<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
	<id>https://www.gaonwiki.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%81%99%E3%81%9A%E3%82%81_%28%EB%85%B8%EB%9E%98%29</id>
	<title>すずめ (노래) - 편집 역사</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.gaonwiki.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%81%99%E3%81%9A%E3%82%81_%28%EB%85%B8%EB%9E%98%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.gaonwiki.com/w/index.php?title=%E3%81%99%E3%81%9A%E3%82%81_(%EB%85%B8%EB%9E%98)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-06T21:40:20Z</updated>
	<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://www.gaonwiki.com/w/index.php?title=%E3%81%99%E3%81%9A%E3%82%81_(%EB%85%B8%EB%9E%98)&amp;diff=106819&amp;oldid=prev</id>
		<title>Gaon12: 시작</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.gaonwiki.com/w/index.php?title=%E3%81%99%E3%81%9A%E3%82%81_(%EB%85%B8%EB%9E%98)&amp;diff=106819&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-03-28T04:48:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;시작&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== 개요 ==&lt;br /&gt;
[[스즈메의 문단속]]의 삽입곡. すずめ는 주인공 이름인 스즈메인 동시에, 참새라는 뜻도 가지고 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[RADWIMPS]]가 불렀다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 영상 ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;youtube&amp;gt;9LW9DpmhrPE&amp;lt;/youtube&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ルールルルルルールー…&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
루- 루루루루루- 루&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;君の中にある 赤と青き線&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
키미노 나카니 아루 아카토 아오키 센&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
네 안에 있는 붉고 파란 선이&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;それらが結ばれるのは 心の臓&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
소레라가 무스바레루노와 신노 조-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그것들이 맺어지는 곳은 심장 한가운데&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;風の中でも負けないような声で&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
카제노 나카데모 마케나이 요-나 코에데&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
바람이 속에서도 지지 않을 것같은 목소리로&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;届ける言葉を今は育ててる&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
토도케루 코토바오 이마와 소다테테루&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
전하고 싶은 말을 지금 키우고 있어&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;時は まくらぎ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
토키와 마쿠라기&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
시간은 배게&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;風は にきはだ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
카제와 니키하다&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
바람은 부드러운 살결&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;星は うぶすな&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
호시와 우부스나&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
별은 고향&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;人は かげろう&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
히토와 카게로-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
사람은 아지랑이겠지&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;なんで泣いてるのと聞かれ答えれる&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
난데 나이테루노토 키카레 코타에레루&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
어째서 울고 있냐는 물음에 답할 수 있는&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;涙なんかじゃ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
나미다난-카쟈&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
눈물 같은 건&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;僕ら出逢えたことの意味にはまるで&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
보쿠라 데아에타 코토노 이미니와 마루데&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
우리가 만나게 된 의미를 전혀&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;追いつかない&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
오이츠카나이&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
따라잡을 수 없어&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;この身ひとつじゃ足りない叫び&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
코노 미 히토츠쟈 타리나이 사케비&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
이 몸 하나로는 부족한 외침&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;君の手に触れた時にだけ震えた&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
키미노 테니 후레타 토키니다케 후루에타&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
네 손에 닿았을 때만 떨려오던&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;心があったよ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
코코로가 앗타요&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
마음이 있었어&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;意味をいくつ越えれば僕らは辿り&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
이미오 이쿠츠 코에레바 보쿠라와 타도리&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
얼마나 더 많은 의미를 뛰어넘어야지 우린&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;つけるのかな&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
츠케루노카나&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
다다를 수 있을까&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;愚かさでいい 醜さでいい&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
오로카사데 이이 미니쿠사데 이이&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
어리석어도 좋아 추해지더라도 괜찮아&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;正しさのその先で&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
타다시사노 소노 사키데&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
올바름 그 너머에서&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;君と手を取りたい&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
키미토 테오 토리타이&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
너와 손을 잡고 싶어&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;思い出せない 大切な記憶&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
오모이다세나이 타이세츠나 키오쿠&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
기억나지 않는 소중한 기억&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;言葉にならない ここにある想い&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
코토바니 나라나이 코코니 아루 오모이&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
말로 표현할 수 없는 여기 있는 마음&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;もしかしたら もしかしたら&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
모시카시타라 모시카시타라&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
어쩌면 어쩌면&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;それだけでこの心はできてる&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
소레다케데 코노 코코로와 데키테루&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그것만으로 이 마음은 가득해&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;もしかしたら もしかしたら&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
모시카시타라 모시카시타라&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
어쩌면 어쩌면&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;君に「気づいて」と今もその胸を&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
키미니 키즈이테토 이마모 소노 무네오&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
네가 눈치채주었으면 하고 지금도 이 마음을&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;打ち鳴らす&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
우치나라스&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
울리고 있어&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;なんで泣いてるのと聞かれ答えれる&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
난-데 나이테루노토 키카레 코타에레루&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
어째서 울고 있냐는 물음에 답할 수 있는&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;涙なんかじゃ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
나미다난카쟈&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
눈물 같은 건&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;僕ら出逢えたことの意味にはまるで&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
보쿠라 데아에타 코토노 이미니와 마루데&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
우리가 만나게 된 의미를 전혀&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;追いつかない&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
오이츠카나이&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
따라잡을 수 없어&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;この身ひとつじゃ足りない叫び&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
코노 미 히토츠쟈 타리나이 사케비&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
이 몸 하나로는 부족한 외침&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;君の手に触れた時にだけ震えた&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
키미노 테니 후레타 토키니다케 후루에타&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
네 손에 닿았을 때만 떨려오던&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;心があったよ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
코코로가 앗타요&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
마음이 있었어&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;意味をいくつ越えれば僕らは辿り&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
이미오 이쿠츠 코에레바 보쿠라와 타도리&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
얼마나 더 많은 의미를 뛰어넘어야지 우린&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;つけるのかな&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
츠케루노카나&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
다다를 수 있을까&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;愚かさでいい 醜さでいい&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
오로카사데 이이 미니쿠사데 이이&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
어리석어도 좋아 추해지더라도 괜찮아&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;正しさのその先で&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
타다시사노 소노 사키데&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
올바름 그 너머에서&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;君と生きてきたい&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
키미토 이키테키타이&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
너와 살아가고 싶어&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ehgk0206.tistory.com/151 CC BY로 가져옴]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--분류--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[분류:스즈메의 문단속]] [[분류:스즈메의 문단속/OST]] [[분류:애니메이션 OST]] [[분류:RADWIMPS]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gaon12</name></author>
	</entry>
</feed>