青空のラプソディ

개요[편집 / 원본 편집]

애니메이션 코바야시네 메이드래곤의 오프닝곡

영상[편집 / 원본 편집]

가사[편집 / 원본 편집]

ちゅうちゅう、 Yeah! Please me!
츄츄, Yeah! Please me!
츄츄, Yeah! Please me!


ちゅうちゅう、 Yeah! Without you...
츄츄, Yeah! Without you...
츄츄, Yeah! Without you...


あぁ、 なんてことだ…
아아, 난다코토다…
아아, 무슨 일이야…


些細な 過ちだ
사사이나 아야마치다
사소한 잘못이잖아


自分の ことに ダララダラダ デジャヴ
지분노 코토니 다라라다라다 데쟈부
자기 일에 다라라다라다 데자뷰


どうして 突然
도우시테 토츠젠
어째서 갑자기


逃げ切っちゃって いいでしょう?
니게킷챳테 이이데쇼우?
도망쳐 버려도 되는거야?


だけど なんだか 気まぐ れモードになり
다케도 난다카 키마구레 모도니나리
그래도 뭔가 변덕 모드가 돼서


そんな 気分に なっちゃって
손나 키분니 낫챳테
그런 기분이 돼버리고


始まりは そんな 風で
하지마리와 손나 후우데
시작은 그런 식으로


つまり はらしくないようで
츠마리 와라시쿠나이요우데
결국은 (너)답지 않은 것 같아


でも 今じゃ 扉開けて
데모 이마쟈 토비라아케테
그래도 지금 문을 열고


ほら、 声が 聞こえるよ
호라, 코에가 키코에루요
봐, 소리가 들려와


さぁ、 行こう! (何処へでも!)
사아, 유코우! (도코에데모!)
자아, 가자! (어디든지!)


僕は 君の 翼に なれる
보쿠와 키미노 츠바사니 나레루
나는 너의 날개가 될


勇気が あるよ
유우키가 아루요
용기가 있어


どんな 試練も 怖くない
돈나 시렌모 코와쿠나이
어떤 시련도 무섭지 않아


その 魔法が あるから
소노 마호오가 아루카라
그 마법이 있으니까


初めて 出会う 世界に
하지메테 데아우 세카이니
처음 만난 세계로


花束を 送ろう
하나타바오 오쿠로우
꽃다발을 보내자


ただこの 瞬間 結ばれるよう
타다코노 슌칸 무스바레루요우
오직 이 순간 이어질 수 있도록


違う 程の コミュニケーション
치가우 호도노 코뮤니케숀
다른 정도의 커뮤니케이션


でも 別に 構わない
데모 베츠니 카마와나이
그래도 별로 상관없어


明日から 平和なら
아시타카라 헤이와나라
내일부터 평화로우니까


ちゅうちゅう、 Yeah! Without you...
츄츄, Yeah! Without you...
츄츄, Yeah! Without you...


あぁ、どうして また 素直に なれなくて
아아, 도우시테 마타 스나오니 나레나쿠테
아아, 어째서 또 솔직해질 수 없어서


自分の ことで ジュルルジュルジュ ヒカップ
지분노 코토데 쥬루루쥬루쥬 히캇푸
자기 일인데 쥬루루쥬루쥬 딸꾹질


ギアは そのまま スピード 上げて 行こう
기아와 소노마마 스피도 아게테 이코우
기어는 그대로 스피드 올려서 가자


だけど 何だか 黄昏 モードに なり
다케도 난다카 타소가레 모도니 나리
그래도 왠지 황혼 모드가 돼서


いつかを 思い 出しちゃって
이츠카오 오모이 다시챳테
언젠가를 떠올려버리고


一人で いても 嫌じゃない
히토리데 이테모 이야쟈나이
혼자 있어도 싫지 않아


誰にも 頼らなくても いい
다레니모 타요라나쿠테모 이이
누구에게도 의지하지 않고 좋잖아


でも 扉の 向こう
데모 토비라노 무코우
그래도 문 건너편의


騒がしい 声が 聞きたいよ
사와가시이 코에가 키키타이요
시끄러운 소리가 듣고 싶어


今、 行こう! (何処へでも!)
이마, 유코우! (도코에데모!)
지금, 가자! (어디든지!)


