게이머즈! (노래)

개요[편집 / 원본 편집]

애니메이션 게이머즈!의 오프닝 곡. 텐도 카렌(CV. 카네모토 히사코), 호시노모리 치아키(CV. 이와미 마나카), 아구리(CV. 오오쿠보 루미)가 불렀다.

영상[편집 / 원본 편집]

가사[편집 / 원본 편집]

単純だけど やめれない

탄쥰다케도 야메레나이
단순하지만 그만둘 수 없어

やりたい やらないまま いられない
야리타이 야라나이마마 이라레나이
하고 싶어 하지 않고선 못배기겠어

もう ニューゲームには 戻れない
모우 뉴게무니와 모도레나이
이젠 새로운 게임에는 못 돌아가

お願い リセットして
오네가이 리셋토시테
부탁이야 리셋해줘

(간주)

悪鬼 到来 敵いっこない?
앗키 토우라이 카나잇코나이?
악귀 도래 당해낼 애 없어?

敵機出撃 やれっこない
테키키슈츠게키 야렛코나이
적기출격 할 애가 없어

でもね 腦では 勝ったようなもん
데모네 노우데와 캇타요우나몽
하지만 뇌에서는 이긴 거 같은 걸

恋も リスポーンを 狙い擊ち
코이모 리스폰오 네라이우치
사랑도 리스폰을 노리고

コントロール ノーで グッドラック
콘토로루 노데 굿도랏쿠
컨트롤러 없이 행운을 빌어

相思相愛は ツープレイ
소우시소우아이와 츠프레이
서로 사랑하는 사이는 투 플레이

あと 2分で 終幕さ バッドエンド
아토 니훈데 슈우마쿠사 밧도엔도
앞으로 2분 뒤 종막이야 배드 엔드

夜更かし 追試は 一夜漬け
요후카시 츠이시와 이치야즈케
밤을 새며 추가시험은 벼락치기

まだまだ したいよ 食べ盛り
마다마다 시타이요 타베자카리
아직아직 하고 싶어 한창 먹을 나이

スキ キライ 食わず嫌い
스키 키라이 쿠와즈기라이
좋고 싫음 상관 없이 싫어

Bボタン 連打で
B보탄 렌다데
B버튼 연타로

単純だけど やめれない
탄쥰다케도 야메레나이
단순하지만 그만둘 수 없어

やりたい やらないまま いられない
야리타이 야라나이마마 이라레나이
하고 싶어 하지 않고선 못배기겠어

もう ニューゲームには 戻れない
모우 뉴게무니와 모도레나이
이젠 새로운 게임에는 못 돌아가

お願い リセットして
오네가이 리셋토시테
부탁이야 리셋해줘

恋なんて 七転びで
코이난테 나나코로비데
사랑따윈 일곱번 넘어지고

振り出しに 戻って はじめから
후리다시니 모돗테 하지메카라
출발점으로 돌아와 처음부터

ねえ もう ちょっと 続きをしよ?
네에 모우 춋토 츠즈키오시요?
있지 아주 조금만 이어하기 하자?

弾ける 想い リロード
하지케루 오모이 리로도
날뛰는 마음을 리로드

(간주)

容姿端麗 異論は ない
요우시단레이 이론와 나이
용자 단려 이론은 없어

全知全能 過大じゃ ない
젠치젠노우 카다이쟈 나이
전지전능 과장이 아니야

されど チープ プレイなんか テンでX
사레도 치프 프레이난카 텐데바츠
그래도 싸구려 플레이같은 건 10중에 10

とっ散らかした 免罪符
톳치라카시타 멘자이후
엄청 흩뜨린 면죄부

コントロール ノーで グッドラック
콘토로루 노데 굿도랏쿠
컨트롤러 없이 행운을 빌어

相思相愛は ツープレイ
소오시소우아이와 츠프레이
서로 사랑하는 사이는 투 플레이

あと 2分で 終幕さ バッドエンド
아토 니훈데 슈우마쿠사 밧도엔도
앞으로 2분 뒤 종막이야 배드 엔드

完徹 赤点 一夜漬け
칸테츠 아카텐 이치야즈케
완전 철야 낙제점 벼락치기

テストを 抜けたら 次の 町
테스토오 누케타라 츠기노 마치
시험을 빠져나왔다면 다음 마을

何処へ 行こう 何を しよう
도코에 유코우 나니오 시요우
어디로 갈까 무엇을 할까

靑春 コンティニュー
세이슌 콘티뉴
청춘 컨티뉴

寖不足でも
네부소쿠데모
잠이 부족해도

愛している だけで やめられない
아이시테이루 다케데 야메라레나이
사랑하고 있는 것만으로 그만둘 수 없어

知りたい 知らないまま いられない
시리타이 시라나이마마 이라레나이
알고 싶어 모르는 채로 있을 수 없어

まだ 経験値だけ 足りない
마다 케이켄치다케 타리나이
아직 경험치만 부족해

負けたら リセットして
마케타라 리셋토시테
진다면 리셋해줘

恋なんて 七転びで
코이난테 나나코로비데
사랑따윈 일곱번 넘어지고

振り出しに 戻って はじめから
후리다시니 모돗테 하지메카라
출발점으로 돌아와 처음부터

ねえ もう ちょっと こっちを みて
네에 모우 춋토 콧치오 미테
있지 조금만 더 이쪽을 봐줘

弾ける 想い リロード
하지케루 오모이 리로도
날뛰는 마음을 리로드

どちらの 足で 步きだせば
도치라노 아시데 아루키다세바
어느 쪽 발로 걸어나가면

正しい 未来に 行けるだろう
타다시이 미라이니 이케루다로우
올바른 미래로 갈 수 있을까

答えも なけりゃ セーブ できない
코타에모 나케랴 세브 데키나이
답도 없다면 세이브 불가능해

進めば 戻れない
스스메바 모도레나이
나아가면 못돌아와

単純だけど やめれない
탄쥰다케도 야메레나이
단순하지만 그만둘 수 없어

やりたい やらないまま いられない
야리타이 야라나이마마 이라레나이
하고 싶어 하지 않고선 못배기겠어

もう ニューゲームには 戻れない
모우 뉴게무니와 모도레나이
이젠 새로운 게임에는 못 돌아가

お願い リセットして
오네가이 리셋토시테
부탁이야 리셋해줘

恋なんて 七転びで
코이난테 나나코로비데
사랑따윈 일곱번 넘어지고

振り出しに 戻って はじめから
후리다시니 모돗테 하지메카라
출발점으로 돌아와 처음부터

ねえ もう ちょっと 続きをしよ?
네에 모우 춋토 츠즈키오시요?
있지 아주 조금만 이어하기 하자?

弾ける 想い リロード
하지케루 오모이 리로도
날뛰는 마음을 리로드

もう ちょっと 一緖しよ?
모우 춋토 잇쇼시요?
조금 더 함께 하자?

CC BY로 가져옴

• 현재 페이지 URL 줄이기