최신판 |
당신의 편집 |
1번째 줄: |
1번째 줄: |
| {{틀:보컬로이드 프로젝트}}<br/>
| |
| ==개요== | | ==개요== |
| 선택해줘서 고마워.({{틀:Ruby|選|えら}}んでくれてありがとう。)는 선택해줘서 고마워./러브 헤이트 마조리티({{틀:Ruby|選|えら}}んでくれてありがとう。/ラブヘイトマジョリティ)에 수록된 [[Honeyworks]]에서 투고한 보컬로이드 오리지널 곡이다.
| | 선택해줘서 고마워./러브 헤이트 마조리티에 수록된 [Honeyworks]에서 투고한 보컬로이드 오리지널 곡이다. |
| | |
| ==영상==
| |
| <niconico>sm35368577</niconico>
| |
| | |
| ==가사== | | ==가사== |
| '''편집중'''
| | 편집중 |
| {| style="white-space: pre;"
| | {| class="wikitable"<br>|-<br>覚えてる?あの日の耳打ち<br>오보에테루? 아노 히노 미미우치<br>기억하고 있어? 그날 속삭였던 귓속말<br>|-<br>「世界一可愛いよ」なんてね<br>「세카이 이치 카와이이요」 난테네<br>「세상에서 제일 귀여워」 라니<br>|-<br>元気ない君にかけた本音は<br>겐키나이 키미니 카케타 혼네와<br>기운이 없어 보이는 너에게 말했던 진심은<br>|-<br>ちょっと君を困らせたね<br>춋토 키미오 코마라세타네<br>너를 조금 곤란하게 만들었지<br>|-<br>もーいつもふざけてるくせしてさ<br>모- 이츠모 후자케테루 쿠세시테사<br>정말, 언제나 장난만 치는 주제에 말이야<br>|-<br>あーいうのは良くないと思う、、、<br>아-유노와 요쿠 나이토 오모우、、、<br>갑자기 그런 건 별로 좋지 않다고 생각해…<br>|-<br>意識したし揺れたし<br>이시키시타시 유레타시<br>의식해버렸고 마음이 흔들려버렸어<br>|-<br>でもありがとう忘れない<br>데모 아리가토- 와스레나이<br>그래도 고마워, 잊지 않을게<br>|-<br>照れくさいな<br>테레쿠사이나<br>조금 부끄럽네<br>|-<br>好きと好きとが出会うまで<br>스키토 스키토가 데아우마데<br>서로의 좋아함이 만나기 전까진<br>|-<br>ケンカもたくさんしたね<br>켄카모 타쿠상 시타네<br>싸움도 많이 했었지<br>|-<br>あの日の二人へ伝えよう<br>아노 히노 후타리에 츠타에요-<br>그날의 두 사람에게 전해주자<br>|-<br>そのままで大丈夫だよ<br>소노 마마데 다이죠-부다요<br>그대로도 괜찮아<br>|-<br>俺でいいの?<br>오레데 이이노?<br>나로 괜찮은 거야?<br>|-<br>あなたがいい<br>아나타가 이이<br>네가 좋아<br>|-<br>笑っちゃうね<br>와랏챠우네<br>웃어버리게 되네<br>|-<br>覚えてる?二十誕生日<br>오보에테루? 하타치 탄죠-비<br>기억하고 있어? 20살 생일<br>|-<br>サプライズ会いに来てくれたね<br>사푸라이즈 아이니 키테쿠레타네<br>서프라이즈로 만나러 와주었지<br>|-<br>暇だからとか言いちゃってたけど<br>히마다카라 토카 이이챳테타케도<br>한가하니까 라는 말을 하고 있었지만<br>|-<br>バイトして来てくれたんでしょう<br>바이토시테 키테쿠레탄데쇼-<br>아르바이트 끝나고 와줬던 거잖아<br>|-<br>遠距離の片思い<br>엔쿄리노 카타오모이<br>머나먼 거리의 짝사랑<br>|-<br>彼氏面して張り切って<br>카레시즈라시테 하리킷테<br>남자친구인 척하고 힘을 내서<br>|-<br>また告白できなかったけど<br>마타 코쿠하쿠 데키나캇타케도<br>오늘도 역시 너에게 고백하지 못했지만<br>|-<br>笑顔が見れれば良かった<br>에가오가 미레레바 요캇타<br>미소를 볼 수 있었으니 좋았어<br>|-<br>ありがとうね<br>아리가토-네<br>고마워<br>|-<br>遠回りでも悩んでも<br>토오마와리데모 나얀데모<br>멀리 돌아가도, 조금 고민하더라도<br>|-<br>無駄なことなんてなくて<br>무다나 