편집을 취소할 수 있습니다. 이 편집을 되돌리려면 아래의 바뀐 내용을 확인한 후 게시해주세요.
최신판 | 당신의 편집 | ||
4번째 줄: | 4번째 줄: | ||
==영상== | ==영상== | ||
< | <nico>sm35368577</nico> | ||
==가사== | ==가사== | ||
{| style="white-space: pre;" | {| style="white-space: pre;" | ||
| 에노모토 코타로: {{글씨 색|white|lightblue|밝은 파랑}} | | 에노모토 코타로: {{글씨 색|white|lightblue|밝은 파랑}} | ||
23번째 줄: | 22번째 줄: | ||
기억하고 있어? 그날 속삭였던 귓속말 | 기억하고 있어? 그날 속삭였던 귓속말 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:lightblue;color:white"|{{틀: | |style="background-color:lightblue;color:white"|{{틀:Ruby||}}「{{틀:Ruby|世界一可愛|せかいいちかわい}}いよ」なんてね<br> | ||
「세카이 이치 카와이이요」 난테네<br> | 「세카이 이치 카와이이요」 난테네<br> | ||
「세상에서 제일 귀여워」 라니 | 「세상에서 제일 귀여워」 라니 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:lightblue;color:white"| | |style="background-color:lightblue;color:white"|{{틀:Ruby||}}{{틀:Ruby|元気|げんき}}ない君にかけた本音は<br> | ||
겐키나이 키미니 카케타 혼네와<br> | 겐키나이 키미니 카케타 혼네와<br> | ||
기운이 없어 보이는 너에게 말했던 진심은 | 기운이 없어 보이는 너에게 말했던 진심은 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:lightblue;color:white"| | |style="background-color:lightblue;color:white"|ちょっと君を困らせたね<br> | ||
춋토 키미오 코마라세타네<br> | 춋토 키미오 코마라세타네<br> | ||
너를 조금 곤란하게 만들었지 | 너를 조금 곤란하게 만들었지 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:lightpink;color:white"| | |style="background-color:lightpink;color:white"|もーいつもふざけてるくせしてさ<br> | ||
모- 이츠모 후자케테루 쿠세시테사<br> | 모- 이츠모 후자케테루 쿠세시테사<br> | ||
정말, 언제나 장난만 치는 주제에 말이야 | 정말, 언제나 장난만 치는 주제에 말이야 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:lightpink;color:white"| | |style="background-color:lightpink;color:white"|あーいうのは良くないと思う、、、<br> | ||
아-유노와 요쿠 나이토 오모우、、、<br> | 아-유노와 요쿠 나이토 오모우、、、<br> | ||
갑자기 그런 건 별로 좋지 않다고 생각해… | 갑자기 그런 건 별로 좋지 않다고 생각해… | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:lightpink;color:white"| | |style="background-color:lightpink;color:white"|意識したし揺れたし<br> | ||
이시키시타시 유레타시<br> | 이시키시타시 유레타시<br> | ||
의식해버렸고 마음이 흔들려버렸어 | 의식해버렸고 마음이 흔들려버렸어 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:lightpink;color:white"| | |style="background-color:lightpink;color:white"|でもありがとう忘れない<br> | ||
데모 아리가토- 와스레나이<br> | 데모 아리가토- 와스레나이<br> | ||
그래도 고마워, 잊지 않을게 | 그래도 고마워, 잊지 않을게 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:lightblue;color:white"| | |style="background-color:lightblue;color:white"|照れくさいな<br> | ||
테레쿠사이나<br> | 테레쿠사이나<br> | ||
조금 부끄럽네 | 조금 부끄럽네 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:plum;color:white"| | |style="background-color:plum;color:white"|好きと好きとが出会うまで<br> | ||
스키토 스키토가 데아우마데<br> | 스키토 스키토가 데아우마데<br> | ||
서로의 좋아함이 만나기 전까진 | 서로의 좋아함이 만나기 전까진 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:plum;color:white"| | |style="background-color:plum;color:white"|ケンカもたくさんしたね<br> | ||
켄카모 타쿠상 시타네<br> | 켄카모 타쿠상 시타네<br> | ||
싸움도 많이 했었지 | 싸움도 많이 했었지 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:plum;color:white"| | |style="background-color:plum;color:white"|あの日の二人へ伝えよう<br> | ||
아노 히노 후타리에 츠타에요-<br> | 아노 히노 후타리에 츠타에요-<br> | ||
그날의 두 사람에게 전해주자 | 그날의 두 사람에게 전해주자 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:plum;color:white"| | |style="background-color:plum;color:white"|そのままで大丈夫だよ<br> | ||
소노 마마데 다이죠-부다요<br> | 소노 마마데 다이죠-부다요<br> | ||
그대로도 괜찮아 | 그대로도 괜찮아 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:lightblue;color:white"| | |style="background-color:lightblue;color:white"|俺でいいの?<br> | ||
