ベテルギウス

개요[편집 / 원본 편집]

유우리의 첫번째 앨범, Ichi의 수록곡. 뮤직비디오는 2021년 11월 18일에 공개되었다.

영상[편집 / 원본 편집]

가사[편집 / 원본 편집]

空にある何かを見つめてたら

소라니 아루 나니카오 미츠메테타라
하늘에 떠있는 뭔가를 보고 있었더니

それは星だって君がおしえてくれた
소레와 호시닷테 키미가 오시에테 쿠레타
그건 별이라고 너는 내게 알려줬어

まるでそれは僕らみたいに 寄り添ってる
마루데 소레와 보쿠라 미타이니 요리솟테루
마치 그것은 우리처럼 붙어있었지

それを泣いたり笑ったり繋いでいく
소레오 나이타리 와랏타리 츠나이데이쿠
그것을 울고 웃으며 이어나가

何十回 何百回 ぶつかりあって
난짓카이 난뱟카이 부츠카리앗테
몇 십 번, 몇 백 번, 부딪히며

何十年 何百年 昔の光が
난쥬넨 난뱌쿠넨 무카시노 히카리가
몇 십 번, 몇 백 번, 예전의 빛이

星自身も忘れたころに
호시 지신모 와스레타 코로니
별 스스로도 잊어버릴 즈음에

僕らに届いてる
보쿠라니 토도이테루
우리와 닿았어

僕ら見つけあって 手繰りあって
보쿠라 미츠케앗테 타구리앗테
우리는 찾아내며, 끌어당기며

同じ空
오나지 소라
같은 하늘에서

輝くのだって 二人だって
카가야쿠노닷테 후타리닷테
빛나는 것은 우리 둘일 거라고

約束した
야쿠소쿠시타
약속했어

遥か遠く終わらないベテルギウス
하루카 토오쿠 오와라나이 베테르기우스
저멀리 끝나지 않는 베텔기우스

誰かに繋ぐ魔法
다레카니 츠나구 마호
누군가와 이어지는 마법

僕ら 肩並べ 手取り合って
보쿠라 카타나라베 테토리앗테
우리는 어깨를 나란히 하고, 손을 잡고

進んでく
스슨데쿠
걸어나가

辛い時だって 泣かないって
츠라이 토키닷테 나카나잇테
괴로울 때에도 울지 않을 거라고

誓っただろう
치캇타다로
약속했잖아

遥か遠く終わらないベテルギウス
하루카 토오쿠 오와라나이 베테르기우스
저멀리 끝나지 않는 베텔기우스

君にも見えるだろう 祈りが
키미니모 미에루다로 이노리가
너도 보고 있겠지, 기도를

記憶を辿るたび 蘇るよ
키오쿠오 타도루 타비 요미가에루요
기억을 더듬을 때마다 되살아나

君がいつだってそこに居てくれること
키미가 이츠닷테 소코니 이테 쿠레루 코토
너는 항상 그곳에 있을 거라는 사실이

まるでそれは星の光と 同じように
마루데 소레와 호시노 히카리토 오나지 요니
마치 그것은 별빛과 같이

今日に泣いたり笑ったり繋いでいく
쿄오니 나이타리 와랏타리 츠나이데이쿠
오늘도 울고 웃으며 이어나가

何十回 何百回 ぶつかりあって
난짓카이 난뱟카이 부츠카리앗테
몇 십 번, 몇 백 번, 부딪히며

何十年 何百年 昔の光が
난쥬넨 난뱌쿠넨 무카시노 히카리가
몇 십 번, 몇 백 번, 예전의 빛이

僕自身も忘れたころに
보쿠 지신모 와스레타 코로니
나 스스로도 잊어버릴 즈음에

僕らを照らしてる
보쿠라오 테라시테루
우리를 비추고 있어

僕ら見つけあって 手繰りあって
보쿠라 미츠케앗테 타구리앗테
우리는 찾아내며, 끌어당기며

同じ空
오나지 소라
같은 하늘에서

輝くのだって 二人だって
카가야쿠노닷테 후타리닷테
빛나는 것은 우리 둘일 거라고

約束した
야쿠소쿠시타
약속했어

遥か遠く終わらないベテルギウス
하루카 토오쿠 오와라나이 베테르기우스
저멀리 끝나지 않는 베텔기우스

誰かに繋ぐ魔法
다레카니 츠나구 마호
누군가와 이어지는 마법

どこまで いつまで 生きられるか
도코마데 이츠마데 이키라레루카
어디까지 언제까지 살아갈 수 있을까

君が不安になるたびに強がるんだ
키미가 후안니 나루 타비니 츠요가룬다
네가 불안해 할 때마다 나는 강한 척해

大丈夫 僕が横にいるよ
다이죠부 보쿠가 요코니 이루요
괜찮아, 내가 곁에 있으니까

見えない線を繋ごう
미에나이 센오 츠나고
보이지 않는 선을 잇자

僕ら見つけあって 手繰りあって
보쿠라 미츠케앗테 타구리앗테
우리는 찾아내며, 끌어당기며

同じ空
오나지 소라
같은 하늘에서

輝くのだって 二人だって
카가야쿠노닷테 후타리닷테
빛나는 것은 우리 둘일 거라고

約束した
야쿠소쿠시타
약속했어

遥か遠く終わらないベテルギウス
하루카 토오쿠 오와라나이 베테르기우스
저멀리 끝나지 않는 베텔기우스

誰かに繋ぐ魔法
다레카니 츠나구 마호
누군가와 이어지는 마법

僕ら 肩並べ 手取り合って
보쿠라 카타나라베 테토리앗테
우리는 어깨를 나란히 하고, 손을 잡고

進んでく
스슨데쿠
걸어나가

辛い時だって 泣かないって
츠라이 토키닷테 나카나잇테
괴로울 때에도 울지 않을 거라고

誓っただろう
치캇타다로
약속했잖아

遥か遠く終わらないベテルギウス
하루카 토오쿠 오와라나이 베테르기우스
저멀리 끝나지 않는 베텔기우스

君にも見えるだろう 祈りが
키미니모 미에루다로 이노리가
너도 보고 있겠지, 기도를

空にある何かを見つめてたら
소라니 아루 나니카오 미츠메테타라
하늘에 떠있는 뭔가를 보고 있었더니

それは星だって君がおしえてくれた
소레와 호시닷테 키미가 오시에테 쿠레타
그건 별이라고 너는 내게 알려줬어

CC BY로 가져옴

• 현재 페이지 URL 줄이기