귀하는 로그인되어 있지 않습니다. 이대로 편집하면 귀하의 IP 주소가 편집 기록에 남게 됩니다.스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지 마세요!{{안내| 다음은 작곡가 [[사와노 히로유키]] 음반의 일람입니다. }} == SawanoHiroyuki [nZk] 명의== === 싱글 === ==== A/Z | aLIEz ==== {{정보상자/음반 |구분 = 싱글 |넘버링 = 1 |소속 = SawanoHiroyuki [nZk] |제목 = A/Z / aLIEz |제목/일어 = |제목/영어 = |장르 = J-POP, 애니송 |발매일/년 = 2014 |발매일/월 = 9 |발매일/일 = 10 |관련작품 = TV 애니메이션 <알드노아. 제로> |길이 = |제작 = |레이블 = [[데프스타 레코드]] |규격번호 = DFCL-2082{{덧|통상판}}<br>DFCL-2083~4{{덧|한정판}} |작사 = |작곡 = |사진의 매수 = 2 }} ==== &Z ==== {{정보상자/음반 |구분 = 싱글 |넘버링 = 2 |소속 = SawanoHiroyuki [nZk] |제목 = &Z |제목/일어 = |제목/영어 = |장르 = J-POP, 발라드, 애니송 |발매일/년 = 2015 |발매일/월 = 2 |발매일/일 = 4 |관련작품 = TV 애니메이션 <알드노아. 제로> |길이 = 26분 32초 |제작 = |레이블 = [[데프스타 레코드]] |규격번호 = DFCL-2107{{덧|통상판}}<br>DFCL-2108~9{{덧|한정판}} |작사 = [[사와노 히로유키]], [[mpi]], cAnON., [[Benjamin]] |작곡 = [[사와노 히로유키]] |사진의 매수 = 2 }} [[사와노 히로유키]]의 SawanoHiroyuki[nZk] 명의 두 번째 싱글. '''CD 트랙리스트''' # '''&Z''' [4:40] #* 작사: [[사와노 히로유키]], [[mpi]] / 작곡, 편곡: [[사와노 히로유키]] / 노래: SawanoHiroyuki[nZk]:[[mizuki]] #* TV 애니메이션 <[[알드노아. 제로]]> 2기 오프닝 테마 #* 드럼: YU "마쇼이" 야무치 / 베이스: 타나베 토시노 / 기타: 이이무로 히로시 / 피아노, 키보드 및 기타 악기: [[사와노 히로유키]] # '''No differences [nZk ver.]''' [4:38] #* 작사: cAnON / 작곡, 편곡: [[사와노 히로유키]] / 노래: SawanoHiroyuki[nZk]:[[mizuki]] #* 드럼: 사노 야스오 / 베이스: 타나베 토시노 / 기타: 토야마 테츠로 / 피아노, 키보드 및 기타 악기: [[사와노 히로유키]] # '''0.vers''' [5:28] #* 작사: [[Benjamin]] & [[mpi]] / 작곡, 편곡: [[사와노 히로유키]] / 노래: SawanoHiroyuki[nZk]:[[mizuki]] #* 드럼: 사노 야스오 / 베이스: 타나베 토시노 / 기타: 토야마 테츠로 / 피아노, 키보드 및 기타 악기: [[사와노 히로유키]] # '''aLIEz [mZk ver.]''' [4:02] #* 작사, 작곡, 편곡: [[사와노 히로유키]] / 노래: SawanoHiroyuki[nZk]:[[mizuki]] #* 피아노: [[사와노 히로유키]] # &Z (TV Size) [1:32] # &Z (TV size -English ver.-) [1:32] # &Z (instrumental) [4:40] * 프로듀서: [[사와노 히로유키]] * 감독: 호리구치 야스시 (Legendoor) * 녹음, 믹싱 엔지니어 및 프로툴즈 오퍼레이터: 아이자와 미츠노리 (SIGN SOUND) * 어시스트 엔지니어: 스즈키 쇼 (Studio Sound Valley), 하루 마사유키 (Sony Music Studios Tokyo) * 녹음 스튜디오: Studio Sound Valley, Sony Music Studios Tokyo / 믹싱 스튜디오: Studio Sound Valley * 마스터링: 치노네 유지 (Sony Music Studios Tokyo) '''DVD 트랙리스트''' #* "aLIEz" MUSIC VIDEO (ALDNOAH.ZERO ver.)<ref>http://vgmdb.net/album/49222. 2015년 5월 4일 확인.</ref> {{접기 |'&Z' 가사 |君の手が広げた 何もない空よ<br> 理屈の海だけの 解を遊べば<br> ほどいては溢れた 互いのナミダ<br> 降下した言葉・嘘・キマグレ<br> soul・art リズムを 奏でて<br> 合図を リングに 繋ぐ<br> 形だけのシステムと 形見だけの呪いも<br> 逃亡人の恥じらい音<br> 想像Drive CarryOn 意地なTIRE<br> 誤解あるドアに ゼロが眠りかけた<br> 時計抱いた人と天使 永久に飽くドール達<br> また同じ風邪に モガいて<br> Come on tell me why we are here?<br> This endless bloody war<br> Why I’m crying in the sky<br> You guys are not little boys?<br> Just stop what you’re doing for me<br> It’s not really good for you<br> We should know where we’re goin?<br> Nobody knows<br> Fly High,How we got lost in here<br> Bullets pour like rain<br> Our chances like shooting stars<br> You can hear something in your heart<br> Everything is linked around the world<br> Break your door to get out the other side<br> Face reality<br> You can hear my heart say only one<br> It always feels so good<br> It’s so good for me<br> Every hope around the world<br> Take my hand<br> How long must we bear this sadness in the world this chaos<br> We don’t know what we should do<br> I believe that justice can be found<br> Be brave keep your chin up<br> Did you hit the cross roads in your life?