철야의 노래(노래)

개요[편집 / 원본 편집]

애니메이션 철야의 노래의 엔딩 곡. R-指定이 작사, DJ松永이 작곡을 했다. 노래는 Creepy Nuts가 불렀다.

영상[편집 / 원본 편집]

가사[편집 / 원본 편집]

よふかしのうた

요후카시노 우타
철야의 노래

照らしてって moonlight
테라시텟테 moonlight
비춰줘 moonlight

目を奪ってブルーライト
메오 우밧테 브루라이토
눈을 빼앗아줘 블루 라이트

ネオンサインが呼ぶ表裏
네온사인가 요부 오모테우라
네온사인이 불러온 표리부동

よふかしのうた
요후카시노 우타
철야의 노래

連れ去って midnight
츠레삿테 midnight
데려가줘 midnight

血走った red eyes
치바싯타 red eyes
충혈된 red eyes

大人達の子守唄
오토나타치노 코모리우타
어른들의 자장가

なんせ俺達の夜は忙しい
난세 오레타치노 요루와 이소가시이
어쨌든 우리의 밤은 바쁘다고

Keep on dancin'

さぁ鬼の居ぬ間に
사 오니노 이누마니
자 도깨비가 사라진 틈을 타

俺達の夜は忙しい
오레타치노 요루와 이소가시이
우리의 밤은 바쁘다고

oh yeah (oh yeah)

なんせ俺達の夜は忙しい
난세 오레타치노 요루와 이소가시이
어쨌든 우리의 밤은 바쁘다고

Keep on dancin'

さぁ鬼の居ぬ間に
사 오니노 이누마니
자 도깨비가 사라진 틈을 타

俺達の夜は忙しい
오레타치노 요루와 이소가시이
우리의 밤은 바쁘다고

oh yeah (oh yeah)

ガキの頃から夜が好きだった
가키노 코로카라 요루가 스키닷타
어릴 때부터 밤이 좋았어

9時に寝るのは何か嫌だった
쿠지니 네루노와 난카 이야닷타
9시에 자는 건 뭔가 싫었어

なんと無くただ勿体無かった
난토나쿠 타다 못타이나캇타
왠지 그냥 아까웠어

お前の事がもっと知りたかった
오마에노 코토가 못토 시리타캇타
너에 대해서 더 알고 싶었어

いわゆる三文の得
이와유루 산몬노 토쿠
이른바 일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다고,

投げ売ってでも見たいのさ もっと奥の奥の奥
나게웃테데모 미타이노사 못토 오쿠노 오쿠노 오쿠
다 팔아치워서라도 보고 싶었어 더 깊은 깊은 깊은 곳을

色濃く紐解く
이로코쿠 히모토쿠
진하게 끈을 풀며

12オクロックから丑の刻まで
트웰브 오크롯크카라 우시노 코쿠마데
12시 정각부터 깊은 새벽까지

初めてお前を跨いだのは、
하지메테 오마에오 마타이다노와
처음으로 널 넘어선 것은

いや初めて跨ったのは確か14
이야 하지메테 마타갓타노와 타시카 쥬시
아니, 처음으로 올라탄 것은 확실히 14

俺は何も知らねワナビー
오레와 나니모 시라누 와나비
나는 아무것도 모르는 워너비

手取り足取り全てが新しい
테토리 아시토리 스베테가 아타라시이
가르쳐주는 모든것이 새로웠지

姿形にその香り
스가타카타치니 소노 카오리
그 자태에, 그 향기에

静けさが似合うその黒い肌に
시즈케사가 니아우 소노 쿠로이 하다니
정적이 어울리는 그 어두운 피부에

吸い込まれてた 手招きされるままに
스이코마레테타 테마네키사레루 마마니
빨려 들어갔어 손짓에 이끌리며

それからお前は音楽をくれた
소레카라 오마에와 온가쿠오 쿠레타
그때부터 넌 나에게 음악을 줬어

女の裸も見せてくれた
온나노 하다카모 미세테쿠레타
여자의 알몸도 보여줬어

飲んだ事ねぇ酒に口つけて
논다 코토 네에 사케니 쿠치츠케테
마셔본 적 없는 술에 입을 대고

オトンのタバコくすね火を付けた
오톤노 타바코 쿠스네 히오 츠케타
아빠 담배를 슬쩍해서 불을 붙였어

やっちゃいけないが溢れて
얏챠이케나이가 아후레테
하면 안되는 일이 흘러넘치고

知っちゃいけないに塗れてる
싯챠 이케나이니 마미레테루
알면 안되는 일이 날 뒤덮었어

迎えに来る闇に紛れて
무카에니 쿠루 야미니 마기레테
날 데리러 온 어둠에 마음을 빼앗겼어

お前はいつも気まぐれで...
오마에와 이츠모 키마구레데
넌 언제나 변덕스러웠고...

