imported>단초 |
imported>단초 |
||
197번째 줄: | 197번째 줄: | ||
#* [[진격의 거인: 홍련의 화살]] 엔딩 테마 | #* [[진격의 거인: 홍련의 화살]] 엔딩 테마 | ||
#* 노래 제목은 '그치지 않는 비'를 의미한다.<ref>http://www.animenewsnetwork.com/news/2014-10-31/hiroyuki-sawano-performs-attack-on-titan-film-ending-theme-yamanaiame/.80531. 2015년 5월 1일 확인.</ref> | #* 노래 제목은 '그치지 않는 비'를 의미한다.<ref>http://www.animenewsnetwork.com/news/2014-10-31/hiroyuki-sawano-performs-attack-on-titan-film-ending-theme-yamanaiame/.80531. 2015년 5월 1일 확인.</ref> | ||
# '''So ist es immer''' [4:49] | |||
#* 작사: [[Rie]] & [[Benjamin]] & [[mpi]] / 작곡, 편곡: [[사와노 히로유키]] / 노래: [[Benjamin]] | |||
#* [[진격의 거인 OAD 후회 없는 선택]] 삽입곡 | |||
# '''The Reluctant Heroes <MODv>''' [4:28] | |||
#* 작사: [[mpi]] / 작곡, 편곡: [[사와노 히로유키]] / 노래: [[mica]] | |||
# YAMANAIAME <MovieEdit> [2:46] | |||
# YAMANAIAME (Instrumental) [4:25] | |||
# So ist es immer (Instrumental) [4:49] | |||
# The Reluctant Heroes <MODv> (Instrumental) [4:28]<ref>http://vgmdb.net/album/48011. 2015년 5월 1일 확인.</ref> | |||
{{접기 | {{접기 | ||
|가사 | |'YAMANAIAME' 가사 | ||
|Look over there that one big hole<br> | |Look over there that one big hole<br> | ||
Somebody's got to move this huge stone<br> | Somebody's got to move this huge stone<br> | ||
267번째 줄: | 276번째 줄: | ||
When you died only the day before<br> | When you died only the day before<br> | ||
}}<ref>http://shingekinokyojin.wikia.com/wiki/YAMANAIAME</ref> | }}<ref>http://shingekinokyojin.wikia.com/wiki/YAMANAIAME</ref> | ||
{{접기 | {{접기 | ||
|가사 | |'So ist es immer' 가사 | ||
|Die Stühle liegen sehr eng | |Die Stühle liegen sehr eng<br> | ||
Wir reden die ganze Nacht lang | Wir reden die ganze Nacht lang<br> | ||
Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht | Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht<br> | ||
Wir können uns gut verstehen | Wir können uns gut verstehen<br> | ||
So ist es immer, unser Licht ist nur das | So ist es immer, unser Licht ist nur das<br> | ||
Trinken und singen wir, begrüßen morgen | Trinken und singen wir, begrüßen morgen<br> | ||
So ist es immer, unterm riesigen Himmel | So ist es immer, unterm riesigen Himmel<br> | ||
Leben wir zusammen, die Nacht ist lang | Leben wir zusammen, die Nacht ist lang<br> | ||
Da die Sterne nicht leuchten | Da die Sterne nicht leuchten<br> | ||
Kann der Mond auf diese Stadt nicht scheinen | Kann der Mond auf diese Stadt nicht scheinen<br> | ||
Schauten wir das Licht selbst an | Schauten wir das Licht selbst an<br> | ||
Singen wir unter dem Sternenmeer | Singen wir unter dem Sternenmeer<br> | ||
Chairs so close and room so small | Chairs so close and room so small<br> | ||
You and I talk all the night long | You and I talk all the night long<br> | ||
Meagre this space but serves us so well | Meagre this space but serves us so well<br> | ||
We comrades have stories to tell | We comrades have stories to tell<br> | ||
And it's always like that in the evening time | And it's always like that in the evening time<br> | ||
We drink and we sing when our fighting is done | We drink and we sing when our fighting is done<br> | ||
And it's always so we live under the burnt clouds | And it's always so we live under the burnt clouds<br> | ||
Ease our burden, long is the night | Ease our burden, long is the night<br> | ||
Just as no stars can be seen | Just as no stars can be seen<br> | ||
We are stars and we'll beam on our town | We are stars and we'll beam on our town<br> | ||
We must all gather as one | We must all gather as one<br> | ||
Sing with hope and the fear will be gone | Sing with hope and the fear will be gone<br> | ||
Die Stühle liegen sehr eng | Die Stühle liegen sehr eng<br> | ||
You and I talk all the night long | You and I talk all the night long<br> | ||
Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht | Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht<br> | ||
We comrades have stories to tell | We comrades have stories to tell<br> | ||
So ist es immer, denn immer im Ertrag | So ist es immer, denn immer im Ertrag<br> | ||
We drink and we sing when our fighting is done | We drink and we sing when our fighting is done<br> | ||
So ist es immer, we live under the burnt clouds | So ist es immer, we live under the burnt clouds<br> | ||
Ease our burden, long is the night | Ease our burden, long is the night<br> | ||
Da die Sterne nicht leuchten | Da die Sterne nicht leuchten<br> | ||
We are stars and we'll beam on our town | We are stars and we'll beam on our town<br> | ||
Schauten wir das Licht selbst an | Schauten wir das Licht selbst an<br> | ||
Sing with hope and the fear will be gone | Sing with hope and the fear will be gone | ||
}}<ref>http://shingekinokyojin.wikia.com/wiki/So_ist_es_Immer</ref> | }}<ref>http://shingekinokyojin.wikia.com/wiki/So_ist_es_Immer</ref> | ||
=== 앨범 === | === 앨범 === |
2015년 5월 7일 (목) 23:54 판
다음은 작곡가 사와노 히로유키 음반의 일람입니다.
