경고: 이 문서의 오래된 판을 편집하고 있습니다. 이것을 게시하면, 이 판 이후로 바뀐 모든 편집이 사라집니다.귀하는 로그인되어 있지 않습니다. 이대로 편집하면 귀하의 IP 주소가 편집 기록에 남게 됩니다.스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지 마세요! local citation_config = {}; -- override <code>...</code> styling to remove color, border, and padding. <code> css is specified here: -- https://git.wikimedia.org/blob/mediawiki%2Fcore.git/69cd73811f7aadd093050dbf20ed70ef0b42a713/skins%2Fcommon%2FcommonElements.css#L199 local code_style="color:inherit; border:inherit; padding:inherit;"; --[[--------------------------< U N C A T E G O R I Z E D _ N A M E S P A C E S >------------------------------ List of namespaces that should not be included in citation error categories. Same as setting notracking = true by default Note: Namespace names should use underscores instead of spaces. ]] local uncategorized_namespaces = { '토론', '사용자', '사용자토론', '위키백과토론', '파일토론', '틀토론', '도움말토론', '분류토론', '포털토론', '초안', '초안토론', '모듈토론', '미디어위키토론' }; local uncategorized_subpages = {'/[Ss]andbox', '/[Tt]estcases', '/연습장', '/시험장'}; -- list of Lua patterns found in page names of pages we should not categorize --[[--------------------------< M E S S A G E S >-------------------------------------------------------------- Translation table The following contains fixed text that may be output as part of a citation. This is separated from the main body to aid in future translations of this module. ]] local messages = { ['published'] = '$1에 출판됨', ['lay summary'] = '요약문', ['retrieved'] = '$1에 확인함', ['inactive'] = '년 이후로 접속 불가', ['archived-dead'] = '$2에 $1에서 보존된 문서', -- Archived from $1 on $2 ['archived-not-dead'] = '$2에 $1', -- $1 from the original on $2 ['archived-missing'] = '$2에 원본$1에서 보존된 문서', -- Archived from the original$1 on $2 ['archived'] = '보존된 문서', ['original'] = '원본 문서', ['editor'] = '편집.', ['editors'] = '편집.', ['edition'] = '($1판)', -- editioncheck를 적용하면 사용 안 됨 ['episode'] = '에피소드', ['season'] = '시즌', ['series'] = '시리즈', -- 번역 수정? (총서) ['cartography'] = 'Cartography by $1', ['section'] = '§ $1', ['sections'] = '§§ $1', ['inset'] = '$1 inset', ['written'] = '$1에서 작성', ['in'] = '', ['et al'] = '외.', ['subscription'] = '<span title="이 자료는 온라인 상에서 유료 구독을 해야만 확인할 수 있습니다." style="border-bottom:1px dotted; cursor:help; font-size:0.95em; font-size:90%; color:#555">(구독 필요)</span>' .. '[[분류:구독이 필요한 링크를 포함한 문서]]', ['registration']='<span title="이 자료는 해당 사이트에 가입을 해야만 확인할 수 있습니다." style="border-bottom:1px dotted; cursor:help; font-size:0.95em; font-size:90%; color:#555">(가입 필요)</span>' .. '[[분류:가입이 필요한 링크를 포함한 문서]]', ['language'] = '($1)', ['via'] = " – $1 제공", ['event'] = '에 발생', ['minutes'] = '분', ['parameter-separator'] = ', ', ['parameter-final-separator'] = ', 및 ', ['parameter-pair-separator'] = ' 및 ', -- Determines the location of the help page ['help page link'] = '위키백과:인용 오류 도움말', ['help page label'] = '도움말', -- Internal errors (should only occur if configuration is bad) ['undefined_error'] = 'Called with an undefined error condition', ['unknown_manual_ID'] = 'Unrecognized manual ID mode', ['unknown_ID_mode'] = 'Unrecognized ID mode', ['unknown_argument_map'] = 'Argument map not defined for this variable', ['bare_url_no_origin'] = 'Bare url found but origin indicator is nil or empty', } --[[--------------------------< P R E S E N T A T I O N >------------------------------------------------------ Fixed presentation markup. Originally part of citation_config.messages it has been moved into its own, more semantically correct place. ]] local presentation = { -- Error output -- .error class is