코토난테 나쿠테<br>쓸모없는 건 없으니까<br>|-<br>あの日の二人へ伝えよう<br>아노 히노 후타리에 츠타에요-<br>그날의 두 사람에게 전해주자<br>|-<br>そのままで大丈夫だよ<br>소노 마마데 다이죠-부다요<br>그대로도 괜찮아<br>|-<br>幸せにする<br>시아와세니 스루<br>행복하게 해줄게<br>|-<br>幸せよ<br>시아와세요<br>이미 행복해<br>|-<br>離さないよ<br>하나사나이요<br>놓지 않을 거야<br>|-<br>急に「彼氏だよ」だって<br>큐-니 「카레시다요」 닷테<br>갑자기 「남자친구야」 라고<br>|-<br>友達に言ってくれたね<br>토모다치니 잇테 쿠레타네<br>친구들에게 말해주었지<br>|-<br>だって直接は照れるし<br>닷테 쵸쿠세츠와 테레루시<br>그야, 직접 말하는 건 부끄럽고<br>|-<br>“そうなりたい”と思った<br>“소- 나리타이”토 오못타<br>“그렇게 되고 싶다”고 생각했으니까<br>|-<br>好きと好きとが出会うまで<br>스키토 스키토가 데아우마데<br>서로의 좋아함이 만나기 전까진<br>|-<br>ケンカもたくさんしたね<br>켄카모 타쿠상 시타네<br>싸움도 많이 했었지<br>|-<br>あの日の二人へ伝えよう<br>아노 히노 후타리에 츠타에요-<br>그날의 두 사람에게 전해주자<br>|-<br>そのままで大丈夫だよ<br>소노 마마데 다이죠-부다요<br>그대로도 괜찮아<br>|-<br>大好きだよ<br>다이스키다요<br>정말 좋아해<br>|-<br>私だって<br>와타시닷테<br>나도 마찬가지야<br>|-<br>笑っちゃうね<br>와랏챠우네<br>웃어버리게 되네<br>|}<br> |
| | 에노모토 코타로: {{글씨 색|white|lightblue|밝은 파랑}}
| |
| |-
| |
| | 세토구치 히나:	{{글씨 색|white|lightpink|밝은 분홍}}
| |
| |-
| |
| | 합창:			{{글씨 색|white|plum|자두색}}
| |
| |}
| |
| | |
| | |
| {| class="wikitable center" style="margin: auto;display:table" | |
| |- | |
| |style="background-color:lightblue;color:white"|{{틀:Null}}{{틀:Ruby|覚|おぼ}}えてる?あの{{틀:Ruby|日|ひ}}の{{틀:Ruby|耳打|みみう}}ち<br>
| |
| 오보에테루? 아노 히노 미미우치<br> | |
| 기억하고 있어? 그날 속삭였던 귓속말 | |
| |- | |
| |style="background-color:lightblue;color:white"|{{틀:Null}}「{{틀:Ruby|世界一可愛|せかいいちかわい}}いよ」なんてね<br>
| |
| 「세카이 이치 카와이이요」 난테네<br> | |
| 「세상에서 제일 귀여워」 라니 | |
| |- | |
| |style="background-color:lightblue;color:white"|{{틀:Null}}{{틀:Ruby|元気|げんき}}ない{{틀:Ruby|君|くん}}にかけた{{틀:Ruby|本音|ほんね}}は<br>
| |
| 겐키나이 키미니 카케타 혼네와<br> | |
| 기운이 없어 보이는 너에게 말했던 진심은 | |
| |- | |
| |style="background-color:lightblue;color:white"|{{틀:Null}}ちょっと{{틀:Ruby|君|きみ}}を{{틀:Ruby|困|こま}}らせたね<br>
| |
| 춋토 키미오 코마라세타네<br> | |
| 너를 조금 곤란하게 만들었지 | |
| |- | |
| |style="background-color:lightpink;color:white"|{{틀:Null}}もーいつもふざけてるくせしてさ<br>
| |
| 모- 이츠모 후자케테루 쿠세시테사<br> | |
| 정말, 언제나 장난만 치는 주제에 말이야 | |
| |- | |