SawanoHiroyuki [nZk] 명의
싱글
A/Z | aLIEz
&Z
사와노 히로유키의 SawanoHiroyuki[nZk] 명의 두 번째 싱글.
CD 트랙리스트
- &Z [4:40]
- No differences [nZk ver.] [4:38]
- 0.vers [5:28]
- aLIEz [mZk ver.] [4:02]
- &Z (TV Size) [1:32]
- &Z (TV size -English ver.-) [1:32]
- &Z (instrumental) [4:40]
- 프로듀서: 사와노 히로유키
- 감독: 호리구치 야스시 (Legendoor)
- 녹음, 믹싱 엔지니어 및 프로툴즈 오퍼레이터: 아이자와 미츠노리 (SIGN SOUND)
- 어시스트 엔지니어: 스즈키 쇼 (Studio Sound Valley), 하루 마사유키 (Sony Music Studios Tokyo)
- 녹음 스튜디오: Studio Sound Valley, Sony Music Studios Tokyo / 믹싱 스튜디오: Studio Sound Valley
- 마스터링: 치노네 유지 (Sony Music Studios Tokyo)
DVD 트랙리스트
- "aLIEz" MUSIC VIDEO (ALDNOAH.ZERO ver.)[1]
X.U. | scaPEGoat
사와노 히로유키의 SawanoHiroyuki[nZk] 명의 세 번째 싱글. 디지털 사운트를 바탕으로 질주감이 넘치는 'X.U.'와 감정적으로 중후한 라우드 락 'scaPEGoat'가 대조를 이루는 것이 특징인 음반이다.[2] 통상판의 가격은 세금 포함 1250엔, 기간 생산 한정판의 가격은 세금 포함 1500엔이다. 각 통상판의 첫회 한정판과 기간 생산 한정판의 첫 출하분에는 디자인 슬리브와 사와노 히로유키 라이브[nzk]003 선행 응모 ID가 봉입되어 있으며, 기간 생산 한정판에는 TV 애니메이션 <종말의 세라프>의 논크레딧 오프닝 및 엔딩 영상이 수록되어 있다. [3]
대상 점포 체인에서 선착순으로 음반을 구매하면 특전 SawanoHiroyuki [nZk] 'X.U. | scaPEGoat' 고지 포스터를 받을 수 있다. 일부 온라인 상점은 제외이다. 또한 애니메이트 점포에서는 고지 포스터 이외에도 CD 자켓 도안 엽서 2장 세트를 특전으로 받을 수 있다. 해당 특전들의 이미지는 주석 참조.[4]
CD 트랙리스트
- X.U. [4:45]
- scaPEGoat [5:06]
- INSANITY LOVE [3:38]
- X.U. (TV size) [1:31]
- scaPEGoat (TV size) [1:31]
- X.U. (instrumental) [4:45]
- scaPEGoat (instrumental) [5:08][5]
DVD 트랙리스트
- <종말의 세라프> 논크레딧 오프닝 영상(「終わりのセラフ」ノンクレジットオープニングムービー)
- <종말의 세라프> 논크레딧 엔딩 영상(「終わりのセラフ」ノンクレジットエンディングムービー)[6]
앨범
UnChild
베스트 앨범
BEST OF VOCAL WORKS [nZk]
사와노 히로유키 명의
싱글
YAMANAIAME
사와노 히로유키의 첫 번째 싱글.
