플라스틱 메모리즈 삽입곡 | |||
오프닝 곡(OP) | 엔딩 곡(ED) | 삽입곡 | |
Ring of Fortune | 아침노을의 스타마인 | Again & Again | 좋아하기에. |
개요[편집 / 원본 편집]
애니메이션 플라스틱 메모리즈의 엔딩곡. 이마이 아사미가 불렀다.
영상[편집 / 원본 편집]
가사[편집 / 원본 편집]
はぐれた君を探してたよ 하구레타 키미오 사가시테타요 |
일행을 놓친 너를 찾고 있었어 |
呼びかけた声かき消されて 요비 카케타 코에 카키케사레테 |
부르던 목소리 완전히 사라져서 |
僕が握りしめたその手は 보쿠가 니기리시메타 소노 테와 |
내가 힘주어 쥐었던 그 손은 |
震えていたね 후루에테 이타네 |
떨고 있었어 |
ふたりの想いが 후타리노 오모이가 |
두 사람의 마음이 |
戻せない時間抱きしめ 모도세나이 지칸 다키시메 |
되돌릴 수 없는 시간 끌어 안고 |
高く飛んでくよ 타카쿠 톤데쿠요 |
높이 날아가 |
万華鏡空にきらめいて 만게쿄오 소라니 키라메이테 |
만화경 하늘에 반짝이며 |
君がぎこちなく微笑んでて 키미가 기코치나쿠 호호엔데테 |
네가 짓는 어색한 미소에 |
愛しさ溢れてゆく 이토시사 아후레테유쿠 |
사랑스러움 흘러 넘쳐 |
光が溶けてくその前に 히카리가 토케테쿠 소노 마에니 |
빛이 녹아들기 전에 |
心から願うんだ 코코로카라 네가운다 |
진심으로 바라고 있어 |
この瞬間を 코노 슌칸오 |
이 순간을 |
永遠に忘れないようにと 토와니 와스레 나이요오니토 |
영원히 잊지 않도록 |
時計の針は進み 토케이노 하리와 스스미 |
시계의 바늘은 나아가고 |
僕の笑顔が強がりだと 보쿠노 에가오가 츠요가리 다토 |
나의 웃는 얼굴이 강한 척이라는 것을 |
抱き寄せた君に見抜かれた 다키요세타 키미니 미누카레타 |
끌어안은 너에게 간파당했어 |
夜が明ける前 요가 아케루 마에 |
날이 밝기 전에 |
募ってく想い 츠놋테쿠 오모이 |
격해지는 마음 |
一秒ごとに焼き付けて 이치뵤오고토니 야키츠케테 |
일초마다 기억에 새기고 |
星空に綴ろう 호시조라니 츠즈로오 |
별 하늘에 이어가자 |
光の環を指に通して 히카리노 와오 유비니 토오시테 |
빛의 고리를 손가락으로 통과하고 |
君は嬉しそうにはしゃいでて 키미와 우레시소오니 하샤이데테 |
너는 기쁜 듯이 떠들어대서 |
世界は輝いてる 세카이와 카가야이테루 |
세계는 빛나고 있어 |
魔法の時間が過ぎ去っても 마호오노 지칸가 스기삿테모 |
마법의 시간이 지나가 버려도 |
誓い合った絆は 치카이앗타 키즈나와 |
서로 맹세한 인연은 |
この胸の中 코노 무네노 나카 |
이 가슴 속에서 |
いつまでも生き続ける 이츠마데모 이키 츠즈케루 |
언제까지나 살아 숨쉴 거야 |
数え切れない 카조에 키레나이 |
헤아릴 수 없는 |
君との日々 키미토노 히비 |
너와의 나날 |
振り向けばほら 후리무케바 호라 |
돌아보면 자 |
スターマインのよう 스타-마인노 요오 |
별폭죽처럼 |
鮮やかに 아자야카니 |
선명하게 |
朝焼けは虹色 아사야케와 니지이로 |
아침 노을은 무지개색 |
祭りの後ただひとり 마츠리노 아토 타다 히토리 |
축제 뒤 그저 혼자서 |
君の余韻に浸る 키미노 요인니 히타루 |
너의 여운에 잠겨 |
ぬくもり抱いて歩き出すよ 누쿠모리 이다이테 아루키다스요 |
온기 안고 걷기 시작할게 |
この奇跡にありがとう 코노 키세키니 아리가토오 |
이 기적에 감사해 |
いつの日かまた 이츠노 히카 마타 |
언젠가 다시 |
巡り会えますように 메구리아에마스요오니 |
재회할 수 있기를 |
万華鏡空にきらめいて 만게쿄오 소라니 키라메이테 |
만화경 하늘에 반짝이며 |
君がぎこちなく微笑んでて 키미가 기코치나쿠 호호엔데테 |
네가 짓는 어색한 미소에 |
愛しさ溢れてゆく 이토시사 아후레테유쿠 |
사랑스러움 흘러 넘쳐 |
光が溶けてくその前に 히카리가 토케테쿠 소노 마에니 |
빛이 녹아들기 전에 |
心から誓ったんだ 코코로카라 치캇탄다 |
진심으로 맹세했어 |
この瞬間を 코노 슌칸오 |
이 순간을 |
永遠に忘れはしないと 토와니 와스레와 시나이토 |
영원히 잊지 않겠다고 |
遠く 토오쿠 |
멀리 |
咲き乱れてる 사키미다레테루 |
어우러져 피어난 |
スターマイン空彩る 스타-마인 소라 이로도루 |
별 폭죽 하늘을 색칠해 |