Senpai. 편집하기

귀하는 로그인되어 있지 않습니다. 이대로 편집하면 귀하의 IP 주소가 편집 기록에 남게 됩니다.

편집을 취소할 수 있습니다. 이 편집을 되돌리려면 아래의 바뀐 내용을 확인한 후 게시해주세요.

최신판 당신의 편집
1번째 줄: 1번째 줄:
{{DescriptionQuote|Koyuki-senpai.|Youtube Description Quote}}A song from the perspective of [[Hina Setoguchi]] as she summarizes her feelings on [[Koyuki Ayase]]. It was used as the opening theme tune for ''Suki ni Naru Sono Shunkan wo. ~Kokuhaku Jikkou Iinkai~'', and released as a single on December 14, 2016.




{{DescriptionQuote|Koyuki-senpai.|Youtube Description Quote}}


{{Songs
{{Songs
10번째 줄: 10번째 줄:
|rōmaji=Senpai.
|rōmaji=Senpai.
|english=Senpai.
|english=Senpai.
|uploaded=December 10, 2016 (PV)<br>December 14, 2016 (single)
|uploaded=December 14, 2016 (single)<br>December 10, 2016 (PV)
|lyrics_and_composition=[[HoneyWorks]]
|lyrics_and_composition=[[HoneyWorks]]
|illustration_and_movie= [[Yamako]] (illustration) <br> [[Mogelatte]] (movie, encoding)
|illustration_and_movie= [[Yamako]] (illustration) <br> [[Mogelatte]] (movie, encoding)
|music=Oji, Nakayoshi (guitar)<br> cake (piano)<br> Kyo (bass)<br> Kousuke Higuchi (drums)<br>Kadowaki Daisuke Strings (strings)<br>Hiroaki Tsutsumi (strings arrangement)
|music=Oji, Nakayoshi (guitar)<br> cake (piano)<br> Kyo (bass)<br>Higuchi Kousuke (drums)<br>Kadowaki Daisuke Strings (strings)<br>Tsutsumi Hiroaki (strings arrangement)
|characters=[[Hina Setoguchi]], [[Koyuki Ayase]]<br>'''Cameo:'''<br>[[Natsuki Enomoto]]<br>[[Yu Setoguchi]]<br>[[Sota Mochizuki]]<br>[[Akari Hayasaka]]<br>[[Haruki Serizawa]]<br>[[Miou Aida]]<br>[[Midori Hamanaka]]<br>[[Sena Narumi]]<br>[[Saku Akechi]]<br>[[Kotaro Enomoto]]<br> Nurse
|characters=[[Hina Setoguchi]] <br />[[Koyuki Ayase]]<br>'''Cameo:'''<br>[[Natsuki Enomoto]]<br>[[Yu Setoguchi]]<br>[[Sota Mochizuki]]<br>[[Akari Hayasaka]]<br>[[Haruki Serizawa]]<br>[[Miou Aida]]<br>[[Midori Hamanaka]]<br>[[Sena Narumi]]<br>[[Saku Akechi]]<br>[[Kotaro Enomoto]]<br> Nurse
|sung_by= {{WikiP|TrySail}}<br>{{Utaite|sana}}
|sung_by= TrySail<br>{{Utaite||sana}}
|album=[[Nando Datte, Suki. ~Kokuhaku Jikkou Iinkai~]]
|album=Nandodatte, Suki. ~Kokuhaku Jikkou Iinkai~
|single = Senpai.
|niconico link=[http://www.nicovideo.jp/watch/sm30201834 HoneWorks meets TrySail Ver. (-N.Edit-)]
|links='''N.edit (TrySail ver.):''' {{Links|YT|RF_Lc6gMuI0|HoneyWorks meets TrySail Ver. (-N.Edit-)}}{{Links|NND|sm30201834|HoneyWorks meets TrySail Ver. (-N.Edit-)}}<br/>
|youtube link= [https://www.youtube.com/watch?v=FG8ONKAuPx0 Sana Ver. (-N.Edit-)]
'''N.Edit (sana ver.):''' {{Links|YT|FG8ONKAuPx0|Sana Ver. (-N.Edit-)}}<br/>'''Off Vocal:''' {{Links|NC|nc149510}}
}}


'''"Senpai."''' is a song from the perspective of [[Hina Setoguchi]] as she summarizes her feelings on her upperclassman and one-sided crush [[Koyuki Ayase]]. It was used as the opening theme tune for the second major ''[[Confession Executive Committee]]'' film ''[[Suki ni Naru Sono Shunkan wo. ~Kokuhaku Jikkou Iinkai~]]'', and released as a single on December 14, 2016.
|single = Senpai.}}


The single, which contained the full version of the song, reached #14 on the Japanese Billboard Hot 100 the week of December 26, 2016 and stayed one week on the chart overall.<ref>"[http://www.billboard-japan.com/charts/detail?a=hot100&year=2016&month=12&day=26 2016/12/26 付け]". ''japan-billboard.com''. Accessed January 26, 2020.</ref>  It was later featured on the second compilation album ''[[Nando Datte, Suki. ~Kokuhaku Jikkou Iinkai~]]'' in 2017.
== Synopsis ==
==Synopsis==
:Like in [[Ima Suki ni Naru.]], Hina reveals to the audience that she got into Sakuragaoka for the sole purpose of being in the same school as Koyuki. When she's in, she tries as many subtle gestures for grabbing his attention as possible, but he remained oblivious. She acknowledges that she doesn't have much time with him left in school, given that he's about to graduate, but she still decides to pursue him anyway.
 