specified at https://git.wikimedia.org/blob/mediawiki%2Fcore.git/9553bd02a5595da05c184f7521721fb1b79b3935/skins%2Fcommon%2Fshared.css#L538 -- .citation-comment class is specified at Help:CS1_errors#Controlling_error_message_display ['hidden-error'] = '<span style="display:none;font-size:100%" class="error citation-comment">$1</span>', ['visible-error'] = '<span style="font-size:100%" class="error citation-comment">$1</span>', ['accessdate'] = '<span class="reference-accessdate">$1$2</span>', -- to allow editors to hide accessdate using personal css ['bdi'] = '<bdi$1>$2</bdi>', -- bidirectional isolation used with |script-title= and the like ['format'] = ' <span style="font-size:85%;">($1)</span>', -- for |format=, |chapter-format=, etc ['italic-title'] = "《$1》", -- 《 》 ['single-bracket'] = '〈$1〉', -- 〈 〉 ['italic-title2'] = "''$1''", -- '' '' ['kern-left'] = '<span style="padding-left:0.2em;">$1</span>$2', -- spacing to use when title contains leading single or double quote mark ['kern-right'] = '$1<span style="padding-right:0.2em;">$2</span>', -- spacing to use when title contains trailing single or double quote mark ['nowrap1'] = '<span class="nowrap">$1</span>', -- for nowrapping an item: <span ...>yyyy-mm-dd</span> ['nowrap2'] = '<span class="nowrap">$1</span> $2', -- for nowrapping portions of an item: <span ...>dd mmmm</span> yyyy (note white space) ['parameter'] = '<code style="'..code_style..'">|$1=</code>', ['quoted-text'] = '<q>$1</q>', -- for wrapping |quote= content ['quoted-title'] = '“$1”', -- “ ” ['trans-italic-title'] = "[''$1'']", -- ['' ''] ['trans-quoted-title'] = "[$1]", -- [ ] } --[[--------------------------< A L I A S E S >---------------------------------------------------------------- Aliases table for commonly passed parameters ]] local aliases = { ['AccessDate'] = {'access-date', 'accessdate', '확인날짜', '확인일자'}, ['Agency'] = {'agency', '통신사'}, ['AirDate'] = {'air-date', 'airdate', '방송날짜', '방송일자', '방영날짜', '방영일자'}, ['ArchiveDate'] = {'archive-date', 'archivedate', '보존날짜', '보존일자'}, ['ArchiveFormat'] = 'archive-format', ['ArchiveURL'] = {'archive-url', 'archiveurl', '보존url'}, ['ASINTLD'] = {'ASIN-TLD', 'asin-tld'}, ['At'] = {'at', '쪽기타'}, ['Authors'] = {'authors', 'people', 'host', 'credits', '인물'}, ['BookTitle'] = {'book-title', 'booktitle'}, ['Callsign'] = {'call-sign', 'callsign', '콜사인', '호출부호'}, -- cite interview 수정 필요?? ['Cartography'] = {'cartography', '지도제작'}, ['Chapter'] = {'chapter', 'contribution', 'entry', 'article', 'section', '장'}, ['ChapterFormat'] = {'chapter-format', 'contribution-format', 'section-format'}; ['ChapterURL'] = {'chapter-url', 'chapterurl', 'contribution-url', 'contributionurl', 'section-url', 'sectionurl', '장url'}, ['City'] = {'city', '도시'}, -- cite interview ['Class'] = {'class', '분류'}, -- cite arxiv and arxiv identifiers ['Coauthors'] = {'coauthors', 'coauthor', '공저자'}, -- coauthor and coauthors are deprecated; remove after 1 January 2015? ['Conference'] = {'conference', 'event', '콘퍼런스', '컨퍼런스'}, ['ConferenceFormat'] = {'conference-format', 'event-format'}, ['ConferenceURL'] = {'conference-url', 'conferenceurl', 'event-url', 'eventurl', '콘퍼런스url', '컨퍼런스url'}, ['Date'] = {'date', 'air-date', 'airdate', '날짜', '일자'}, -- 수정 필요?? airdate가 겹침 ['DeadURL'] = {'dead-url', 'deadurl', '깨진링크', '죽은링크', '깨진url', '죽은url'}, ['Degree'] = {'degree', '학위'}, ['DisplayAuthors'] = {'display-authors', 'displayauthors', '저자표시'}, ['DisplayEditors'] = {'display-editors', 'displayeditors', '편집자표시'}, ['Docket'] = 'docket', ['DoiBroken'] = {'doi-broken', 'doi-broken-date', 'doi-inactive-date', 'doi_brokendate', 'doi_inactivedate', 'doi_깨진날짜'}, ['Edition'] = {'edition', '판'}, ['Editors'] = {'editors', '편집자', '편집인'}, ['Embargo'] = {'embargo', '엠바고'}, ['Encyclopedia'] = {'encyclopedia', 'encyclopaedia', '백과사전'}, -- this one only used by citation ['Episode'] = {'episode', '에피소드'}, -- cite serial only TODO: make available to cite episode? 