RPG (SEKAI NO OWARI)

개요[편집 / 원본 편집]

세카이노오와리의 6번째 싱글곡. 애니메이션 짱구는 못말려의 21번째 극장판인 엄청 맛있어! B급 음식 서바이벌!의 주제곡이기도 하다.

PV[편집 / 원본 편집]

가사[편집 / 원본 편집]

空は青く澄み渡り

소라와아오쿠스미와타리
하늘은 파랗게 맑게 개서

海を目指して歩く

우미오 메자시테 아루쿠
바다를 향해 걸어

怖いものなんてない

코와이 모노 난테 나이
무서운 것 따위 없어

僕らはもう一人じゃない

보쿠라와 모우 히토리쟈 나이
우리는 이제 혼자가 아니야

大切な何かが

타이세츠나 나니카가
소중한 무언가가

壊れたあの夜に

코와레타 아노 요루니
부서진 그날 밤에

僕は星を探して

보쿠와 호시오 사가시테
나는 별을 찾아서

一人で歩いていた

히토리데 아루이테 이타
혼자서 걸었어

ペルセウス座流星群

페루세우스자 류우세이군
페르세우스자리 유성군

君も見てただろうか

키미모 미테타다로우카
너도 보고 있었을까

僕は元気でやってるよ

보쿠와 겐키데 얏테루요
나는 잘 지내고 있어

君は今「ドコ」にいるの?

키미와 이마 도코니 이루노?
너는 지금 어디에 있니?

「方法」という

호우호우토이우
방법이라는

悪魔にとり憑かれないで

아쿠마니 토리 츠카레나이데
악마에게 홀리지 않도록

「目的」という

모쿠테키토 유우
목적이라는

大事なものを思い出して

다이지나 모노오 오모이 다시테
소중한 것을 기억해

空は青く澄み渡り

소라와아오쿠스미와타리
하늘은 파랗게 맑게 개서

海を目指して歩く

우미오 메자시테 아루쿠
바다를 향해 걸어

怖いものなんてない

코와이 모노 난테 나이
무서운 것 따위 없어

僕らはもう一人じゃない

보쿠라와 모우 히토리쟈 나이
우리는 이제 혼자가 아니야

空は青く澄み渡り

소라와아오쿠스미와타리
하늘은 파랗게 맑게 개서

海を目指して歩く

우미오 메자시테 아루쿠
바다를 향해 걸어

怖くても大丈夫

코와쿠테모 다이죠-부
두렵더라도 괜찮아

僕らはもう一人じゃない

보쿠라와 모우 히토리쟈 나이
우리는 이제 혼자가 아니야

大切な何かが

타이세츠나 나니카가
소중한 무언가가

壊れたあの夜に

코와레타 아노 요루니
부서진 그날 밤에

僕は君を探して

보쿠와 키미오 사가시테
나는 너를 찾아서

一人で歩いていた

히토리데 아루이테 이타
혼자서 걸었어

あの日から僕らは

아노 히 카라 보쿠라와
그날부터 우리는

一人で海を目指す

히토리데 우미오 메자스
혼자서 바다를 향해가

「約束のあの場所で

야쿠소쿠노 아노 바쇼데
"약속한 그 장소에서

必ずまた逢おう。」と

카나라즈 마타 아오우.토
반드시 다시 만나자."라고

「世間」という

세켄토 유우
세상이라는

悪魔に惑わされないで

아쿠마니 마도와사레 나이데
악마에게 유혹당하지마

自分だけが決めた

지분 다케가 키메타
자신만이 결정한

「答」を思い出して

코타에오 오모이 다시테
답을 기억해

空は青く澄み渡り

소라와아오쿠스미와타리
하늘은 파랗게 맑게 개서

海を目指して歩く

우미오 메자시테 아루쿠
바다를 향해 걸어

怖いものなんてない

코와이 모노 난테 나이
무서운 것 따위 없어

僕らはもう一人じゃない

보쿠라와 모우 히토리쟈 나이
우리는 이제 혼자가 아니야

空は青く澄み渡り

소라와아오쿠스미와타리
하늘은 파랗게 맑게 개서

海を目指して歩く

우미오 메자시테 아루쿠
바다를 향해 걸어

怖くても大丈夫

코와쿠테모 다이죠-부
두렵더라도 괜찮아

僕らはもう一人じゃない

보쿠라와 모우 히토리쟈 나이
우리는 이제 혼자가 아니야

“煌めき”のような

키라메키노 요우나
반짝임 같은

人生の中で君に出逢えて

진세이노 나카데 키미니 데아에테
인생 속에서 너를 만나서

僕は本当によかった

보쿠와 혼토-니 요캇타
나는 정말 좋았어

街を抜け海に出たら

마치오 누케 우미니 데타라
마을을 지나 바다에 나가면

次はどこを目指そうか

츠기와 도코오 메자소우카
다음은 어디로 향할까

僕らはまた出かけよう

보쿠라와 마타 데카케요우
우리는 다시 나가자

愛しいこの地球せかいを

이토시이 코노 세카이오
사랑스러운 이 세계를

空は青く澄み渡り

소라와아오쿠스미와타리
하늘은 파랗게 맑게 개서

海を目指して歩く

우미오 메자시테 아루쿠
바다를 향해 걸어

怖いものなんてない

코와이 모노 난테 나이
무서운 것 따위 없어

僕らはもう一人じゃない

보쿠라와 모우 히토리쟈 나이
우리는 이제 혼자가 아니야

空は青く澄み渡り

소라와아오쿠스미와타리
하늘은 파랗게 맑게 개서

海を目指して歩く

우미오 메자시테 아루쿠
바다를 향해 걸어

怖くても大丈夫

코와쿠테모 다이죠-부
두렵더라도 괜찮아

僕らはもう一人じゃない

보쿠라와 모우 히토리쟈 나이
우리는 이제 혼자가 아니야

CC BY로 가져옴

• 현재 페이지 URL 줄이기