CD 트랙리스트
- YAMANAIAME [4:25]
- So ist es immer [4:49]
- The Reluctant Heroes <MODv> [4:28]
- YAMANAIAME <MovieEdit> [2:46]
- YAMANAIAME (Instrumental) [4:25]
- So ist es immer (Instrumental) [4:49]
- The Reluctant Heroes <MODv> (Instrumental) [4:28][8]
Look over there that one big hole
Somebody's got to move this huge stone
A dog? A hound? I hear the sound
It is a half mile away from home
What was everything you were fighting for?
The sun in the sky it makes me so blue
Rotten everything that I liked you for
You can't give up
Now you see
Chasing the light, it's blowing right through the air
We gonna keep on fighting for our dreams
Come on we'll get on all fours
And then we will crawl in the grass
Until lost in my mind
I am just losing myself (eh, eh)
I try to care they look so young
And left there toys and picked up a gun
They kiss goodbye a lullaby
I have to train them all in bloody war
What was everything you were fighting for?
The sun in the sky it makes me so blue
Rotten everything that I liked you for
You can't give up
Now you see
Chasing the light, it's blowing right through the air
We gonna keep on fighting for our dreams
Come on we'll get on all fours
And then we will crawl in the grass
Until lost in my mind
I am just losing myself
Now you see
Chasing the light, it's blowing right through the air
We gonna keep on fighting for our dreams
Come on we'll get on all fours
And then we will crawl in the grass
Until lost in my mind
Now you see
Chasing the light, it's blowing right through the air
We gonna keep on fighting for our dreams
Come on we'll get on all fours
And then we will crawl in the grass
Until lost in my mind
I am just losing myself
I heard all the bells calling
Our nightmares of walls falling
You came back and gave your help
But you're lying on the ground
We turn back the tide of hell
And win back our fantasy
We fight for our right to be a free people again
And now we can see
People shouting everywhere
So much blood shed I can't bear
I can not erase the words you said to me
But now you're dead
You will stand the endless rain
Wish I could have helped you more
When you died only the day before
Die Stühle liegen sehr eng
Wir reden die ganze Nacht lang
Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht
Wir können uns gut verstehen
So ist es immer, unser Licht ist nur das
Trinken und singen wir, begrüßen morgen
So ist es immer, unterm riesigen Himmel
Leben wir zusammen, die Nacht ist lang
Da die Sterne nicht leuchten
Kann der Mond auf diese Stadt nicht scheinen
Schauten wir das Licht selbst an
Singen wir unter dem Sternenmeer
Chairs so close and room so small
You and I talk all the night long
Meagre this space but serves us so well
We comrades have stories to tell
And it's always like that in the evening time
We drink and we sing when our fighting is done
And it's always so we live under the burnt clouds
Ease our burden, long is the night
Just as no stars can be seen
We are stars and we'll beam on our town
We must all gather as one
Sing with hope and the fear will be gone
Die Stühle liegen sehr eng
You and I talk all the night long
Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht
We comrades have stories to tell
So ist es immer, denn immer im Ertrag
We drink and we sing when our fighting is done
So ist es immer, we live under the burnt clouds
Ease our burden, long is the night
Da die Sterne nicht leuchten
We are stars and we'll beam on our town
Schauten wir das Licht selbst an
Sing with hope and the fear will be gone
앨범
musica
HIROYUKI SAWANO NHK WORKS
필모그라피
- 2014.09.10 알드노아. 제로 오리지널 사운드트랙
- 2014.09.24 알드노아. 제로 리어레인지 사운드트랙
- 2015.03.18 알드노아. 제로 오리지널 사운드트랙 2
주석
- ↑ http://vgmdb.net/album/49222. 2015년 5월 4일 확인.
- ↑ http://www.sh-nzk.net/artist/sawanohiroyukinzk/discography/DFCL-2133. 2015년 4월 30일 확인.
- ↑ http://www.sh-nzk.net/artist/sawanohiroyukinzk/info/453076. 2015년 4월 30일 확인.
- ↑ http://www.sh-nzk.net/artist/sawanohiroyukinzk/info/453601. 2015년 5월 1일 확인.
- ↑ http://vgmdb.net/album/51216. 2015년 4월 29일 확인.
- ↑ http://www.generasia.com/wiki/XU_/_Scapegoat. 2015년 4월 29일 확인.
- ↑ http://www.animenewsnetwork.com/news/2014-10-31/hiroyuki-sawano-performs-attack-on-titan-film-ending-theme-yamanaiame/.80531. 2015년 5월 1일 확인.
- ↑ http://vgmdb.net/album/48011. 2015년 5월 1일 확인.
- ↑ http://shingekinokyojin.wikia.com/wiki/YAMANAIAME
- ↑ http://shingekinokyojin.wikia.com/wiki/So_ist_es_Immer