<br> You don’t know<br> Nobody knows<br> 想像Glide Rage 音 意地&time<br> 誤解あるドアに ゼロが語りかけた<br> 時計抱いた人の世界 未来描くコード達<br> ただ同じ場所に 向かって<br> How long must we bear this sadness in the world this chaos<br> 消えない 無意味なDEAD<br> 詩に飾られた 疑似の輪<br> Be brave keep your chin up<br> Did you hit the cross roads in your life?<br> 廃れたストレートを }} {{접기 |'No differences [nZk ver.]' 가사 |Got over it ages ago<br> Where we were from the same river<br> Thinking about how we lost our minds<br> I don't care what's in the past<br> They don't care about old trouble<br> Many wars wherever you go<br> Somebody please!<br> Can we stop all the fights?<br> I'll do it because it's my turn<br> Take a step back<br> Please face up to reality YES!<br> You don't hear me No!<br> You can change that if you want<br> But don't you know?<br> There are people crying everyday<br> Let's fly away<br> For Earth and Mars today!<br> Don't stop me now<br> Look around the world<br> How can we to stop the war?<br> Hello. But Are we sure enough?<br> You'll come back tomorrow<br> But I need to know that<br> Look around the world<br> So What are we fighting for?<br> Can i ask you?<br> Why the sky is blue?<br> There's no difference<br> You and me<br> Take a step back<br> Please face up to reality YES!<br> You don't hear me No!<br> You can change that if you want<br> But don't you know?<br> There are people crying everyday<br> Let's fly away<br> For Earth and Mars today!<br> Don't stop me now<br> Look around the world<br> How can we to stop the war?<br> Hello. But Are we sure enough?<br> You'll come back tomorrow<br> But I need to know that<br> Look around the world<br> So What are we fighting for?<br> Can i ask you?<br> Why the sky is blue?<br> There's no difference<br> You and me<br> Coz It's time to wake you up!<br> Over there my friend now<br> Come on take my hand<br> Take it now<br> See, Far away<br> See the dawn<br> It's time to grow<br> Over there my friend<br> Here we are<br> Come on! Just share this perfect sky<br> See the dawn<br> Hold me now<br> Catch my hopes<br> Feel me now<br> In your arms<br> }} {{접기 |'0.vers' 가사 |I never meant to make you so numb<br> Even though I want to see you smile again<br> Toyed with in their deep plots like a doll<br> Eyes won't sparkle no more<br> You're our only Messiah, but it was just my desire<br> My heart bled at the sight<br> That brought me torture over and over<br> How dare you decided he's the ONE<br> All my tears've been run out<br> My life has turned too dusty like vampire<br> I'm gonna rust out and struggle in the flame of fire<br> All my fears had been stained<br> But my scars are still remained<br> How much I've got to lose?<br> My dear, where's a ray of hope?