수정 필요?? 정확한 이름 결정 ['Format'] = {'format', '형식', '포맷'}, ['ID'] = {'id', 'ID'}, ['IgnoreISBN'] = {'ignore-isbn-error', 'ignoreisbnerror', 'isbn오류무시'}, ['Inset'] = {'inset', '삽화'}, ['Issue'] = {'issue', 'number', '호'}, ['Language'] = {'language', 'in', '언어'}, -- 수정 필요?? 언어고리, 언어링크 ['LastAuthorAmp'] = {'last-author-amp', 'lastauthoramp', '저자앰퍼샌드'}, ['LayDate'] = {'lay-date', 'laydate', '요약문날짜'}, ['LayFormat'] = 'lay-format', ['LaySource'] = {'lay-source', 'laysource', '요약문출처'}, ['LayURL'] = {'lay-url', 'lay-summary', 'layurl', 'laysummary', '요약문', '요약문url'}, -- 수정 필요?? 요약문url 새로 추가함 ['MailingList'] = {'mailinglist', 'mailing-list', '메일링리스트'}, -- cite mailing list only ['Map'] = {'map', '지도'}, -- cite map only ['MapFormat'] = 'map-format', -- cite map only ['MapURL'] = {'mapurl', 'map-url', '지도url'}, -- cite map only ['MessageID'] = {'message-id', '메시지id'}, ['Minutes'] = {'minutes', '분'}, ['Mode'] = {'mode', '모드'}, ['NameListFormat'] = {'name-list-format', '이름형식'}, -- 수정 필요? 이름목록형식 ['Network'] = {'network', '네트워크'}, ['NoPP'] = {'no-pp', 'nopp', '쪽숨김'}, ['NoTracking'] = {'template-doc-demo', 'template doc demo', 'no-cat', 'nocat', 'no-tracking', 'notracking', '분류없음'}, ['OrigYear'] = {'orig-year', 'origyear', '원본연도', '초판연도'}, ['Others'] = {'others', 'interviewer', 'interviewers', '기타', '인터뷰어'}, ['Page'] = {'p', 'page', '쪽', '페이지'}, ['Pages'] = {'pp', 'pages'}, -- 수정 필요? 페이지들 ['Periodical'] = {'journal', 'newspaper', 'magazine', 'work', 'website', 'periodical', 'encyclopedia', 'encyclopaedia', 'dictionary', '저널', '뉴스', '신문', '잡지', '작품명', '작품', '웹사이트', '백과사전'}, -- 신문 새로 추가함, 백과사전이름 제거, 작품명 제거? ['Place'] = {'place', 'location', '위치', '장소'}, ['PPrefix'] = {'p-prefix'}, ['PPPrefix'] = 'pp-prefix', ['Program'] = {'program', '프로그램'}, -- cite interview ['PostScript'] = {'postscript', '추신'}, ['PublicationDate'] = {'publicationdate', 'publication-date', '출판날짜', '출판일자'}, ['PublicationPlace'] = {'publication-place', 'publicationplace', '출판위치', '출판장소'}, ['PublisherName'] = {'publisher', 'distributor', 'institution', 'newsgroup', '출판사', '뉴스그룹'}, ['Quote'] = {'quote', 'quotation', '인용', '인용문'}, ['Ref'] = {'ref', 'Ref'}, ['RegistrationRequired'] = {'registration', '등록'}, ['Scale'] = {'scale', '축척'}, -- ['ScriptChapter'] = 'script-chapter', -- ['ScriptTitle'] = 'script-title', ['Section'] = 'section', -- 번역 수정 필요(지도 틀 말고 그 외에서도 쓰이는 듯) ['Season'] = {'season', '시즌'}, ['Sections'] = 'sections', -- cite map only -- 번역 수정 필요 ['Series'] = {'series', 'version', '시리즈', '총서'}, -- 번역 수정 필요?? ['SeriesSeparator'] = 'series-separator', ['SeriesLink'] = {'series-link', 'serieslink'}, ['SeriesNumber'] = {'series-number', 'series-no', 'seriesnumber', 'seriesno', '시리즈번호'}, ['Sheet'] = 'sheet', -- cite map only ['Sheets'] = 'sheets', -- cite map only ['Station'] = {'station', '방송국'}, ['SubscriptionRequired'] = {'subscription', '구독'}, ['Time'] = 'time', ['Time2'] = '시간', -- 임의로 추가함, '분'을 없앰 ['TimeCaption'] = {'time-caption', 'timecaption'}, ['Title'] = {'title', '제목'}, ['TitleLink'] = {'title-link', 'episode-link', 'titlelink', 'episodelink', '제목링크', '제목고리'}, ['NoBracket'] = {'꺾쇠표없음', '이탤릭체'}, -- 임의로 추가함 ['TitleNote'] = 'department', -- 번역 필요 ['TitleType'] = {'type', 'medium', '종류', '매체'}, ['TransChapter'] = {'trans-chapter', 'trans_chapter', '번역장'}, ['TransMap'] = 'trans-map', -- cite map only ['Transcript'] = {'transcript', '대본'}, ['TranscriptFormat'] = 'transcript-format', ['TranscriptURL'] = {'transcript-url', 'transcripturl', '대본url'}, ['TransTitle'] = {'trans-title', 'trans_title', '번역제목'}, ['URL'] = {'url', 'URL'}, ['Vauthors'] = 'vauthors', ['Veditors'] = 'veditors', ['Via'] = {'via', '제공'}, ['Volume'] = {'volume', '권'}, ['Year'] = {'year', '연도', '연', '년', '년도'}, ['AuthorList-First'] = {"first#", "given#", "author-first#", "author#-first", "이름#"}, ['AuthorList-Last'] = {"last#", "author#", "surname#", "author-last#", "author#-last", "subject#", "성#", "저자#", "대상#"}, ['AuthorList-Link'] = {"authorlink#", "author-link#", "author#-link", "subjectlink#", "author#link", "subject-link#", "subject#-link", "subject#link", "저자고리#", "저자#고리", "저자링크#", "저자#링크", "대상고리#", "대상링크#", "대상#고리", "대상#링크", "저자-고리#", "저자#-고리", "저자-링크#", "저자#-링크", "대상-고리#", "대상-링크#", "대상#-고리", "대상#-링크"}, ['AuthorList-Mask'] = {"author-mask#", "authormask#", "author#mask", "author#-mask", "저자#-숨김", "저자-숨김#", "저자#숨김", "저자숨김#"}, ['EditorList-First'] = {"editor-first#", "editor#-first", "editor-given#", "editor#-given", "편집자-이름#", "편집자#-이름", "편집자이름#", "편집자#이름"}, ['EditorList-Last'] = {"editor#", "editor-last#", "editor#-last", "editor-surname#", "editor#-surname", "편집자#", "편집자-성#", "편집자#-성", "편집자성#", "편집자#성"}, ['EditorList-Link'] = {"editor-link#", "editor#-link", "editorlink#", "editor#link", "편집자-고리#", "편집자#-고리", "편집자고리#", "편집자#고리", "편집자#-링크", "편집자-링크#", "편집자링크#", "편집자#링크"}, ['EditorList-Mask'] = {"editor-mask#", "editor#-mask", "editormask#", "editor#mask"}, ['TranslatorList-First'] = {'translator-first#','translator#-first', '번역자-이름#', '번역자#-이름', '번역자이름#', '번역자#이름'}, ['TranslatorList-Last'] = {'translator#', 'translator-last#', 'translator#-last', '번역자#', '번역자-성#', '번역자#-성', '번역자성#', '번역자#성'}, ['TranslatorList-Link'] = {'translator-link#', 'translator#-link', '번역자-고리#', '번역자#-고리', '번역자고리#', '번역자#고리', '번역자#-링크', '번역자-링크#', '번역자링크#', '번역자#링크'}, ['TranslatorList-Mask'] = {'translator-mask#', 'translator#-mask'}, } --[[--------------------------< D E F A U L T S >-------------------------------------------------------------- Default parameter values ]] local defaults = { ['DeadURL'] = 'yes', -- 수정 필요? ['PPrefix'] = "쪽", ['PPPrefix'] = "쪽", } --[[--------------------------< K E Y W O R D S >-------------------------------------------------------------- This table holds keywords for those parameters that have defined sets of acceptible keywords. ]] local keywords = { ['yes_true_y'] = {'yes', 'true', 'y', '예', '참'}, -- ignore-isbn-error, last-author-amp, no-tracking, nopp, registration, subscription ['deadurl'] = {'yes', 'true', 'y', 'no', 'unfit', 'usurped', '예', '참', '아니오', '거짓', '부적절'}, ['mode'] = {'cs1', 'cs2'}, ['name-list-format'] = {'vanc'}, } --[[--------------------------< M A I N T E N A N C E _ C A T E G O R I E S >---------------------------------- Here we name maintenance categories to be used in maintenance messages. ]] local maint_cats = { ['ASIN'] = 'CS1 관리 - ISBN을 사용한 ASIN', ['date_year'] = 'CS1 관리 - 날짜와 연도', ['disp_auth_ed'] = 'CS1 관리 - $1표시', -- $1 is authors or editors ['embargo'] = 'CS1 관리 - PMC 엠바고 만료', ['english'] = 'CS1 관리 - 한국어 인용 (ko)', ['etal'] = 'CS1 maint: Explicit use of et al.', ['extra_text'] = 'CS1 관리 - 추가 문구', ['unknown_lang'] = 'CS1 관리 - 인식할 수 없는 언어', ['untitled'] = 'CS1 관리 - 이름 없는 작품', } --[[--------------------------< P R O