:Hina reveals to the audience that she got into Sakuragaoka for the sole purpose of being in the same school as Koyuki. When she's in, she tries as many subtle gestures for grabbing his attention as possible, but he remained oblivious. She acknowledges that she doesn't have much time with him left in school, given that he's about to graduate, but she still decides to pursue him anyway.


:We have a couple of imagination spots where Hina imagines being a couple with Koyuki, and in the beginning, her confessing to him. Delusions stay delusions, and she becomes frustrated that he won't acknowledge or discover her feelings for him.
:We have a couple of imagination spots where Hina imagines being a couple with Koyuki, and in the beginning, her confessing to him. Delusions stay delusions, and she becomes frustrated that he won't acknowledge or discover her feelings for him.
33번째 줄: 29번째 줄:
:At one point, she notices that Koyuki is in love with another person, and that her crush might not go anywhere. Nevertheless, time passes, school goes on, and eventually time comes for Koyuki to graduate. Hina decides to swallow her feelings in order to give Koyuki the peace of mind necessary to graduate, and lets her first love go.
:At one point, she notices that Koyuki is in love with another person, and that her crush might not go anywhere. Nevertheless, time passes, school goes on, and eventually time comes for Koyuki to graduate. Hina decides to swallow her feelings in order to give Koyuki the peace of mind necessary to graduate, and lets her first love go.


:The final scene lingers on Hina and Kotaro about to begin their second year of high school, with further elaboration in the PV for "[[Daikirai na Hazu Datta.]]"
:The final scene lingers on Hina and Kotaro about to begin their second year of high school, with further elaboration in [[Daikirai na Hazu Datta.|''Daikirai na Hazu Datta''.]]


{{Clr}}
{{Clr}}
==Lyrics==
==Lyrics==
<tabber> Japanese/Romaji =
<tabber> Japanese/Romaji =
97번째 줄: 92번째 줄:
|-
|-
|少し先似生まれた好きな人が
|少し先似生まれた好きな人が
|sukoshi saki ni umareta suki na hito ga
|sukoshi saki no umareta suki na hito ga
|-
|-
|少し先の恋をしてしまった
|少し先の恋をしてしまった
160번째 줄: 155번째 줄:
|-
|-
|少し先似生まれた好きな人が
|少し先似生まれた好きな人が
|sukoshi saki ni umareta suki na hito ga
|sukoshi saki no umareta suki na hito ga
|-
|-
|少し先の恋をしてしまった
|少し先の恋をしてしまった
211번째 줄: 206번째 줄:
|tegami wo kaitemimashita
|tegami wo kaitemimashita
|-
|-
|センパイの悪いところ全部
|センパイの悪いこと全部
|senpai no warui tokoro zenbu
|senpai no warui koto zenbu
|-
|-
|全部
|全部
226번째 줄: 221번째 줄:
|-
|-
|少し先似生まれた好きな人が
|少し先似生まれた好きな人が
|sukoshi saki ni umareta suki na hito ga
|sukoshi saki no umareta suki na hito ga
|-
|-
|少し先の恋をしてしまった
|少し先の恋をしてしまった
259번째 줄: 254번째 줄:
|}
|}
|-|English Translation (-N.Edit-)=
|-|English Translation (-N.Edit-)=
<center> <poem>
<center>
Is it no good if I'm younger than you?
Is it no good if I'm younger than you?<br>
Do you like girl with long hair?
Do you like longer hair?<br>
How about choosing me as a girlfriend?
How about choosing me as a girlfriend?<br>
Senpai,
Senpai,
 
<br>
<br>
"I like you."
"I like you."
 
<br>
Trying for the exam with impure motives,
<br>
Trying to appeal to you...notice me already, dummy!
Trying for the exam with impure motives,<br>
Forgive me for using excuses like "just a coincidence!"
Trying to appeal to you...notice me already, dummy!<br>
Forgive me for using excuses like "just a coincidence!"<br>
I ambush you with a greeting everyday
I ambush you with a greeting everyday
 
<br>
I know I won't see you again net time (Good luck!)
<br>
But even so, I still want to be closer (Good luck!)
I know I won't see you again net time (Good luck!)<br>
And then to aim a little higher... (Good luck!)
But even so, I still want to be closer (Good luck!)<br>
I'll have to do my best tomorrow, too (Good luck!)
And then to aim a little higher... (Good luck!)<br>
Is it no good if I'm younger than you?
I'll have to do my best tomorrow, too (Good luck!)<br>
Is it no good if I'm younger than you?<br>
Is it embarrassing for you?
Is it embarrassing for you?
 