<br> Found myself fallen in the dark side of Mars<br> From my dead asleep dreaming<br> Why I swear fake allegiance to that girl<br> Until I let you down<br> There's no sound of you breathing<br> Still your room is so freezing<br> My heart bled at the sight<br> That brought me torture over and over<br> It's something I must live with everyday<br> Now i Know there's no way out<br> My life has turned too dusty like vampire<br> I'm gonna rust out and struggle in the flame of fire<br> All my fears had been stained<br> But my scars are still remained<br> How much I've got to lose?<br> My dear, where's a ray of hope?<br> My life has turned too dusty like vampire<br> I'm gonna rust out and struggle in the flame of fire<br> All my fears had been stained<br> But my scars are still remained<br> How much I've got to lose?<br> My dear, where's a ray of hope?<br> How does it come to the perfect ends?<br> While I'm refusing to make amends<br> So much hurts, so much hates are grown up<br> Your phantom made me hold on for my dear life<br> }} {{접기 |'aLIEz [mZk ver.]' 가사 |決めつけばかり 自惚れを着た チープなhokoriで 音荒げても<br> 棚に隠した 哀れな 恥に濡れた鏡の中<br> 都合の傷だけひけらかして 手軽強さで勝取る術を<br> どれだけ磨いでも気はやつれる ふらついた思想通りだ<br> 愛-same-CRIER 愛撫-save-LIAR<br> Eid-聖-Rising HELL<br> 愛してる Game世界のDay<br> Don’t-生-War Lie-兵士-War-World<br> Eyes-Hate-War<br> A-Z Looser-Krankheit-Was IS das?<br> どこまで叫ベば位置を知れる とどめもないまま息が切れる<br> 堂々された罪の群れと 後ろ向きにあらがう<br> 愛-same-CRIER 愛撫-save-LIAR<br> Eid-聖-Rising HELL<br> 愛してる Game世界のDay<br> Don’t-生-War Lie-兵士-War-World<br> Eyes-Hate-War<br> A-Z Looser-Krankheit-Was IS das?<br> Leben, was ist das? <br> Signal, Siehst du das? <br> Rade, die du nicht weisst <br> Aus eigenem Willen <br> Leben, was ist das? <br> Signal, Siehst du das? <br> Rade, die du nicht weisst <br> Sieh mit deinen Augen<br> }} {{접기 |'&Z (TV size -English ver.-)' 가사 |Come on tell me why we are here?<br> This endless bloody war<br> Why I'm crying in the sky<br> You guys are not little boys?<br> Just stop what you're doing for me<br> It's not really good for you<br> We should know where we're goin'?<br> Nobody knows<br> Fly High, How we got lost in here<br> Bullets pour like rain<br> Our chances like shooting stars<br> You can hear something in your heart<br> Everything is linked around the world<br> Break your door to get out the other side<br> Face reality<br> You can hear my heart say only one<br> It always feels so good<br> It's so good for me<br> Every hope around the world<br> Take my hand<ref>http://aldnoahzero.wikia.com/wiki/%26Z</ref> }} ==== X.U. | scaPEGoat ==== {{정보상자/음반 |구분 = 싱글 |넘버링 = 3 |소속 = SawanoHiroyuki [nZk] |제목 = X.U. / scaPEGoat |제목/일어 = |제목/영어 = |장르 = J-POP, 락, 애니송 |발매일/년 = 2015 |발매일/월 = 5 |발매일/일 = 20 |관련작품 = TV 애니메이션 <종말의 세라프> |길이 = 26분 24초 |제작 = |레이블 = [[데프스타 레코드]] |규격번호 = DFCL-2132{{덧|통상판}}<br>DFCL-2133~4{{덧|기간 생산 한정판}} |노래 = [[Gemie]], [[Yosh]], [[mica]] |작사 = [[Benjamin]], [[mpi]] |작곡 = [[사와노 히로유키]] |사진의 매수 = 2 }} [[사와노 히로유키]]의 SawanoHiroyuki[nZk] 명의 세 번째 싱글. 디지털 사운트를 바탕으로 질주감이 넘치는 'X.U.'와 감정적으로 중후한 라우드 락 'scaPEGoat'가 대조를 이루는 것이 특징인 음반이다.<ref>http://www.sh-nzk.net/artist/sawanohiroyukinzk/discography/DFCL-2133. 2015년 4월 30일 확인.