| |style="background-color:lightpink;color:white"|{{틀:Null}}あーいうのは{{틀:Ruby|良|よ}}くないと{{틀:Ruby|思|おも}}う、、、<br>
| |
| 아-유노와 요쿠 나이토 오모우、、、<br> | |
| 갑자기 그런 건 별로 좋지 않다고 생각해… | |
| |- | |
| |style="background-color:lightpink;color:white"|{{틀:Null}}{{틀:Ruby|意識|いしき}}したし{{틀:Ruby|揺|ゆ}}れたし<br>
| |
| 이시키시타시 유레타시<br> | |
| 의식해버렸고 마음이 흔들려버렸어 | |
| |- | |
| |style="background-color:lightpink;color:white"|{{틀:Null}}でもありがとう{{틀:Ruby|忘|わす}}れない<br>
| |
| 데모 아리가토- 와스레나이<br> | |
| 그래도 고마워, 잊지 않을게 | |
| |- | |
| |style="background-color:lightblue;color:white"|{{틀:Null}}{{틀:Ruby|照|て}}れくさいな<br>
| |
| 테레쿠사이나<br> | |
| 조금 부끄럽네 | |
| |- | |
| |style="background-color:plum;color:white"|{{틀:Null}}{{틀:Ruby|好|す}}きと{{틀:Ruby|好|す}}きとが{{틀:Ruby|出会|であ}}うまで<br>
| |
| 스키토 스키토가 데아우마데<br> | |
| 서로의 좋아함이 만나기 전까진 | |
| |- | |
| |style="background-color:plum;color:white"|{{틀:Null}}ケンカもたくさんしたね<br>
| |
| 켄카모 타쿠상 시타네<br> | |
| 싸움도 많이 했었지 | |
| |- | |
| |style="background-color:plum;color:white"|{{틀:Null}}あの{{틀:Ruby|日|ひ}}の{{틀:Ruby|二人|ふたり}}へ{{틀:Ruby|伝|つた}}えよう<br>
| |
| 아노 히노 후타리에 츠타에요-<br> | |
| 그날의 두 사람에게 전해주자 | |
| |- | |
| |style="background-color:plum;color:white"|{{틀:Null}}そのままで{{틀:Ruby|大丈夫|だいじょうぶ}}だよ<br>
| |
| 소노 마마데 다이죠-부다요<br> | |
| 그대로도 괜찮아 | |
| |- | |
| |style="background-color:lightblue;color:white"|{{틀:Null}}{{틀:Ruby|俺|おれ}}でいいの?<br>
| |
| 오레데 이이노?<br> | |
| 나로 괜찮은 거야? | |
| |- | |
| |style="background-color:lightpink;color:white"|{{틀:Null}}あなたがいい<br>
| |
| 아나타가 이이<br> | |
| 네가 좋아 | |
| |- | |
| |style="background-color:plum;color:white"|{{틀:Null}}{{틀:Ruby|笑|わら}}っちゃうね<br>
| |
| 와랏챠우네<br> | |
| 웃어버리게 되네 | |
| |- | |
| |style="background-color:lightpink;color:white"|{{틀:Null}}{{틀:Ruby|覚|おぼ}}えてる?{{틀:Ruby|二十誕生日|にじゅうたんじょうび}}<br>
| |
| 오보에테루? 하타치 탄죠-비<br> | |
| 기억하고 있어? 20살 생일 | |
| |- | |
| |style="background-color:lightpink;color:white"|{{틀:Null}}サプライズ{{틀:Ruby|会|あ}}いに{{틀:Ruby|来|き}}てくれたね<br>
| |
| 사푸라이즈 아이니 키테쿠레타네<br> | |
| 서프라이즈로 만나러 와주었지 | |
| |- | |