僕は 君を 背中に 乗せて
보쿠와 키미오 세나카니 노세테
나는 너를 등 위에 태우고


空を 舞うよ
소라오 마우요
하늘을 날거야


いつか 心が 離れても
이츠카 코코로가 하나레테모
언젠가 마음이 멀어져도


その 時は 笑ってて
소노 토키와 와랏테테
그때는 웃어줘


守りたい この 世界に
마모리타이 코노 세카이니
지키고 싶은 이 세계에


青空の ラプソディ
아오조라노 라푸소디
푸른 하늘의 랩소디


ただ いつまでも 語らせてよ
타다 이츠마데모 카타라세테요
그저 언제까지나 얘기할게


凸凹な コンビネーション
데코보코나 콘비네숀
울퉁불퉁한 콤비네이션


でも 別に大丈夫さ
데모 베츠니다이죠부사
그래도 딱히 괜찮잖아


明日も まだ 平和だよ…
아스모 마다 헤이와다요…
내일도 계속 평화로워…


本の 小さな 傷を 太陽に さらして
혼노 치이사나 키즈오 타이요우니 사라시테
아주 작은 상처를 태양에 쬐고


分け 合ったよ、 君と
와케 앗타요, 키미토
서로 나눴어, 너와


痛みは 暑さの 中に 溶けてく!
이타미 와아츠사노 나카니 토케테쿠!
아픔은 더위 속에 녹아가!


粋な ビート 跳ねる 僕ら
이키나 비토 하네루 보쿠라
세련된 비트 뛰어 우리들


手を 叩いて
테오 타타이테
박수를 치는거야


ブギーな リズムで はしゃぐ 二人
부기나 리즈무데 하샤구 후타리
boogie한 리듬으로 떠드는 둘


飛び跳ねてさ!
토비하나테사!
막 뛰어!


粋な ビート 跳ねる 僕ら
이키나 비토 하네루 보쿠라
세련된 비트 뛰어 우리들


手を 叩いて
테오 타타이테
박수를 치는거야


ブギーな リズムで はしゃごう、皆!
부기나 리즈무데 하샤고우, 민나!
boogie한 리듬으로 떠드는, 모두들!



(간주)



(何処までも!)
(도코마데모!)
(어디까지나!)


僕は 君の 翼に なれる
보쿠와 키미노 츠바사니 나레루
나는 너의 날개가 될


勇気が あるよ
유우키가 아루요
용기가 있어


どんな 試練も 怖くない
돈나 시렌모 코와쿠나이
어떤 시련도 무섭지 않아


その 魔法が あるから
소노 마호우가 아루카라
그 마법이 있으니까


君と 出会い 世界は あなたが 見破れた
키미토 데아이 세카이와 아나타가 미야부레타
너와 만난 세계는 네가 꿰뚫어볼 수 있어


ただ この 瞬間 結ばれたよ
타다 코노 슌칸 무스바레타요
오직 이 순간 이어진 거야


違う 程の コミュニケーション
치가우 호도노 코뮤니케숀
다른 정도의 커뮤니케이션


でも 別に 構わない
데모 베츠니 카마와나이
그래도 별로 상관없어'


明日が 平和なら
아시타가 헤이와나라
내일이 평화로우니까


ちゅうちゅう、 Yeah! Please me!
츄츄, Yeah! Please me!
츄츄, Yeah! Please me!


息を 切らし Without you...
이키오 키라시 Without you...
헐레벌떡 Without you...


출처 : 꾸아오아옹님 블로그

여담[편집 / 원본 편집]

코바야시네 메이드래곤 S 3화는 오프닝 MV를 애니화시켰다.

• 현재 페이지 URL 줄이기