</ref> 통상판의 가격은 세금 포함 1250엔, 기간 생산 한정판의 가격은 세금 포함 1500엔이다. 각 통상판의 첫회 한정판과 기간 생산 한정판의 첫 출하분에는 디자인 슬리브와 사와노 히로유키 라이브[nzk]003 선행 응모 ID가 봉입되어 있으며, 기간 생산 한정판에는 TV 애니메이션 <[[종말의 세라프]]>의 논크레딧 오프닝 및 엔딩 영상이 수록되어 있다. <ref>http://www.sh-nzk.net/artist/sawanohiroyukinzk/info/453076. 2015년 4월 30일 확인.</ref> [http://www.sonymusic.co.jp/Music/Info/hiroyukisawano/shoplist/150520/ 대상 점포 체인]에서 선착순으로 음반을 구매하면 특전 SawanoHiroyuki [nZk] 'X.U. | scaPEGoat' 고지 포스터를 받을 수 있다. 일부 온라인 상점은 제외이다. 또한 애니메이트 점포에서는 고지 포스터 이외에도 CD 자켓 도안 엽서 2장 세트를 특전으로 받을 수 있다. 해당 특전들의 이미지는 주석 참조.<ref>http://www.sh-nzk.net/artist/sawanohiroyukinzk/info/453601. 2015년 5월 1일 확인.</ref> '''CD 트랙리스트''' # '''X.U.''' [4:45] #* 작사: [[Benjamin]] & [[mpi]] / 작곡, 편곡: [[사와노 히로유키]] / 노래: SawanoHiroyuki[nZk]:[[Gemie]] #* TV 애니메이션 <[[종말의 세라프]]> 오프닝 테마 # '''scaPEGoat''' [5:06] #* 작사: [[Benjamin]] & [[mpi]] / 작곡, 편곡: [[사와노 히로유키]] / 노래: SawanoHiroyuki[nZk]:[[Yosh]] #* TV 애니메이션 <[[종말의 세라프]]> 엔딩 테마 # '''INSANITY LOVE''' [3:38] #* 작사: [[mpi]] / 작곡, 편곡: [[사와노 히로유키]] / 노래: SawanoHiroyuki[nZk]:[[mica]] # X.U. (TV size) [1:31] # scaPEGoat (TV size) [1:31] # X.U. (instrumental) [4:45] # scaPEGoat (instrumental) [5:08]<ref>http://vgmdb.net/album/51216. 2015년 4월 29일 확인.</ref> '''DVD 트랙리스트''' # '''<[[종말의 세라프]]> 논크레딧 오프닝 영상'''{{원|「終わりのセラフ」ノンクレジットオープニングムービー}} # '''<[[종말의 세라프]]> 논크레딧 엔딩 영상'''{{원|「終わりのセラフ」ノンクレジットエンディングムービー}}<ref>http://www.generasia.com/wiki/XU_/_Scapegoat. 2015년 4월 29일 확인.</ref> {{접기 |'X.U.' 가사 |I don't want nobody to get killed<br> I'll come and get you, I am always ready to fight<br> So don't take all the blame<br> We're all as bad<br> Ah wait, don't take all of it away<br> You always do<br> We'll always be something you cannot control<br> We will overcome - Your salvation has begun<br> No suns, no lights<br> Such a mess all over<br> Don't kill your hopes<br> You make me realize who I need<br> I'll be there, hold on<br> But it changes somehow<br> So where are you now?<br> 'll reach you, my darling<br> The shadows of the Earth<br> Illusions so bright<br> They're fallin' in just to run -let them know<br> When it's the pain the makes so human after all<br> Towards a city, a border patrol<br> 1000 precious words, just to start with a spark<br> To the core }} {{접기 |'scaPEGoat' 가사 |馴染めたシティ 鳥籠隅 凍えた蕾も<br> 나지메타 시티 토리카고스미 코고에타 츠보미 모<br> 익숙한 시티, 새장의 구석에 언 꽃봉오리도<br> 置き去り声 暗めた記憶の影<br> 오키자리고에 쿠라메타 키오쿠 노 카게<br> 뒤로한 목소리, 어두워진 기억의 그림자<br> I need your blood<br> You really love to writhe<br> 足掻く Red Line<br> 아가쿠 Red Line<br> 몸부림치는 Red Line<br> 掻き分けた見本と<br> 카키와케타 미혼 토<br> 헤쳐나간 견본과<br> 抉じ開けたリズムが<br> 코지아케타 리즈무 가<br> 억지로 연 리듬이<br> ただ平行に並ぶ<br> 타다 헤이코 니 나라부<br> 그저 평행히 늘어서<br> Come and break it down for me<br> I'll lead the way home<br> 気がない星でも願い成さず<br> 키 가 나이 호시 데모 네가이 나스즈<br> 죽어가는 별이라도 소원은 이루어지지 않아<br> 懺悔さえ渇いた汚しが奏でた人なら<br> 장게 사 카와이타 요고시 가 카나데타 히토 나라<br> 참회조차 말라버린 더럽혀진 사람이라면 木漏れ日の墓が騒ぐ<br> 코모레비 노 하카 가 사와구<br> 나뭇잎 사이의 햇빛이 무덤을 들썩여 }} <ref>http://owarinoseraph.wikia.com/wiki/X.U.