<br>
The person that I like that was born a little earlier than me,
<br>
And the one who fell in love a little earlier than me,
The person that I like that was born a little earlier than me,<br>
If I could turn the clock forward,  
And the one who fell in love a little earlier than me,<br>
I could be close to you
If I could turn the clock forward, <br>
I could be closer to you, sitting next to you
I could be close to you<br>
I could become your lover, too
I could be closer to you, sitting next to you<br>
Why isn't that possible?!
I could become your lover, too<br>
Right now, I'm in love with you!
Why isn't that possible?!<br>
There's nothing that can be done about the year difference, can there?
Right now, I'm in love with you!<br>
There's nothing that can be done about the year difference, can there?<br>
Senpai, notice me!
Senpai, notice me!
<br>
<br>


Voices of people talking about us
You don't have to deny it so much... you idiot
I don't mind if you made me misunderstand
Falling in love just like that, it's fine
I know we're not a match (Good luck!)
I know what Senpai "likes" (Good luck!)
I know that it's not me (Good luck!)
How would tomorrow be?  (Good luck!)
What's wrong with me being younger?
Aren't you losing yet?
The person that I like that was born a little earlier than me,
And the one who fell in love a little earlier than me,
If only the clock turned forward then,
I'll be the one sitting next to you
I'll be the one sharing you my textbooks
But i'm only dreaming
I can't change it, so i'll move on
The wall of our age difference, let me overcome it
Your underclassmen's wish
The way this love is shaping up,
Is that I'm falling into a gap between us
But I couldn't see it. What a problem, huh?
If it wasn't you, it would've been better


Even though you graduated,
The way this love is shaping up,<br>
I can't do anything about it
Is that I'm falling into a gap between us<br>
I saw myself writing a letter
But I couldn't see it. What a problem, huh?<br>
About all the bad things in senpai...
If it wasn't you, it would've been better<br>
Everything,
<br>
Everything,
<br>
Everything!
Even though you graduated,<br>
I can't do anything about it<br>
I saw myself writing a letter<br>
About all the bad things in senpai...<br>
Everything,<br>
Everything,<br>
Everything!<br>
<br>
<br>


The person that I like that was born a little earlier than me,
The person that I like that was born a little earlier than me,<br>
And the one who fell in love a little earlier than me,
And the one who fell in love a little earlier than me,<br>
I can't even say "hello" to you at this place anymore, can I?
I can't even say "hello" to you at this place anymore, can I?<br>
Because it will bother you, I'll keep these feelings confined, never reaching you
Because it will bother you, I'll keep these feelings confined, never reaching you<br>
I wish it was possible to stay together for another year,
I wish it was possible to stay together for another year,<br>
You, with your normal story,
You, with your normal story,<br>
You, with your regular days,
You, with your regular days,<br>
That's just not right!
That's just not right!<br>
Don't prolong it and smile!
Don't prolong it and smile!<br>
I always loved you until the last day.
I always loved you until the last day.<br>
"Goodbye, Senpai."
"Goodbye, senpai."<br><br>
'''Translation by Ateliester'''
'''Translation by Ateliester'''
</poem></center>
</tabber>
</tabber>


==Gallery==
===Trivia===
<gallery position="center" hideaddbutton="true">
Release reception:
File:Koyuki Ayase 9.jpg
* 14 on the Japanese Billboard Hot 100 (week of December 31, 2016); two weeks on the chart overall
File:Hina Setoguchi 19.png|Hina's First Graduation Photo
File:Koyuki Ayase 12.jpg
File:ImaSuki koyuki trips.png|Koyuki-Senpai and Hina's First Meeting
File:Koyuki Ayase 17.jpg
File:Hina Setoguchi 17.jpg|Hina accepting her feelings
</gallery>
 
==Trivia==
 
*The white tulip Hina carries with her expands into a floral motif in the PV for "[[Hana ni Akai Ito]]". Just as in that video, she only obtains it after she's able to let go of her feelings for Koyuki, symbolizing her moving on to a new love.
* In the PV, the scene where Hina is shown yelling against a blue sky is a reference to the end of the PV of "[[Kokuhaku Rival Sengen]]", where Koyuki does the same after processing his broken heart<ref name="premium">''[[HoneyWorks Premium Live]]'' MV Library, "Kokuhaku Rival Sengen"</ref>
== References ==
<references />
 
==Navigation==
{{SongNav|hinaco}}
{{SongNav|oneshot}}
[[Category:Songs]]
[[Category:Songs]]
[[Category:Lacks English Translation]]
[[Category:Lacks English Translation]]
[[Category:Love Series]]
가온 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 라이선스로 배포된다는 점을 유의해 주세요(자세한 내용에 대해서는 가온 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요.
또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다. 저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요!
취소 편집 도움말 (새 창에서 열림)