| |style="background-color:lightpink;color:white"|{{틀:Null}}{{틀:Ruby|暇|ひま}}だからとか{{틀:Ruby|言|い}}いちゃってたけど<br>
| |
| 히마다카라 토카 이이챳테타케도<br> | |
| 한가하니까 라는 말을 하고 있었지만 | |
| |- | |
| |style="background-color:lightpink;color:white"|{{틀:Null}}バイトして{{틀:Ruby|来|き}}てくれたんでしょう<br>
| |
| 바이토시테 키테쿠레탄데쇼-<br> | |
| 아르바이트 끝나고 와줬던 거잖아 | |
| |- | |
| |style="background-color:lightblue;color:white"|{{틀:Null}}{{틀:Ruby|遠距離|えんきょり}}の{{틀:Ruby|片思い|かたおも}}<br>
| |
| 엔쿄리노 카타오모이<br> | |
| 머나먼 거리의 짝사랑 | |
| |- | |
| |style="background-color:lightblue;color:white"|{{틀:Null}}{{틀:Ruby|彼氏面|かれしめん}}して{{틀:Ruby|張|は}}り{{틀:Ruby|切|き}}って<br>
| |
| 카레시즈라시테 하리킷테<br> | |
| 남자친구인 척하고 힘을 내서 | |
| |- | |
| |style="background-color:lightblue;color:white"|{{틀:Null}}また{{틀:Ruby|告白|こくはく}}できなかったけど<br>
| |
| 마타 코쿠하쿠 데키나캇타케도<br> | |
| 오늘도 역시 너에게 고백하지 못했지만 | |
| |- | |
| |style="background-color:lightblue;color:white"|{{틀:Null}}{{틀:Ruby|笑顔|えがお}}が{{틀:Ruby|見|み}}れれば{{틀:Ruby|良|よ}}かった<br>
| |
| 에가오가 미레레바 요캇타<br> | |
| 미소를 볼 수 있었으니 좋았어 | |
| |- | |
| |style="background-color:lightpink;color:white"|{{틀:Null}}ありがとうね<br>
| |
| 아리가토-네<br> | |
| 고마워 | |
| |- | |
| |style="background-color:plum;color:white"|{{틀:Null}}{{틀:Ruby|遠回|とおまわ}}りでも{{틀:Ruby|悩|なや}}んでも<br>
| |
| 토오마와리데모 나얀데모<br> | |
| 멀리 돌아가도, 조금 고민하더라도 | |
| |- | |
| |style="background-color:plum;color:white"|{{틀:Null}}{{틀:Ruby|無駄|むだ}}なことなんてなくて<br>
| |
| 무다나 코토난테 나쿠테<br> | |
| 쓸모없는 건 없으니까 | |
| |- | |
| |style="background-color:plum;color:white"|{{틀:Null}}あの{{틀:Ruby|日|ひ}}の{{틀:Ruby|二人|ふたり}}へ{{틀:Ruby|伝|つた}}えよう<br>
| |
| 아노 히노 후타리에 츠타에요-<br> | |
| 그날의 두 사람에게 전해주자 | |
| |- | |
| |style="background-color:plum;color:white"|{{틀:Null}}そのままで{{틀:Ruby|大丈夫|だいじょうぶ}}だよ<br>
| |
| 소노 마마데 다이죠-부다요<br> | |
| 그대로도 괜찮아 | |
| |- | |
| |style="background-color:lightblue;color:white"|{{틀:Null}}{{틀:Ruby|幸|しあわ}}せにする<br>
| |
| 시아와세니 스루<br> | |
| 행복하게 해줄게 | |
| |- | |
| |style="background-color:lightpink;color:white"|{{틀:Null}}{{틀:Ruby|幸|しあわ}}せよ<br>
| |
| 시아와세요<br> | |
| 행복해 | |
| |- | |