</ref> === 앨범 === ==== UnChild ==== {{정보상자/음반 |구분 = 앨범 |넘버링 = 1 |소속 = SawanoHiroyuki [nZk] |제목 = UnChild |제목/일어 = |제목/영어 = |장르 = J-POP, 애니송 |발매일/년 = 2014 |발매일/월 = 6 |발매일/일 = 25 |관련작품 = TV 애니메이션 <기동전사 건담 UC> |길이 = |제작 = |레이블 = [[데프스타 레코드]] |규격번호 = DFCL-2071{{덧|통상판}}<br>DFCL-2072{{덧|한정판}} |작사 = |작곡 = |사진의 매수 = 2 }} === 베스트 앨범 === ==== BEST OF VOCAL WORKS [nZk] ==== {{정보상자/음반 |구분 = 베스트 앨범 |넘버링 = 1 |소속 = SawanoHiroyuki [nZk] |제목 = BEST OF VOCAL WORKS [nZk] |제목/일어 = |제목/영어 = |장르 = J-POP, 애니송 |발매일/년 = 2015 |발매일/월 = 2 |발매일/일 = 4 |관련작품 = |길이 = |제작 = |레이블 = [[데프스타 레코드]] |규격번호 = DFCL-2106 |작사 = |작곡 = |사진의 매수 = 1 }} == 사와노 히로유키 명의== === 싱글 === ==== YAMANAIAME ==== {{정보상자/음반 |구분 = 싱글 |넘버링 = 1 |소속 = [[사와노 히로유키]] |제목 = YAMANAIAME |제목/일어 = |제목/영어 = |장르 = J-POP, 애니송 |발매일/년 = 2014 |발매일/월 = 11 |발매일/일 = 19 |관련작품 = TV 애니메이션 <진격의 거인> |길이 = 30분 10초 |제작 = |레이블 = [[포니캐년]] |규격번호 = PCCG-01440 |노래 = [[mica]], [[mpi]], [[코바야시 미카]], [[Benjamin]] |작사 = [[Benjamin]], [[mpi]], [[Rie]] |작곡 = [[사와노 히로유키]] |사진의 매수 = 1 }} [[사와노 히로유키]]의 첫 번째 싱글. '''CD 트랙리스트''' # '''YAMANAIAME''' [4:25] #* 작사: [[Benjamin]] & [[mpi]] / 작곡, 편곡: [[사와노 히로유키]] / 노래: [[mica]] & [[mpi]] & [[코바야시 미카]] #* [[진격의 거인: 홍련의 화살]] 엔딩 테마 #* 노래 제목은 '그치지 않는 비'를 의미한다.<ref>http://www.animenewsnetwork.com/news/2014-10-31/hiroyuki-sawano-performs-attack-on-titan-film-ending-theme-yamanaiame/.80531. 2015년 5월 1일 확인.</ref> # '''So ist es immer''' [4:49] #* 작사: [[Rie]] & [[Benjamin]] & [[mpi]] / 작곡, 편곡: [[사와노 히로유키]] / 노래: [[Benjamin]] #* [[진격의 거인 OAD 후회 없는 선택]] 삽입곡 # '''The Reluctant Heroes <MODv>''' [4:28] #* 작사: [[mpi]] / 작곡, 편곡: [[사와노 히로유키]] / 노래: [[mica]] # YAMANAIAME <MovieEdit> [2:46] # YAMANAIAME (Instrumental) [4:25] # So ist es immer (Instrumental) [4:49] # The Reluctant Heroes <MODv> (Instrumental) [4:28]<ref>http://vgmdb.net/album/48011. 2015년 5월 1일 확인.</ref> {{접기 |'YAMANAIAME' 가사 |Look over there that one big hole<br> Somebody's got to move this huge stone<br> A dog? A hound? I hear the sound<br> It is a half mile away from home<br> What was everything you were fighting for?<br> The sun in the sky it makes me so blue<br> Rotten everything that I liked you for<br> You can't give up<br> Now you see<br> Chasing the light, it's blowing right through the air<br> We gonna keep on fighting for our dreams<br> Come on we'll get on all fours<br> And then we will crawl in the grass Until lost in my mind<br> I am just losing myself (eh, eh)<br> I try to care they look so young<br> And left there toys and picked up a gun<br> They kiss goodbye a lullaby<br> I have to train them all in bloody war<br> What was everything you were fighting for?<br> The sun in the sky it makes me so blue<br> Rotten everything that I liked you for<br> You can't give up<br> Now you see<br> Chasing the light, it's blowing right through the air<br> We gonna keep on fighting for our dreams<br> Come on we'll get on all fours<br> And then we will crawl in the grass<br> Until lost in my mind<br> I am just losing myself<br> Now you see<br> Chasing the light, it's blowing right through the air<br> We gonna keep on fighting for our dreams<br> Come on we'll get on all fours<br> And then we will crawl