모듈:Citation/CS1/Suggestions: 두 판 사이의 차이

imported>Namoroka
m편집 요약 없음
imported>Namoroka
편집 요약 없음
 
(사용자 2명의 중간 판 10개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
--Please insert new suggestions in alphabetical order
--The form is ['incorrect'] = 'correct',
suggestions = {
suggestions = {
    ['acccessdate'] = '확인날짜',
-- ['acccessdate'] = 'access-date',
    ['accesdate'] = '확인날짜',
-- ['accesdate'] = 'access-date',
    ['access date'] = '확인날짜',
-- ['access date'] = 'access-date',
    ['access-date'] = '확인날짜',
-- ['accessate'] = 'access-date',
    ['accessate'] = '확인날짜',
-- ['accessdare'] = 'access-date',
    ['accessdare'] = '확인날짜',
-- ['accessdatte'] = 'access-date',
    ['accessdatte'] = '확인날짜',
-- ['accessddate'] = 'access-date',
    ['accessddate'] = '확인날짜',
-- ['accessdte'] = 'access-date',
    ['accessdte'] = '확인날짜',
-- ['accessed'] = 'access-date',
    ['accessed'] = '확인날짜',
-- ['accessedate'] = 'access-date',
    ['accessedate'] = '확인날짜',
-- ['accesssdate'] = 'access-date',
    ['accesssdate'] = '확인날짜',
-- ['accssdate'] = 'access-date',
    ['accssdate'] = '확인날짜',
-- ['acessdate'] = 'access-date',
    ['acessdate'] = '확인날짜',
['address'] = 'location',
    ['address'] = '위치',
['année'] = 'year', -- French
    ['année'] = '연도', -- 프랑스어
['año'] = 'year',
    ['añoacceso'] = 'accessyear', -- 스페인어, 이탈리아어
['año-original'] = 'orig-year',
    ['apellido'] = '', -- 스페인어, 이탈리아어
['añoacceso'] = 'access-date', -- Spanish, Italian
    ['archive date'] = '보존날짜',
['apellido'] = 'last', -- Spanish, Italian
    ['archive url'] = '보존url', -- 스페인어, 이탈리아어
['archive date'] = 'archive-date',
    ['auteur'] = '', -- 프랑스어
['archive url'] = 'archive-url', -- Spanish, Italian
    ['auther'] = '',
['artist'] = 'others',
    ['author link'] = '저자고리',
['auteur'] = 'author', -- French
    ['autor'] = '', -- 스페인어, 이탈리아어
['auther'] = 'author',
    ['autor2'] = '성2', -- 스페인어, 이탈리아어
['authorformat'] = 'name-list-format', -- remove after 2016-01-01
    ['autthor'] = '',
['author-format'] = 'name-list-format', -- remove after 2016-01-01
    ['cita'] = '인용', -- 스페인어, 이탈리아어
['author link'] = 'author-link',
    ['coautores'] = 'coauthors', -- 스페인어, 이탈리아어
-- ['autor'] = 'author', -- Spanish, Italian
    ['consulté le'] = '확인날짜', -- 프랑스어
-- ['autor2'] = 'author2', -- Spanish, Italian
    ['distributor'] = '출판사',
['autthor'] = 'author',
    ['éditeur'] = 'editor', -- 프랑스어
['began'] = 'date', -- remove after 2016-01-01
    ['editon'] = 'edition',
['chapter_title'] = 'chapter',
    ['editoin'] = 'edition',
['cita'] = 'quote', -- Spanish, Italian
    ['editorial'] = '출판사',
['coautores'] = 'coauthors', -- Spanish, Italian
    ['en ligne le'] = '보존날짜', -- 프랑스어
['consulté le'] = 'access-date', -- French
    ['enlaceautor'] = '저자고리', -- 스페인어, 이탈리아어
['deadlink'] = 'dead-url',
    ['fecha'] = '날짜', -- 스페인어, 이탈리아어
['distributor'] = 'publisher',
    ['fechaacceso'] = '확인날짜', -- 스페인어, 이탈리아어
['éditeur'] = 'editor', -- French
    ['fechaarchivo'] = '보존날짜', -- 스페인어, 이탈리아어
['editon'] = 'edition',
    ['filetype'] = '형식',
['editoin'] = 'edition',
    ['first 1'] = '이름',
['editorformat'] = 'name-list-format', -- remove after 2016-01-01
    ['foramt'] = '형식',
['editor-format'] = 'name-list-format', -- remove after 2016-01-01
    ['formato'] = '형식', -- 스페인어, 이탈리아어
['editorgiven'] = 'editor-given', -- remove after 2016-01-01
    ['frist'] = '이름',
['editorial'] = 'publisher',
    ['idioma'] = '언어', -- 스페인어, 이탈리아어
['editorsurname'] = 'editor-surname', -- remove after 2016-01-01
    ['isnb'] = 'isbn',
['en ligne le'] = 'archive-date', -- French
    ['lang'] = '언어',
['ended'] = 'date', -- remove after 2016-01-01
    ['langauge'] = '언어',
['enlaceautor'] = 'author-link', -- Spanish, Italian
    ['langue'] = '언어', -- 프랑스어
['fecha'] = 'date', -- Spanish, Italian
    ['last 1'] = '',
['fechaacceso'] = 'access-date', -- Spanish, Italian
    ['lieu'] = '위치', -- 프랑스어
['fechaarchivo'] = 'archive-date', -- Spanish, Italian