오레데 이이노?<br> | 오레데 이이노?<br> | ||
나로 괜찮은 거야? | 나로 괜찮은 거야? | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:lightpink;color:white"| | |style="background-color:lightpink;color:white"|あなたがいい<br> | ||
아나타가 이이<br> | 아나타가 이이<br> | ||
네가 좋아 | 네가 좋아 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:plum;color:white"| | |style="background-color:plum;color:white"|笑っちゃうね<br> | ||
와랏챠우네<br> | 와랏챠우네<br> | ||
웃어버리게 되네 | 웃어버리게 되네 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:lightpink;color:white"| | |style="background-color:lightpink;color:white"|覚えてる?二十誕生日<br> | ||
오보에테루? 하타치 탄죠-비<br> | 오보에테루? 하타치 탄죠-비<br> | ||
기억하고 있어? 20살 생일 | 기억하고 있어? 20살 생일 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:lightpink;color:white"| | |style="background-color:lightpink;color:white"|サプライズ会いに来てくれたね<br> | ||
사푸라이즈 아이니 키테쿠레타네<br> | 사푸라이즈 아이니 키테쿠레타네<br> | ||
서프라이즈로 만나러 와주었지 | 서프라이즈로 만나러 와주었지 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:lightpink;color:white"| | |style="background-color:lightpink;color:white"|暇だからとか言いちゃってたけど<br> | ||
히마다카라 토카 이이챳테타케도<br> | 히마다카라 토카 이이챳테타케도<br> | ||
한가하니까 라는 말을 하고 있었지만 | 한가하니까 라는 말을 하고 있었지만 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:lightpink;color:white"| | |style="background-color:lightpink;color:white"|バイトして来てくれたんでしょう<br> | ||
바이토시테 키테쿠레탄데쇼-<br> | 바이토시테 키테쿠레탄데쇼-<br> | ||
아르바이트 끝나고 와줬던 거잖아 | 아르바이트 끝나고 와줬던 거잖아 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:lightblue;color:white"| | |style="background-color:lightblue;color:white"|遠距離の片思い<br> | ||
엔쿄리노 카타오모이<br> | 엔쿄리노 카타오모이<br> | ||
머나먼 거리의 짝사랑 | 머나먼 거리의 짝사랑 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:lightblue;color:white"| | |style="background-color:lightblue;color:white"|彼氏面して張り切って<br> | ||
카레시즈라시테 하리킷테<br> | 카레시즈라시테 하리킷테<br> | ||
남자친구인 척하고 힘을 내서 | 남자친구인 척하고 힘을 내서 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:lightblue;color:white"| | |style="background-color:lightblue;color:white"|また告白できなかったけど<br> | ||
마타 코쿠하쿠 데키나캇타케도<br> | 마타 코쿠하쿠 데키나캇타케도<br> | ||
오늘도 역시 너에게 고백하지 못했지만 | 오늘도 역시 너에게 고백하지 못했지만 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:lightblue;color:white"| | |style="background-color:lightblue;color:white"|笑顔が見れれば良かった<br> | ||
에가오가 미레레바 요캇타<br> | 에가오가 미레레바 요캇타<br> | ||
미소를 볼 수 있었으니 좋았어 | 미소를 볼 수 있었으니 좋았어 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:lightpink;color:white"| | |style="background-color:lightpink;color:white"|ありがとうね<br> | ||
아리가토-네<br> | 아리가토-네<br> | ||
고마워 | 고마워 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:plum;color:white"| | |style="background-color:plum;color:white"|遠回りでも悩んでも<br> | ||
토오마와리데모 나얀데모<br> | 토오마와리데모 나얀데모<br> | ||
멀리 돌아가도, 조금 고민하더라도 | 멀리 돌아가도, 조금 고민하더라도 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:plum;color:white"| | |style="background-color:plum;color:white"|無駄なことなんてなくて<br> | ||
무다나 코토난테 나쿠테<br> | 무다나 코토난테 나쿠테<br> | ||
쓸모없는 건 없으니까 | 쓸모없는 건 없으니까 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:plum;color:white"| | |style="background-color:plum;color:white"|あの日の二人へ伝えよう<br> | ||
아노 히노 후타리에 츠타에요-<br> | 아노 히노 후타리에 츠타에요-<br> | ||
그날의 두 사람에게 전해주자 | 그날의 두 사람에게 전해주자 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:plum;color:white"| | |style="background-color:plum;color:white"|そのままで大丈夫だよ<br> | ||