in the grass<br> Until lost in my mind<br> Now you see<br> Chasing the light, it's blowing right through the air<br> We gonna keep on fighting for our dreams<br> Come on we'll get on all fours<br> And then we will crawl in the grass<br> Until lost in my mind<br> I am just losing myself<br> I heard all the bells calling<br> Our nightmares of walls falling<br> You came back and gave your help<br> But you're lying on the ground<br> We turn back the tide of hell<br> And win back our fantasy<br> We fight for our right to be a free people again<br> And now we can see<br> People shouting everywhere<br> So much blood shed I can't bear<br> I can not erase the words you said to me<br> But now you're dead<br> You will stand the endless rain<br> Wish I could have helped you more<br> When you died only the day before<br><ref>http://shingekinokyojin.wikia.com/wiki/YAMANAIAME</ref> }} {{접기 |'So ist es immer' 가사 |Die Stühle liegen sehr eng<br> Wir reden die ganze Nacht lang<br> Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht<br> Wir können uns gut verstehen<br> So ist es immer, unser Licht ist nur das<br> Trinken und singen wir, begrüßen morgen<br> So ist es immer, unterm riesigen Himmel<br> Leben wir zusammen, die Nacht ist lang<br> Da die Sterne nicht leuchten<br> Kann der Mond auf diese Stadt nicht scheinen<br> Schauten wir das Licht selbst an<br> Singen wir unter dem Sternenmeer<br> Chairs so close and room so small<br> You and I talk all the night long<br> Meagre this space but serves us so well<br> We comrades have stories to tell<br> And it's always like that in the evening time<br> We drink and we sing when our fighting is done<br> And it's always so we live under the burnt clouds<br> Ease our burden, long is the night<br> Just as no stars can be seen<br> We are stars and we'll beam on our town<br> We must all gather as one<br> Sing with hope and the fear will be gone<br> Die Stühle liegen sehr eng<br> You and I talk all the night long<br> Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht<br> We comrades have stories to tell<br> So ist es immer, denn immer im Ertrag<br> We drink and we sing when our fighting is done<br> So ist es immer, we live under the burnt clouds<br> Ease our burden, long is the night<br> Da die Sterne nicht leuchten<br> We are stars and we'll beam on our town<br> Schauten wir das Licht selbst an<br> Sing with hope and the fear will be gone<ref>http://shingekinokyojin.wikia.com/wiki/So_ist_es_Immer</ref> }} {{접기 |'The Reluctant Heroes <MODv>' 가사 |Day by Day<br> We have lost our edge<br> Don't you know?<br> Forgotten is the life we led<br> Now it seems<br> You don't care what the risk is<br> The peaceful times have made us blind<br> Can't look back<br> They will not come back<br> Can't be afraid<br> It's time after time<br> So once again<br> I'm hiding in my room<br> The peaceful times have made us blind<br> So you can't fly if you never try<br> You told me, oh, long ago<br> But you left the wall<br> Outside the gate<br> So more than ever, it's real<br> It