    ['lire en ligne'] = 'url', -- 프랑스어
['filetype'] = 'format',
    ['loaction'] = '위치',
['first 1'] = 'first1',
    ['locatoin'] = '위치',
['foramt'] = 'format',
    ['mois'] = '', -- 프랑스어
['formato'] = 'format', -- Spanish, Italian
    ['nespaper'] = 'newspaper',
['frist'] = 'first',
    ['newpaper'] = 'newspaper',
['idioma'] = 'language', -- Spanish, Italian
    ['news'] = 'newspaper',
['isnb'] = 'isbn',
    ['nom'] = '', -- 프랑스어
['lang'] = 'language',
    ['nom1'] = '', -- 프랑스어
['langauge'] = 'language',
    ['nombre'] = '이름', -- 스페인어, 이탈리아어
['langue'] = 'language', -- French
    ['obra'] = '작품명', -- 스페인어, 이탈리아어
['last 1'] = 'last1',
    ['origdate'] = 'origyear',
['lieu'] = 'location', -- French
    ['other'] = '기타',
['lire en ligne'] = 'url', -- French
    ['pagees'] = 'pages',
['loaction'] = 'location',
    ['página'] = '', -- 스페인어, 이탈리아어
['locatoin'] = 'location',
    ['páginas'] = 'pages', -- 스페인어, 이탈리아어
['lugar'] = 'location', --Spanish
    ['passage'] = 'pages', -- 프랑스어
['mois'] = 'month', -- French
    ['périodique'] = '출판사', -- 프랑스어
-- ['name'] = 'author', -- 'name' is often erroneously used for 'title' and 'work' as well, so no suggestion is better than a wrong suggestion
    ['plublisher'] = '출판사',
['nespaper'] = 'newspaper',
    ['pmcid'] = 'pmc',
['newpaper'] = 'newspaper',
    ['prénom'] = '이름', -- 프랑스어
['news'] = 'newspaper',
    ['prénom1'] = '이름', -- 프랑스어
['nom'] = 'last', -- French
    ['pub'] = '출판사',
['nom1'] = 'last1', -- French
    ['pubisher'] = '출판사',
['nombre'] = 'first', -- Spanish, Italian
    ['publiser'] = '출판사',
['obra'] = 'work', -- Spanish, Italian
    ['publishers'] = '출판사',
['origdate'] = 'orig-year',
    ['publsher'] = '출판사',
['other'] = 'others',
    ['publsiher'] = '출판사',
['pagees'] = 'pages',
    ['pulbication-place'] = '출판장소',
['página'] = 'page', -- Spanish, Italian
    ['pulbisher'] = '출판사',
['páginas'] = 'pages', -- Spanish, Italian
    ['retrieved'] = '확인날짜',
['passage'] = 'pages', -- French
    ['série'] = '작품명', -- 프랑스어
['périodique'] = 'publisher', -- French
    ['service'] = 'agency',
['plublisher'] = 'publisher',
    ['suscripción'] = '구독', -- 스페인어, 이탈리아어
['pmcid'] = 'pmc',
    ['tile'] = '제목',
['prénom'] = 'first', -- French
    ['tite'] = '제목',
['prénom1'] = 'first1', -- French
    ['titolo'] = '제목', -- 스페인어, 이탈리아어
['ps'] = 'postscript',
    ['titre'] = '제목', -- 프랑스어
['pub'] = 'publisher',
    ['título'] = '제목', -- 스페인어, 이탈리아어
-- ['pubisher'] = 'publisher',
    ['transchapter'] = 'trans-chapter',
-- ['publiser'] = 'publisher',
    ['translator'] = '기타',
-- ['publishers'] = 'publisher',
    ['transtitle'] = '번역제목',
-- ['publsher'] = 'publisher',
    ['ubicación'] = '위치', -- 스페인어, 이탈리아어
-- ['publsiher'] = 'publisher',
    ['urlarchivo'] = '보존url', -- 스페인어, 이탈리아어
['pulbication-place'] = 'publication-place',
    ['vol'] = '',  
-- ['pulbisher'] = 'publisher',
-- 로컬 제안
-- ['pulisher'] = 'publisher',
    ['깨진url'] = '깨진url',
['retrieved'] = 'access-date',
    ['꺠진링크'] = '깨진링크',  
['separator'] = 'mode', -- remove after 2016-01-01
    ['날자'] = '날짜',  
['série'] = 'work', -- French
    ['일짜'] = '일자',  
['service'] = 'agency',
    ['재목'] = '제목',  
['suscripción'] = 'subscription', -- Spanish, Italian
    ['확인날자'] = '확인날짜',  
['tile'] = 'title',
    ['확인일짜'] = '확인날짜',  
['tite'] = 'title',
['titolo'] = 'title', -- Spanish, Italian
['titre'] = 'title', -- French
['títle'] = 'title',
['título'] = 'title', -- Spanish, Italian
['transchapter'] = 'trans-chapter',
['translator'] = 'others',
['transtitle'] = 'trans-title',
['ubicación'] = 'location', -- Spanish, Italian
['urlarchivo'] = 'archive-url', -- Spanish, Italian
['vol'] = 'volume',  
['volumen'] = 'volume', -- Spanish
['꺠진url'] = '깨진url',
['꺠진링크'] = '깨진링크',
['날자'] = '날짜',
['일짜'] = '일자',
['재목'] = '제목',
['확인날자'] = '확인날짜',
['확인일짜'] = '확인날짜',
['꺽쇠표없음'] = '이탤릭체',
['꺾쇠표없음'] = '이탤릭체',
['작품명'] = '작품',
}
}
return suggestions;
 