소노 마마데 다이죠-부다요<br> | 소노 마마데 다이죠-부다요<br> | ||
그대로도 괜찮아 | 그대로도 괜찮아 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:lightblue;color:white"| | |style="background-color:lightblue;color:white"|幸せにする<br> | ||
시아와세니 스루<br> | 시아와세니 스루<br> | ||
행복하게 해줄게 | 행복하게 해줄게 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:lightpink;color:white"| | |style="background-color:lightpink;color:white"|幸せよ<br> | ||
시아와세요<br> | 시아와세요<br> | ||
행복해 | 행복해 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:plum;color:white"| | |style="background-color:plum;color:white"|離さないよ<br> | ||
하나사나이요<br> | 하나사나이요<br> | ||
놓지 않을 거야 | 놓지 않을 거야 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:white;color:black"| | |style="background-color:white;color:black"|(간주) | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:lightblue;color:white"| | |style="background-color:lightblue;color:white"|急に「彼氏だよ」だって<br> | ||
큐-니 「카레시다요」 닷테<br> | 큐-니 「카레시다요」 닷테<br> | ||
갑자기 「남자친구야」 라고 | 갑자기 「남자친구야」 라고 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:lightblue;color:white"| | |style="background-color:lightblue;color:white"|友達に言ってくれたね<br> | ||
토모다치니 잇테 쿠레타네<br> | 토모다치니 잇테 쿠레타네<br> | ||
친구들에게 말해주었지 | 친구들에게 말해주었지 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:lightpink;color:white"| | |style="background-color:lightpink;color:white"|だって直接は照れるし<br> | ||
닷테 쵸쿠세츠와 테레루시<br> | 닷테 쵸쿠세츠와 테레루시<br> | ||
그야, 직접 말하는 건 부끄럽고 | 그야, 직접 말하는 건 부끄럽고 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:lightpink;color:white"| | |style="background-color:lightpink;color:white"|“そうなりたい”と思った<br> | ||
“소- 나리타이”토 오못타<br> | “소- 나리타이”토 오못타<br> | ||
“그렇게 되고 싶다”고 생각했으니까 | “그렇게 되고 싶다”고 생각했으니까 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:plum;color:white"| | |style="background-color:plum;color:white"|好きと好きとが出会うまで<br> | ||
스키토 스키토가 데아우마데<br> | 스키토 스키토가 데아우마데<br> | ||
서로의 좋아함이 만나기 전까진 | 서로의 좋아함이 만나기 전까진 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:plum;color:white"| | |style="background-color:plum;color:white"|ケンカもたくさんしたね<br> | ||
켄카모 타쿠상 시타네<br> | 켄카모 타쿠상 시타네<br> | ||
싸움도 많이 했었지 | 싸움도 많이 했었지 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:plum;color:white"| | |style="background-color:plum;color:white"|あの日の二人へ伝えよう<br> | ||
아노 히노 후타리에 츠타에요-<br> | 아노 히노 후타리에 츠타에요-<br> | ||
그날의 두 사람에게 전해주자 | 그날의 두 사람에게 전해주자 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:plum;color:white"| | |style="background-color:plum;color:white"|そのままで大丈夫だよ<br> | ||
소노 마마데 다이죠-부다요<br> | 소노 마마데 다이죠-부다요<br> | ||
그대로도 괜찮아 | 그대로도 괜찮아 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:lightblue;color:white"| | |style="background-color:lightblue;color:white"|大好きだよ<br> | ||
다이스키다요<br> | 다이스키다요<br> | ||
정말 좋아해 | 정말 좋아해 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:lightpink;color:white"| | |style="background-color:lightpink;color:white"|私だって<br> | ||
와타시닷테<br> | 와타시닷테<br> | ||
나도 마찬가지야 | 나도 마찬가지야 | ||
|- | |- | ||
|style="background-color:plum;color:white"| | |style="background-color:plum;color:white"|笑っちゃうね<br> | ||
와랏챠우네<br> | 와랏챠우네<br> | ||
웃어버리게 되네 | 웃어버리게 되네 | ||
|}<br> | |}<br> | ||
[//m.blog.naver.com/glslwl0328/221451857704 출처] | [//m.blog.naver.com/glslwl0328/221451857704 출처] | ||
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]] | [[분류:VOCALOID 오리지널 곡]][[분류:Honeyworks]] | ||
[[분류: |