내 여동생은 '오사카 아줌마'

작품[편집 / 원본 편집]

내 여동생은 '오사카 아줌마'(僕の妹は「大阪おかん」)는 2012년 12월부터 방영된 짧은 TV 애니메이션 작품이다. 츄케이(中経) 출판사가 발행하는 일본 각 지역 주민들의 특징을 코믹하게 소개하는 <룰 시리즈> 중 '오사카 룰', '오사카 아줌마 룰'을 원작으로 만들어졌으며, 오사카의 풍토나 오사카 사람의 기질을 만화답고 재미있게 소개한다.

줄거리[편집 / 원본 편집]

다음 부분은 각 화 첫머리에 되풀이해서 나오는 쿄스케의 독백을 옮긴 것입니다.

나는 이시하라 쿄스케. 도시에 사는 극히 평범한 남고생이다. 조금 별난 점이 있다면, 가정 사정으로 어릴 적부터 떨어져 살던 여동생 나미카와 올해 봄부터 같이 살게 되었다는 점 정도. 10년만에 만난 여동생은… 여러 가지로 변해 있었다.

등장인물[편집 / 원본 편집]

[[File:{{{파일명}}}|100px]]
이시하라 나미카 (石原 浪花)
CV. 아스미 카나
[[File:{{{파일명}}}|100px]]
이시하라 쿄스케 (石原 京介)
CV. 시라이시 료코
[[File:{{{파일명}}}|100px]]
카에데 ()
CV. 이구치 유카

애니메이션[편집 / 원본 편집]

BS 아사히를 통해 방영된 쇼트 애니메이션 시리즈. 12화 구성이며, 각 화는 3분 30초 길이이다. 짤막한 에피소드를 나열해 오사카의 풍토와 오사카인의 특징을 전달하는 것이 애니메이션의 내용. 토막 이야기가 끝날 때마다 '오사카 룰'이라는 화면이 나오며 쿄스케가 짤막하게 오사카 룰들을 간추려 이야기해 주며, 대사가 끝나면 나미카가 뎅가나 망가나!(でんがなまんがな!)라고 장단을 맞추는 패턴.

에피소드[편집 / 원본 편집]

각 화 제목은 다른 애니메이션 작품을 패러디한 것들이며, 제2화에서는 같은 제작자가 만든 <gdgd 페어리s>의 영상이 비쳤고, 반대로 <gdgd 페어리s> 2기에도 <오사카 아줌마>가 소재로서 사용되는 등 상호간의 콜라보레이션이 있었다.

  • 제1화 : 어느 아침, 오사카 아줌마 여동생이 생겼습니다. (ある朝、大阪おかんの妹ができまして。)
  • 제1.5화 : 통신 한정 오사카 아줌마. (配信限定大阪おかん。)
  • 제2화 : 여동생이 오사카 아줌마인데요! (妹が大阪おかんなんですけど!)
  • 제3화 : 내 여동생이 오사카 아줌마일 리가 없어 (俺の妹がこんなに大阪おかんなわけがない)
  • 제4화 : 오사카 아줌마지만 사랑만 있으면 상관없잖아 (大阪おかんだけど愛さえあれば関係ないよねっ)
  • 제5화 : 오사카 아줌마 홈 (大阪おかんホーム)
  • 제6화 : 요즘, 여동생의 상태가 조금 오사카 아줌마인데. (最近、妹のようすがちょっと大阪おかんなんだが。)
  • 제7화 : 이 중에 1명, 오사카 아줌마가 있다! (この中に1人、大阪おかんがいる!)
  • 제8화 : 혹은 현재진행형의 오사카 아줌마 (あるいは現在進行形の大阪おかん)
  • 제9화 : 오사카 아줌마인 여동생과 수난의 나 (大阪おかんな妹と受難な俺)
  • 제10화 : 여동생은 오사카 아줌마의 여신쨩 (妹は大阪おかんの女神ちゃん)
  • 제11화 : 요즘 오사카 아줌마 붐이 아무래도 내 덕분이라는 것 같은데요 (最近の大阪おかんブームはどうやら俺のおかげらしいですよ)
  • 제12화 : 나미카양@노력하지 않아 (浪花はん@がんばらない)

주제가[편집 / 원본 편집]