| |style="background-color:plum;color:white"|{{틀:Null}}{{틀:Ruby|離|はな}}さないよ<br>
| |
| 하나사나이요<br> | |
| 놓지 않을 거야 | |
| |- | |
| |style="background-color:white;color:black"|{{틀:Null}}(간주)
| |
| |-
| |
| |style="background-color:lightblue;color:white"|{{틀:Null}}{{틀:Ruby|急|きゅう}}に「{{틀:Ruby|彼氏|かれし}}だよ」だって<br>
| |
| 큐-니 「카레시다요」 닷테<br> | |
| 갑자기 「남자친구야」 라고 | |
| |- | |
| |style="background-color:lightblue;color:white"|{{틀:Null}}{{틀:Ruby|友達|ともだち}}に{{틀:Ruby|言|い}}ってくれたね<br>
| |
| 토모다치니 잇테 쿠레타네<br> | |
| 친구들에게 말해주었지 | |
| |- | |
| |style="background-color:lightpink;color:white"|{{틀:Null}}だって{{틀:Ruby|直接|ちょくせつ}}は{{틀:Ruby|照|て}}れるし<br>
| |
| 닷테 쵸쿠세츠와 테레루시<br> | |
| 그야, 직접 말하는 건 부끄럽고 | |
| |- | |
| |style="background-color:lightpink;color:white"|{{틀:Null}}“そうなりたい”と{{틀:Ruby|思|おも}}った<br>
| |
| “소- 나리타이”토 오못타<br> | |
| “그렇게 되고 싶다”고 생각했으니까 | |
| |- | |
| |style="background-color:plum;color:white"|{{틀:Null}}{{틀:Ruby|好|す}}きと{{틀:Ruby|好|す}}きとが{{틀:Ruby|出会|であ}}うまで<br>
| |
| 스키토 스키토가 데아우마데<br> | |
| 서로의 좋아함이 만나기 전까진 | |
| |- | |
| |style="background-color:plum;color:white"|{{틀:Null}}ケンカもたくさんしたね<br>
| |
| 켄카모 타쿠상 시타네<br> | |
| 싸움도 많이 했었지 | |
| |- | |
| |style="background-color:plum;color:white"|{{틀:Null}}あの{{틀:Ruby|日|ひ}}の{{틀:Ruby|二人|ふたり}}へ{{틀:Ruby|伝|つた}}えよう<br>
| |
| 아노 히노 후타리에 츠타에요-<br> | |
| 그날의 두 사람에게 전해주자 | |
| |- | |
| |style="background-color:plum;color:white"|{{틀:Null}}そのままで{{틀:Ruby|大丈夫|だいじょうぶ}}だよ<br>
| |
| 소노 마마데 다이죠-부다요<br> | |
| 그대로도 괜찮아 | |
| |- | |
| |style="background-color:lightblue;color:white"|{{틀:Null}}{{틀:Ruby|大好|だいす}}きだよ<br>
| |
| 다이스키다요<br> | |
| 정말 좋아해 | |
| |- | |
| |style="background-color:lightpink;color:white"|{{틀:Null}}{{틀:Ruby|私|わたし}}だって<br>
| |
| 와타시닷테<br> | |
| 나도 마찬가지야 | |
| |- | |
| |style="background-color:plum;color:white"|{{틀:Null}}{{틀:Ruby|笑|わら}}っちゃうね<br>
| |
| 와랏챠우네<br> | |
| 웃어버리게 되네 | |
| |}<br> | |
| [//m.blog.naver.com/glslwl0328/221451857704 출처]
| |
| [[분류:VOCALOID 오리지널 곡]]
| |
| [[분류:HoneyWorks]]
| |