P E R T I E S _ C A T E G O R I E S >------------------------------------ Here we name properties categories ]] local prop_cats = { ['foreign_lang_source'] = 'CS1 - $1 인용 ($2)', -- |language= categories; $1 is language name, $2 is ISO639-1 code -- ['script'] = 'CS1 uses foreign language script', -- when language specified by |script-title=xx: doesn't have its own category -- ['script_with_name'] = 'CS1 uses $1-language script ($2)', -- |script-title=xx: has matching category; $1 is language name, $2 is ISO639-1 code } --[[--------------------------< T I T L E _ T Y P E S >-------------------------------------------------------- Here we map a template's CitationClass to TitleType ]] local title_types = { ['AV-media-notes'] = '미디어 설명', ['DVD-notes'] = '미디어 설명', ['mailinglist'] = '메일링 리스트', ['map'] = '지도', ['podcast'] = '팟캐스트', ['pressrelease'] = '보도 자료', ['report'] = '보고서', ['techreport'] = '기술 보고서', ['thesis'] = '학위논문', } --[[--------------------------< E R R O R _ C O N D I T I O N S >---------------------------------------------- Error condition table The following contains a list of IDs for various error conditions defined in the code. For each ID, we specify a text message to display, an error category to include, and whether the error message should be wrapped as a hidden comment. Anchor changes require identical changes to matching anchor in Help:CS1 errors ]] local error_conditions = { accessdate_missing_url = { message = '<code style="'..code_style..'">|확인날짜=</code>는 <code style="'..code_style..'">|url=</code>을 필요로 함', anchor = 'accessdate_missing_url', category = '인용 오류 - URL 없이 확인날짜를 사용함', hidden = true }, archive_missing_date = { message = '<code style="'..code_style..'">|보존url=</code>은 <code style="'..code_style..'">|보존날짜=</code>를 필요로 함', anchor = 'archive_missing_date', category = '인용 오류 - 보존url', hidden = false }, archive_missing_url = { message = '<code style="'..code_style..'">|보존url=</code>은 <code style="'..code_style..'">|url=</code>을 필요로 함', anchor = 'archive_missing_url', category = '인용 오류 - 보존url', hidden = false }, arxiv_missing = { message = '<code style="'..code_style..'">|arxiv=</code>가 필요함', anchor = 'arxiv_missing', category = '인용 오류 - arXiv', -- same as bad arxiv hidden = false }, arxiv_params_not_supported = { message = 'arXiv 인용에서 지원되지 않는 변수를 사용함', anchor = 'arxiv_params_not_supported', category = '인용 오류 - arXiv', -- same as bad arxiv hidden = false }, bad_arxiv = { message = '<code style="'..code_style..'">|arxiv=</code> 값 확인 필요', anchor = 'bad_arxiv', category = '인용 오류 - arXiv', hidden = false }, bad_asin = { message = '<code style="'..code_style..'">|asin=</code> 값 확인 필요', anchor = 'bad_asin', category ='인용 오류 - ASIN', hidden = false }, bad_authorlink = { message = '<code style="'..code_style..'">|저자고리=</code> 값 확인 필요', anchor = 'bad_authorlink', category = '인용 오류 - 저자고리', hidden = false }, bad_date = { message = '다음 날짜 값 확인 필요: <code style="'..code_style..'">$1</code>', anchor = 'bad_date', category = '인용 오류 - 날짜', hidden = true }, bad_doi = { message = '<code style="'..code_style..'">|doi=</code> 값 확인 필요', anchor = 'bad_doi', category = '인용 오류 - DOI', hidden = false }, bad_isbn = { message = '<code style="'..code_style..'">|isbn=</code> 값 확인 필요', anchor = 'bad_isbn', category = '인용 오류 - ISBN', hidden = false }, bad_ismn = { message = '<code style="'..code_style..'">|ismn=</code> 값 확인 필요', anchor = 'bad_ismn', category = '인용 오류 - ISMN', --현재 없는 분류임 hidden = false }, bad_issn = { message = '<code style="'..code_style..'">|issn=</code> 값 확인 필요', anchor = 'bad_issn', category = '인용 오류 - ISSN', hidden = false }, bad_lccn = { message = '<code style="'..code_style..'">|lccn=</code> 값 확인 필요', anchor = 'bad_lccn', category = '인용 오류 - LCCN', hidden = false }, bad_message_id = { message = '<code style="'..code_style..'">|메시지id=</code> 값 확인 필요', anchor = 'bad_message_id', category = '인용 오류 - 메시지id', hidden = false }, bad_ol = { message = '<code style="'..code_style..'">|ol=</code> 값 확인 필요', anchor = 'bad_ol', category = '인용 오류 - OL', hidden = false }, bad_pmc = { message = '<code style="'..code_style..'">|pmc=</code> 값 확인 필요', anchor = 'bad_pmc', category = '인용 오류 - PMC', hidden = false }, bad_pmid = { message = '<code style="'..code_style..'">|pmid=</code> 값 확인 필요', anchor = 'bad_pmid', category = '인용 오류 - PMID', hidden = false }, bad_url = { message = '<code style="'..code_style..'">|url=</code>은 스킴(<code style="'..code_style..'">http://</code> 등)을 포함하여야 함', anchor = 'bad_url', category = '인용 오류 - URL', hidden = false }, bare_url_missing_title = { message = '$1은 제목을 필요로 함', anchor = 'bare_url_missing_title', category = '인용 오류 - 제목 없이 URL을 사용함', hidden = false }, chapter_ignored = { -- message = '<code style="'..code_style..'">|chapter=</code> ignored', message = '<code style="'..code_style..'">|$1=</code> 무시됨', anchor = 'chapter_ignored', category = '인용 오류 - 장이 무시됨', hidden = false }, citation_missing_title = { message = '<code style="'..code_style..'">|제목=</code>이 없거나 비었음', anchor = 'citation_missing_title', category = '인용 오류 - 제목이 없음', hidden = false }, cite_web_url = { -- this error applies to cite web and to cite podcast message = '<code style="'..code_style..'">|url=</code>이 없거나 비었음', anchor = 'cite_web_url', category = '인용 오류 - URL이 없음', hidden = true }, coauthors_missing_author = { message = '<code style="'..code_style..'">|공저자=</code>는 <code style="'..code_style..'">|저자=</code>를 필요로 함', anchor = 'coauthors_missing_author', category = '인용 오류 - 저자 없이 공저자를 사용함', hidden = false }, deprecated_params = { message = '더 이상 지원되지 않는 변수를 사용함', anchor = 'deprecated_params', category = '인용 오류 - 오래된 변수를 사용함', hidden = true }, empty_citation = { message = '인용 틀이 비었음', anchor = 'empty_citation', category = '인용 오류 - 인용 틀이 비었음', hidden = false }, extra_pages = { message = '<code style="'..code_style..'">|쪽=</code>과 <code style="'..code_style..'">|쪽기타=</code>를 중복해서 사용함', anchor = 'extra_pages', category = '인용 오류 - 중복되는 쪽 변수 사용', hidden = false }, first_missing_last = { message = '이름 목록에서 <code style="'..code_style..'">|이름$2=</code>이(가) 있지만 <code style="'..code_style..'">|성$2=</code>이(가) 없음', anchor = 'first_missing_last', category = '인용 오류 - 저자 또는 편집자 없음', hidden = false }, format_missing_url = { message = '<code style="'..code_style..'">|$1=</code>은 <code style="'..code_style..'">|$2=</code>을 필요로 함', anchor = 'format_missing_url', category = '인용 오류 - URL 없이 형식을 사용함', hidden = true }, implict_etal_editor = { message = '<code style="'..code_style..'">|편집자표시=</code>가 필요함', anchor = 'displayeditors', category = '인용 오류 - 편집자표시가 필요함', hidden = true }, invalid_param_val = { message = '잘못된 값: <code style="'..code_style..'">|$1=$2</code>', anchor = 'invalid_param_val', category = '인용 오류 - 잘못된 모드', hidden = false }, missing_name = { message = '$1에서 <code style="'..code_style..'">|성$2=</code>이(가) 없음', -- 수정 필요? $1 => 이름 목록 anchor = 'missing_name', category = '인용 오류 - 저자 또는 편집자 없음', hidden = false }, param_has_ext_link = { message = '<code style="'..code_style..'">$1</code>에 바깥 고리가 있음', anchor = 'param_has_ext_link', category = '인용 오류 - 바깥 고리', -- 현재 없는 분류임 