よふかしのうた
요후카시노 우타
철야의 노래

照らしてって moonlight
테라시텟테 moonlight
비춰줘 moonlight

目を奪ってブルーライト
메오 우밧테 브루라이토
눈을 빼앗아줘 블루 라이트

ネオンサインが呼ぶ表裏
네온사인가 요부 오모테우라
네온사인이 불러온 표리부동

よふかしのうた
요후카시노 우타
철야의 노래

連れ去って midnight
츠레삿테 midnight
데려가줘 midnight

血走った red eyes
치바싯타 red eyes
충혈된 red eyes

大人達の子守唄
오토나타치노 코모리우타
어른들의 자장가

なんせ俺達の夜は忙しい
난세 오레타치노 요루와 이소가시이
어쨌든 우리의 밤은 바쁘다고

Keep on dancin'

さぁ鬼の居ぬ間に
사 오니노 이누마니
자 도깨비가 사라진 틈을 타

俺達の夜は忙しい
오레타치노 요루와 이소가시이
우리의 밤은 바쁘다고

oh yeah (oh yeah)

なんせ俺達の夜は忙しい
난세 오레타치노 요루와 이소가시이
어쨌든 우리의 밤은 바쁘다고

Keep on dancin'

さぁ鬼の居ぬ間に
사 오니노 이누마니
자 도깨비가 사라진 틈을 타

俺達の夜は忙しい
오레타치노 요루와 이소가시이
우리의 밤은 바쁘다고

oh yeah (oh yeah)

晴れて大人の仲間入り
하레테 오토나노 나카마이리
정식으로 어른들과 동료가 돼서

我が物顔で朝帰り
와가모노 카오데 아사가에리
하늘 높은 줄 모르고 아침에 집에 돌아오며

腫れ物触るよな周りの目に中指立てども空回り
하레모노 사와루 요나 마와리노 메니 나카유비 다테도모 카라마와리
두려워하는 듯한 주변의 눈길에 가운데손가락을 올려봐도 겉돌 뿐

暗い部屋照らしてよ ブルーライト
쿠라이 헤야 테라시테요 브루 라이토
어두운 방을 비춰줘 블루라이트

視力低下に体力低下
시료쿠테이카니 타이료쿠테이카
시력저하에 체력저하

認めたかないがお前のせいさ
미토메타카나이가 오마에노 세이사
인정하고 싶진 않지만 너 때문인 것 같아

起こさないでティーチャー
오코사나이데 티챠
깨우지 말아줘 티쳐

I'm a day dream believer

俺の若さを日々吸い上げる
오레노 와카사오 히비 스이아게루
나의 젊음을 매일같이 빨아들여

まるでサキュバスまたはインキュバス
마루데 사큐바스 마타와 인큐바스
마치 서큐버스 동시에 인큐버스

近いうちに朽ち果てる
치카이 우치니 쿠치하테루
얼마 안 가 문드러질 거야

お前に手を引かれて出向いた土曜日の溜まり場
오마에니 테오 히카레테 데무이타 토요비노 타마리바
너에게 이끌려 나간 곳은 토요일의 대기실

同じ周波数のムジナ もれなく社会不適合者
오나지 슈하스노 무지나 모레나쿠 샤카이후테키고샤
같은 주파수의 너구리들, 모두가 사회부적합자

だけどお前は決して誰も責めない
다케도 오마에와 케시테 다레모 세메나이
그래도 넌 결코 그 누구도 비난하지 않아

お前は決して何も聞かない
오마에와 케시테 나니모 키카나이
넌 결코 아무것도 듣지 않아

御節介な陽の光と違い
오셋카이나 히노 히카리토 치가이
참견쟁이인 햇빛과 다르게

俺を正さない
오레오 타다사나이
나를 바로잡으려 하지 않아

未だお前を乗りこなせない
이마다 오마에오 노리코나세나이
아직 널 익숙하게 탈 수 없어

未だお前を使い果たせない
이마다 오마에오 츠카이하타세나이
아직 널 다 써버릴 수 없어

ずっと今日が終わらない
즛토 쿄오가 오와라나이
계속 오늘이 끝나지 않아

明日を始められない
아스오 하지메라레나이
내일을 시작할 수 없어

よふかしのうた
요후카시노 우타
철야의 노래

照らしてって moonlight
테라시텟테 moonlight
비춰줘 moonlight

目を奪ってブルーライト
메오 우밧테 브루라이토
눈을 빼앗으며 블루 라이트

ネオンサインが呼ぶ表裏
네온사인가 요부 오모테우라
네온사인이 불러온 표리부동

よふかしのうた
요후카시노 우타
철야의 노래

連れ去って midnight
츠레삿테 midnight
데려가줘 midnight

血走った red eyes
치바싯타 red eyes
충혈된 red eyes

大人達の子守唄
오토나타치노 코모리우타
어른들의 자장가

なんせ俺達の夜は忙しい
난세 오레타치노 요루와 이소가시이
어쨌든 우리의 밤은 바쁘다고

Keep on dancin'

さぁ鬼の居ぬ間に
사 오니노 이누마니
자 도깨비가 사라진 틈을 타

俺達の夜は忙しい
오레타치노 요루와 이소가시이
우리의 밤은 바쁘다고

oh yeah (oh yeah)

なんせ俺達の夜は忙しい
난세 오레타치노 요루와 이소가시이
어쨌든 우리의 밤은 바쁘다고

Keep on dancin'

さぁ鬼の居ぬ間に
사 오니노 이누마니
자 도깨비가 사라진 틈을 타

俺達の夜は忙しい
오레타치노 요루와 이소가시이
우리의 밤은 바쁘다고

oh yeah (oh yeah)

CC BY로 가져옴

• 현재 페이지 URL 줄이기