<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
	<id>https://www.gaonwiki.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E4%B8%8D%E6%B3%95%E4%BE%B5%E5%85%A5</id>
	<title>不法侵入 - 편집 역사</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.gaonwiki.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E4%B8%8D%E6%B3%95%E4%BE%B5%E5%85%A5"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.gaonwiki.com/w/index.php?title=%E4%B8%8D%E6%B3%95%E4%BE%B5%E5%85%A5&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-06T20:17:54Z</updated>
	<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://www.gaonwiki.com/w/index.php?title=%E4%B8%8D%E6%B3%95%E4%BE%B5%E5%85%A5&amp;diff=107533&amp;oldid=prev</id>
		<title>Gaon12: 시작</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.gaonwiki.com/w/index.php?title=%E4%B8%8D%E6%B3%95%E4%BE%B5%E5%85%A5&amp;diff=107533&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-12-23T06:55:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;시작&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== 개요 ==&lt;br /&gt;
ずっと真夜中でいいのに。(계속 한밤중이어도 좋은데)가 부른 곡. 3번째 앨범 『沈香学』에 수록되어 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 영상 ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;youtube&amp;gt;SAdkxVFyAyc&amp;lt;/youtube&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;戻れない僕の 耳にピリオド&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
모도레나이 보쿠노 미미니 피리오도&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
되돌아갈 수 없는 내 귀에 피리오드&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;だらしなくなる 君の触る音には&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
다라시나쿠 나루 키미노 후레루 네니와&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
칠칠치 못하게 네가 만지는 소리에는&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;意味がある そう思いたくて&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
이미가 아루 소 오모이타쿠테&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
의미가 있다고 생각하고 싶어서&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;そう知らせてほしくて&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
소 시라세테 호시쿠테&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그렇다고 알려줬으면 해서&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;見つめ合える度に 疑問を込めて&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
미츠메아에루 타비니 기몬오 코메테&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
서로 바라볼 때마다 의문을 담아서&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ただ違うなら わかりやすく教えて？&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
타다 치가우나라 와카리야스쿠 오시에테&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
틀렸다면 알기 쉽게 알려줄래?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;それとなく 寂しさ凌ぎ？なら&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
소레토나쿠 사비시사 시노기 나라&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
은근슬쩍 외로움을 참고 있다면&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;早めに覚まして&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
하야메니 사마시테&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
빨리 눈을 떠줘&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;指で繋げるほどの木星&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
유비데 츠나게루 호도노 모쿠세이&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
손가락으로 이을 수 있을 정도의 목성&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ぶらさげても徐々に熟れてって&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
부라사게테모 죠죠니 코나레텟테&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
늘어져 있어도 서서히 부서지고 있어&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;呆気なく気持ちは紛れるし&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
앗케나쿠 키모치와 마기레루시&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
이렇게 쉽게 기분은 길을 잃는데&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;最初から &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
사이쇼카라&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
처음부터&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;そう未来は見ない日々だけど&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
소 미라이와 미나이 히비다케도&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
미래는 보이지 않는 매일이지만&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;君を撫でるみたいに 祈ってた&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
키미오 나데루 미타이니 이놋테타&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
너를 쓰다듬듯이 기도했어&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;曖昧はもう十分です ねぇ気づいてる？&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아이마이와 모 쥬분데스 네 키즈이테루&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
애매한 건 이제 됐어요, 알고 있어?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;全細胞に込めたけど 引き摺るんだよ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
젠사이보니 코메타케도 히키즈룬다요&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
모든 세포에 담아뒀는데 질질 끌고 가&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;曖昧なのは自分だって わかってる？&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아이마이나노와 지분닷테 와캇테루&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
애매한 건 나라는 거 알고 있어?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;慣れない皮膚で叫ぶ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
나레나이 히후데 사케부&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
익숙하지 않은 피부로 외쳐&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;君じゃなきゃだめなんだよ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
키미쟈나캬 다메난다요&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
네가 아니면 안된단 말이야&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dan dan…&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;できるだけ長く 過ごせるように&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
데키루다케 나가쿠 스고세루 요니&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
가능한 오랜 시간을 보내기 위해&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;語尾や視線に 工夫が必要です&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
고비야 시센니 쿠후가 히츠요데스&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
말끝과 시선에 노력이 필요해요&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;君へのlyric 隠したlipstick&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