was like a nightmare<br> And it's painful for me<br> 'Cause nobody wants to die too fast<br> Remember the day of grief<br> Now it's strange for me<br> I could see your face<br> I could hear your voice<br> Remember the day we met<br> And it's painful for me<br> 'Cause nobody wants to die too fast<br> Remember the day we dreamt<br> And it's painful for me<br> I could see your face<br> I could hear your voice<br> Song for the reluctant heroes<br> Oh give me your strength<br> Our life is so short<br> Song for the reluctant heroes<br> I wanna be brave like you<br> From my heart<br> Song for the reluctant heroes<br> Oh give me your strength<br> Our life is so short<br> Song for the reluctant heroes<br> I wanna be brave like you<br> Can't look back<br> They will not come back<br> Can't be afraid<br> It's time after time<br> So once again<br> I'm hiding in my room<br> The peaceful times have made us blind<br> So you can't fly if you never try<br> You told me, oh, long ago<br> But you left wall<br> Outside the gate<br> So more than ever, it's real<br> It was like a nightmare<br> And it's painful for me<br> 'Cause nobody wants to die too fast<br> Remember day of grief<br> And it's strange for me<br> I can see your face<br> I can hear your voice<br> Remember the day we met<br> And it's pain for me<br> 'Cause nobody wants to die too fast<br> Remember day we dreamt<br> And it's painful for me<br> I can see your face<br> I can hear your voice<br> It was like a nightmare<br> And it's pain for me<br> 'Cause nobody wants to die too fast<br> Remember day of grief<br> Now it's strange for me<br> I can see your face<br> I can hear your voice<br> Remember the day we met<br> And it's pain for me<br> 'Cause nobody wants to die too fast<br> Remember the day we dreamt<br> And it's pain for me<br> I can see your face<br> I can hear your voice<ref>http://shingekinokyojin.wikia.com/wiki/Original_Soundtrack:_The_Reluctant_Heroes</ref> }} === 앨범 === ==== musica ==== {{정보상자/음반 |구분 = 앨범 |넘버링 = 1 |소속 = 사와노 히로유키 |제목 = musica |제목/일어 = |제목/영어 = |장르 = J-POP, 애니송 |발매일/년 = 2009 |발매일/월 = 7 |발매일/일 = 15 |관련작품 = |길이 = |제작 = |레이블 = [[유니버설 시그마]] |규격번호 = UMCK-1320 |작사 = |작곡 = |사진의 매수 = 1 }} ==== HIROYUKI SAWANO NHK WORKS ==== {{정보상자/음반 |구분 = 앨범 |넘버링 = 2 |소속 = 사와노 히로유키 |제목 = HIROYUKI SAWANO NHK WORKS |제목/일어 = 澤野弘之 NHK WORKS |제목/영어 = |장르 = J-POP, 애니송 |발매일/년 = 2013 |발매일/월 = 2 |발매일/일 = 27 |관련작품 = |길이 = |제작 = |레이블 = [[Suzak Musik]], 배포: [[BounDEE by SSNW]] |규격번호 = NGCS-1023 |작사 = |작곡 = |사진의 매수 = 1 }} ==필모그라피== * 2014.09.10 [[알드노아. 제로 오리지널 사운드트랙]] * 2014.09.24 [[알드노아. 제로 리어레인지 사운드트랙]] * 2015.03.18 [[알드노아. 제로 오리지널 사운드트랙 2]] == 주석 == <references /> 편집 요약 가온 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 라이선스로 배포된다는 점을 유의해 주세요(자세한 내용에 대해서는 가온 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요. 또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다. 저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요! 취소 편집 도움말 (새 창에서 열림) 이 문서에서 사용한 틀: 틀:덧 (편집) 틀:안내 (편집) 틀:연도표시 (편집) 틀:원 (편집) 틀:접기 (편집) 틀:정보상자/음반 (편집) 틀:정보상자 칸 (편집)