엔딩
  • 오사카 뷰티풀 네임 (大阪ビューティフル・ネーム) : 1화
  • 학생가의 찻집 믹스 쥬스 (学生街の喫茶店 ミックス・ジュース) : 1.5화
  • I'm proud 오사카 (I'm proud 大阪) : 2화
  • 자전거 우산은 언제나 비 (さすべえはいつも雨) : 3화
  • 나미카의 러브송 (浪花のラブソング) : 4화
  • 한신의 추억이 가득 (阪神の思い出がいっぱい) : 5화
  • 흥정의 발라드 (値切りのバラード) : 6화
  • 입어보자 동물 무늬의 옷 (きようよ どうぶつ柄の服) : 7화
  • 다음 회 예고의 노래 (次回予告の歌) : 8화
  • 가져가! 체조복 (もってけ!体操ふく) : 9화
  • 마법의 언어 ~오사카 사투리~ (魔法の言葉〜Osaka-Ben〜) : 10화
  • 오므라이스의 여자 (オムライスの女) : 11화
  • LA・LA・LA・OINARI SONG : 12화
  • LOVE 목욕 ONLY (LOVE 湯 ONLY) : 영상특전 '우리 오빠는 도쿄 룰'
    • 노래 : 이시하라 나미카 (CV. 아스미 카나)
    • 작사 : 이시다테 코타로, 이노우에 쥬이치 / 작곡 : 이노우에 쥬이치 / 편곡 : Hajime (LiLi)[1]

엔딩 주제가는 여동생인 나미카가 욕조에 몸을 담그고 부르는 콧노래 컨셉으로 흘러나온다. 매 화마다 멜로디는 같지만 에피소드 내용에 따라 제목과 가사가 달라진다. 제목은 유명한 가요의 제목을 빌리곤 하지만, 관련성은 없다.

영상특전[편집 / 원본 편집]

<내 여동생은 '오사카 아줌마'> Blu-ray에는 영상특전 우리 오빠는 '도쿄 룰'(うちのお兄ちゃんは「東京ルール」)이라는 쇼트 에피소드가 수록되어 있다. 본편과는 반대로 도쿄 룰에 대한 이야기가 담겨 있으며, 엔딩 노래는 나미카 대신 카에데(CV. 이구치 유카)가 부른다.

영상특전에서 소개된 '도쿄 룰'
  1. 지명은 가능한 짧게 줄여서, 줄임말에는 통일성이 없다 (地名は出来るだけ略し、略し方に統一性がない)
  2. 지하철의 종류와 안내가 까다롭다 (電車の種類と案内がややこしい)
  3. 도쿄에서 딱히 소나 닭이라고 말하지 않을 때는, 고기라 하면 돼지고기 (東京は特に牛や鶏と言わないときは、肉といえば豚肉のこと)

한편, 룰을 설명할 때의 구호 부분은 뎅가나 망가나에서 베란메 테얀데(べらんめー!てやんでー!)[2]로 치환되었다.

주석[편집 / 원본 편집]

  1. 악곡설명 Vol.20 내 여동생은 '오사카 아줌마' ED곡, 이노우에 쥬이치 블로그, 2013년 3월 18일.
  2. 箆棒→べらぼうめ→べらんめい와 ナニ言ってやんでい→てやんでい에서 유래한 말.

관련 사이트[편집 / 원본 편집]

수식 오류: 알 수 없는 "{" 구두점 문자입니다. 수식 오류: 알 수 없는 "{" 구두점 문자입니다. 수식 오류: 알 수 없는 "{" 구두점 문자입니다. 수식 오류: 알 수 없는 "{" 구두점 문자입니다. 수식 오류: 알 수 없는 "{" 구두점 문자입니다. 수식 오류: 알 수 없는 "{" 구두점 문자입니다. 수식 오류: 알 수 없는 "{" 구두점 문자입니다. 수식 오류: 알 수 없는 "{" 구두점 문자입니다. 수식 오류: 알 수 없는 "{" 구두점 문자입니다. 수식 오류: 알 수 없는 "{" 구두점 문자입니다. 수식 오류: 알 수 없는 "{" 구두점 문자입니다. 수식 오류: 알 수 없는 "{" 구두점 문자입니다. 수식 오류: 알 수 없는 "{" 구두점 문자입니다. 수식 오류: 알 수 없는 "{" 구두점 문자입니다. 수식 오류: 알 수 없는 "{" 구두점 문자입니다. 수식 오류: 알 수 없는 "{" 구두점 문자입니다. 수식 오류: 알 수 없는 "{" 구두점 문자입니다. 수식 오류: 알 수 없는 "{" 구두점 문자입니다. 수식 오류: 알 수 없는 "{" 구두점 문자입니다. 수식 오류: 알 수 없는 "{" 구두점 문자입니다. 수식 오류: 알 수 없는 "{" 구두점 문자입니다. 수식 오류: 알 수 없는 "{" 구두점 문자입니다.

• 현재 페이지 URL 줄이기