키미에노 lyrics 카쿠시타 lipstick&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
너를 향한 lyrics 숨겨둔 lipstick&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;あばくのは御法度です&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아바쿠노와 고핫토데스&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
들춰내는 건 금지에요&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;汚れたものに惹かれてった&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
요고레타 모노니 히카레텟타&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
더럽혀진 것에 이끌렸어&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;それが同じなとこ惹かれてった&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
소레가 오나지 토코 히카레텟타&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그게 같다는 점에 이끌렸어&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;でも時間は躊躇なく牙を剥ける&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
데모 지칸와 쵸쵸나쿠 키바오 무케루&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
하지만 시간은 망설임 없이 엄니를 드러내&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;最初から&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
사이쇼카라&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
처음부터&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;そう紛いものな僕だけど&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
소 마가이모노나 보쿠다케도&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그래 모조품 같은 나지만&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;君をあやすように 祈ってた&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
키미오 아야스 요니 이놋테타&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
너를 달래듯이 기도했어&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;曖昧はもう十分です ねぇ傷いてる&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아이마이와 모 쥬분데스 네 키즈이테루&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
애매한 건 이제 됐어요, 상처 받았어?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;全細胞に込めたけど 引き摺るんだよ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
젠사이보니 코메타케도 히키즈룬다요&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
모든 세포에 담아뒀는데 질질 끌고 가&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;曖昧なのは自分だって わかってる&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아이마이나노와 지분닷테 와캇테루&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
애매한 건 나라는 건 알고 있어&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;慣れない皮膚で叫ぶ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
나레나이 히후데 사케부&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
익숙하지 않은 피부로 외쳐&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;君じゃなきゃだめなんだよ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
키미쟈나캬 다메난다요&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
네가 아니면 안된단 말이야&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ずっと曖昧なフレーズで &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
즛토 아이마이나 후레즈데&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
변함없이 애매한 프레이즈로&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;歪んだ距離も&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
히즌다 쿄리모&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
일그러진 거리도&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;普段の”おはよう”だけで日常&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
후단노 오하요 다케데 니치죠&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
평소 같은 &amp;quot;안녕&amp;quot;만으로 일상&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;二人を猫が見守る 思わず微笑む&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
후타리오 네코가 미마모루 오모와즈 호호에무&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
두 사람을 고양이가 지켜줘, 나도 모르게 웃어&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;みたいな 愛おしき観戦&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
미타이나 이토오시키 칸센&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그런 사랑스러운 관전&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;数えるのは 楽しいことだけ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
카조에루노와 타노시이 코토다케&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
수를 세는 것은 즐거운 일뿐&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;攻略も作戦もいらない&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
코랴쿠모 사쿠센모 이라나이&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
공략도 작전도 필요없어&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;君のぬくもりが不法侵入&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
키미노 누쿠모리가 후호신뉴&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
너의 온기가 불법침입&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ってライムにのせて 祈るしかなくて&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
테 라이무니 노세테 이노루 시카나쿠테&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그런 라임에 실어서 기도하는 수밖에 없어서&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;この距離感を一体 どう受け取っていい？&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
코노 쿄리칸오 잇타이 도 우케톳테 이이&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
이 거리감을 대체 어떻게 받아들여야 해?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;恥ずかしい会話とか未だ 覚えてんだよ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
하즈카시이 카이와토카 마다 오보에텐다요&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
부끄러운 대화까지도 여전히 기억하고 있어&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;暗黙了解で精一杯 ねぇ傷つくしー&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
안모쿠 료카이데 세잇파이 네 키즈츠쿠시&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
암묵 양해로 열심히, 상처 받는데도&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;たわいない日々だからこそ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
타와이나이 히비다카라코소&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
정신 없는 매일이기에 비로소&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;君じゃなきゃだめなんだよ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
키미쟈나캬 다메난다요&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
네가 아니면 안된단 말이야&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://lyricbot.tistory.com/390 가사봇 - 티스토리 | CC BY로 가져옴]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 분류 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[분류:ずっと真夜中でいいのに。]] [[분류:계속 한밤중이어도 좋은데]] [[분류:沈香学]] [[분류:J-POP]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gaon12</name></author>
	</entry>
</feed>