hidden = false }, parameter_ignored = { message = '지원되지 않는 변수 무시됨: <code style="'..code_style..'">|$1=</code>', anchor = 'parameter_ignored', category = '인용 오류 - 지원되지 않는 변수 무시됨', hidden = true }, parameter_ignored_suggest = { message = '지원되지 않는 변수 무시됨: <code style="'..code_style..'">|$1=</code> (추천: <code style="'..code_style..'">|$2=</code>)', anchor = 'parameter_ignored_suggest', category = '인용 오류 - 지원되지 않는 변수 무시됨', hidden = true }, redundant_parameters = { message = '필요 이상의 변수가 사용됨: $1', anchor = 'redundant_parameters', category = '인용 오류 - 필요 이상의 변수가 사용됨', hidden = false }, text_ignored = { message = '다음 글자 무시됨: "$1"', anchor = 'text_ignored', category = '인용 오류 - 이름 없는 변수가 사용됨', hidden = false }, trans_missing_title = { message = '<code style="'..code_style..'">|번역$1=</code>은 <code style="'..code_style..'">|$1=</code>을 필요로 함', -- 수정 필요?? anchor = 'trans_missing_title', category = '인용 오류 - 번역된 제목', -- 수정 필요 "인용 오류 - 원본 없이 번역을 사용함" hidden = false }, vancouver = { message = '밴쿠버 양식 오류', anchor = 'vancouver', category = '인용 오류 - 밴쿠버 양식', -- 생성 필요함 hidden = false }, wikilink_in_url = { message = 'URL과 위키 링크가 충돌함', anchor = 'wikilink_in_url', category = '인용 오류 - URL과 위키 링크가 충돌함', -- 수정 필요 "인용 오류 - URL 제목에 위키 링크가 사용됨" hidden = false }, } --[[--------------------------< I D _ H A N D L E R S >-------------------------------------------------------- The following contains a list of values for various defined identifiers. For each identifier we specify a variety of information necessary to properly render the identifier in the citation. parameters: a list of parameter aliases for this identifier link: Wikipedia article name label: the alternate name to apply to link mode: 'manual' when there is a specific function in the code to handle the identifier; 'external' for identifiers that link outside of Wikipedia; prefix: the first part of a url that will be concatenated with a second part which usually contains the identifier encode: true if uri should be percent encoded; otherwise false COinS: into rft.id separator: character or text between label and the identifier in the rendered citation ]] local id_handlers = { ['ARXIV'] = { parameters = {'arxiv', 'ARXIV', 'eprint'}, link = 'arXiv', label = 'arXiv', mode = 'manual', prefix = '//arxiv.org/abs/', -- protocol relative tested 2013-09-04 encode = false, COinS = 'info:arxiv', separator = ':', }, ['ASIN'] = { parameters = { 'asin', 'ASIN' }, link = '아마존 표준 식별 번호', label = 'ASIN', mode = 'manual', prefix = '//www.amazon.', COinS = 'info:asin', separator = ' ', encode = false; }, ['BIBCODE'] = { parameters = {'bibcode', 'BIBCODE'}, link = '비브코드', label = 'Bibcode', mode = 'external', prefix = 'http://adsabs.harvard.edu/abs/', encode = false, COinS = 'info:bibcode', separator = ':', }, ['DOI'] = { parameters = { 'doi', 'DOI' }, link = '디지털 객체 식별자', label = 'doi', mode = 'manual', prefix = '//dx.doi.org/', COinS = 'info:doi', separator = ':', encode = true, }, ['ISBN'] = { parameters = {'isbn', 'ISBN', 'isbn13', 'ISBN13'}, link = '국제 표준 도서 번호', label = 'ISBN', mode = 'manual', prefix = 'Special:BookSources/', COinS = 'rft.isbn', separator = ' ', }, ['ISMN'] = { parameters = {'ismn', 'ISMN'}, link = '국제 표준 음악 번호', label = 'ISMN', mode = 'manual', prefix = '', -- not currently used; COinS = 'info:ismn', separator = ' ', }, ['ISSN'] = { parameters = {'issn', 'ISSN'}, link = '국제 표준 일련 번호', label = 'ISSN', mode = 'manual', prefix = '//www.worldcat.org/issn/', COinS = 'rft.issn', encode = false, separator = ' ', }, ['JFM'] = { parameters = {'jfm', 