달이 아름답다 月がきれい as the moon, so beautiful | |||
삽입곡 | |||
OP | ED | 8화 삽입곡 | 10화 삽입곡 |
イマココ 지금 여기 |
月がきれい 달이 아름답다 |
夏祭り 여름 축제 |
FRAGILE |
정보[편집 / 원본 편집]
영상[편집 / 원본 편집]
가사[편집 / 원본 편집]
夕暮れを 落ちる前に 유우구레오 오치루마에니 |
白い 月が 昇る 시로이 츠키가 노보루 |
春風 優しく ふたつの 影 하루카제 야사시쿠 후타츠노 카게 |
囁くように 包んでいたよ 사사야쿠요오니 츠츤데이타요 |
初めて こんなに 誰かを 思った 하지메테 콘나니 다레카오 오못타 |
いつも どうして いいのか 分からなかった 이츠모 도오시테 이이노카 와카라나캇타 |
君への 思いは 零れる ほどあるのに 키미에노 오모이와 코보레루 호도아루노니 |
繫いだ 右手も ぎこちない キスも 츠나이다 미기테모 기코치나이 키스모 |
それだけ がこの 世界の 全てだった 소레다케 가코노 세카이노 스베테닷타 |
今日も 君から もらった 言葉を 抱きしめている 쿄오모 키미카라 모랏타 코토바오 다키시메테이루 |
私に とって それは まるで 月光 와타시니 톳테소레와 마루데 츠키아카리 |
二人で 見上げた あの 時みたいに きれい.. 후타리데 미아게타 아노 토키미타이니 키레이.. |
熱い 夏の 日差し 아츠이나 츠노 히자시 |
搖れる 風鈴の音 유레루 후우린노네 |
深呼吸して 見つめた 背中は 신코큐우시테 미츠메타 세나카와 |
想ったよりも すごく 大きくて 오못타요리모 스고쿠 오오키쿠테 |
どうして こんなに 切なく させるの? 도오시테 콘나니 세츠나쿠사세루노? |
あの日 二人で 步いた 河岸や羊腸を 아노히 후타리데 아루이타 카시야요쵸우오 |
君の 步幅に 合わせて ついていったね 키미노 호하바니 아와세테 츠이테잇타네 |
いつもの 寝癖と 解けた靴ひも 이츠모노 네구세토 호도케타쿠츠히모 |
このまま 時を 止めて しまいたかった 코노마마 토키오 토메테 시마이타캇타 |
夏祭りに 二人で 見上げた 花火は 나츠마츠리니 후타리데 미아게타 하나비와 |
今でも 이마데모 |
私に とって かけがえない 宝物 와타시니 톳테 카게가에나이 타카라모노 |
二人を 見ていた あの 月みたいに 奇麗... 후타리오 미테이타 아노 츠키미타이니 키레이.. |
どんなに遠く(どんなに遠く) 돈나니토오쿠(돈나니토오쿠) |
離れていても 君と 하나레테이테모 키미토 |
ずっと いつまでも 一緖に いられますようにと 즛토 이츠마데데모 잇쇼니 이라레마스요오니토 |
祈った 이놋타 |
夜空に 今日も 瞬く 星を 見つめて 요조라니 쿄오모 마타타쿠 호시오 미츠메테 |
こぼれる 淚を 一人堪えていたよ 코보레루 나미다오 히토리코라에테이타요 |
言葉を 持たない 月が 私なら 코토바오 모타나이 츠키가 와타시나라 |
君と 言う星見つめ 続ける 키미토 유우호시미츠메 츠즈케루 |
いつも どうして いいのか 分からなかった 이츠모 도오시테 이이노카 와카라나캇타 |
君への 思いは 零れる ほどあるのに 키미에노 오모이와 코보레루 호도아루노니 |
繫いだ 右手も ぎこちない キスも 츠나이다 미기테모 기코치나이 키스모 |
それだけが この 世界の 全てだった 소레다케가 코노 세카이노 스베테닷타 |
今日も 君から もらった 言葉を 抱きしめている 쿄오모 키미카라 모랏타 코토바오 다키시메테이루 |
私に とって それは まるで 月光 와타시니 톳테소레와 마루데 츠키아카리 |
二人で 見上げた あの時みたいに 후타리데 미아게타 아노토키미타이니 |
奇麗... 키레이.. |