'JFM'}, link = '첸트랄블라트 마트', label = 'JFM', mode = 'external', prefix = '//zbmath.org/?format=complete&q=an:', COinS = 'rft.jfm', encode = true, separator = ' ', }, ['JSTOR'] = { parameters = {'jstor', 'JSTOR'}, link = 'JSTOR', label = 'JSTOR', mode = 'external', prefix = '//www.jstor.org/stable/', -- protocol relative tested 2013-09-04 COinS = 'rft.jstor', encode = false, separator = ' ', }, ['LCCN'] = { parameters = {'LCCN', 'lccn'}, link = '미국 의회도서관 제어 번호', label = 'LCCN', mode = 'manual', prefix = 'http://lccn.loc.gov/', COinS = 'rft.lccn', encode = false, separator = ' ', }, ['MR'] = { parameters = {'MR', 'mr'}, link = '수학 리뷰', label = 'MR', mode = 'external', prefix = '//www.ams.org/mathscinet-getitem?mr=', -- protocol relative tested 2013-09-04 COinS = 'rft.mr', encode = true, separator = ' ', }, ['OCLC'] = { parameters = {'OCLC', 'oclc'}, link = '온라인 컴퓨터 도서관 센터', label = 'OCLC', mode = 'external', prefix = '//www.worldcat.org/oclc/', COinS = 'info:oclcnum', encode = true, separator = ' ', }, ['OL'] = { parameters = { 'ol', 'OL' }, link = '오픈 라이브러리', label = 'OL', mode = 'manual', prefix = '//openlibrary.org/', COinS = 'info:olnum', separator = ' ', endode = true, }, ['OSTI'] = { parameters = {'OSTI', 'osti'}, link = '미국 과학기술정보국', label = 'OSTI', mode = 'external', prefix = '//www.osti.gov/energycitations/product.biblio.jsp?osti_id=', -- protocol relative tested 2013-09-04 COinS = 'info:osti', encode = true, separator = ' ', }, ['PMC'] = { parameters = {'PMC', 'pmc'}, link = '펍메드 센트럴', label = 'PMC', mode = 'manual', -- changed to support unlinking of PMC identifier when article is embargoed prefix = '//www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC', suffix = " ", COinS = 'info:pmc', encode = true, separator = ' ', }, ['PMID'] = { parameters = {'PMID', 'pmid'}, link = '펍메드', label = 'PMID', mode = 'manual', -- changed from external manual to support PMID validation prefix = '//www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/', COinS = 'info:pmid', encode = false, separator = ' ', }, ['RFC'] = { parameters = {'RFC', 'rfc'}, link = 'RFC', label = 'RFC', mode = 'external', prefix = '//tools.ietf.org/html/rfc', COinS = 'info:rfc', encode = false, separator = ' ', }, ['SSRN'] = { parameters = {'SSRN', 'ssrn'}, link = '사회 과학 연구 네트워크', label = 'SSRN', mode = 'external', prefix = '//ssrn.com/abstract=', -- protocol relative tested 2013-09-04 COinS = 'info:ssrn', encode = true, separator = ' ', }, ['USENETID'] = { parameters = {'message-id'}, link = '유즈넷', label = 'Usenet:', mode = 'manual', prefix = 'news:', encode = false, COinS = 'info:usenet', separator = ' ', }, ['ZBL'] = { parameters = {'ZBL', 'zbl'}, link = '첸트랄블라트 마트', label = 'Zbl', mode = 'external', prefix = '//zbmath.org/?format=complete&q=an:', COinS = 'info:zbl', encode = true, separator = ' ', }, } return { aliases = aliases, defaults = defaults, error_conditions = error_conditions, id_handlers = id_handlers, keywords = keywords, maint_cats = maint_cats, messages = messages, presentation = presentation, prop_cats = prop_cats, title_types = title_types, uncategorized_namespaces = uncategorized_namespaces, uncategorized_subpages = uncategorized_subpages, } 편집 요약 가온 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 라이선스로 배포된다는 점을 유의해 주세요(자세한 내용에 대해서는 가온 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요. 또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다. 저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요! 취소 편집 도움말 (새 창에서 열림) 이 문서에서 사용한 틀: 모듈:Citation/CS1/Configuration/sandbox/설명문서 (편집)