 
--[[--------------------------< P A T T E R N S >--------------------------------------------------------------
 
Here we use Lua patterns to make suggestions.  The form is ['pattern'] = 'correct',
 
Lua patterns are not regex though they are similar.  The escape character is '%', not '\'.  For more information about
lua patterns, see: Extension:Scribunto/Lua_reference_manual#Patterns
 
Patterns should probably always include the '^' and '$' anchor assertions to prevent a partial match from incorrectly
suggesting the wrong parameter name.  For instance, the pattern 'a[utho]+r' matches 'author' in the no-longer-supported
parameter |author-separator= so the code suggests '|author='; the same pattern also matches the no-longer-supported
parameter |separator= (returning 'ator') so again, the code suggests '|author='.
 
One capture is supported, typically the enumerator from an enumerated parameter (the '6' in |author6=, etc.)  The value from the
capture replaces $1 in the 'correct' value.
 
]]
 
local patterns = {
['^ac+es+ ?d?a?t?e?$'] = 'access-date',
['^a[utho]+r$'] = 'author',
['^a[utho]+r(%d+)$'] = 'author$1', -- enumerated
['^pu[blish]+ers?$'] = 'publisher',
}
 
return {suggestions = suggestions, patterns=patterns};

2016년 4월 30일 (토) 14:55 기준 최신판

인용 틀에 인식할 수 없는 변수가 들어왔을 때, 대안으로 제안하는 변수의 목록입니다. 모두 소문자로 써주세요.

다음 형식으로 작성해주세요: ['잘못된 변수'] = '제안 변수' {{#lst:모듈:Citation/CS1/설명문서|module_components_table}} 틀:인용 틀 사용 모듈 목록


--Please insert new suggestions in alphabetical order
--The form is ['incorrect'] = 'correct',

suggestions = {
--	['acccessdate'] = 'access-date',
--	['accesdate'] = 'access-date',
--	['access date'] = 'access-date',
--	['accessate'] = 'access-date',
--	['accessdare'] = 'access-date',
--	['accessdatte'] = 'access-date',
--	['accessddate'] = 'access-date',
--	['accessdte'] = 'access-date',
--	['accessed'] = 'access-date',
--	['accessedate'] = 'access-date',
--	['accesssdate'] = 'access-date',
--	['accssdate'] = 'access-date',
--	['acessdate'] = 'access-date',
	['address'] = 'location',
	['année'] = 'year', -- French
	['año'] = 'year',
	['año-original'] = 'orig-year',
	['añoacceso'] = 'access-date', -- Spanish, Italian
	['apellido'] = 'last', -- Spanish, Italian
	['archive date'] = 'archive-date',
	['archive url'] = 'archive-url', -- Spanish, Italian
	['artist'] = 'others',
	['auteur'] = 'author', -- French
	['auther'] = 'author',
	['authorformat'] = 'name-list-format',										-- remove after 2016-01-01
	['author-format'] = 'name-list-format',										-- remove after 2016-01-01
	['author link'] = 'author-link',
--	['autor'] = 'author', -- Spanish, Italian
--	['autor2'] = 'author2', -- Spanish, Italian
	['autthor'] = 'author',
	['began'] = 'date',															-- remove after 2016-01-01
	['chapter_title'] = 'chapter',
	['cita'] = 'quote', -- Spanish, Italian
	['coautores'] = 'coauthors', -- Spanish, Italian
	['consulté le'] = 'access-date', -- French
	['deadlink'] = 'dead-url',
	['distributor'] = 'publisher',
	['éditeur'] = 'editor', -- French
	['editon'] = 'edition',
	['editoin'] = 'edition',
	['editorformat'] = 'name-list-format',										-- remove after 2016-01-01
	['editor-format'] = 'name-list-format',										-- remove after 2016-01-01
	['editorgiven'] = 'editor-given',											-- remove after 2016-01-01
	['editorial'] = 'publisher',
	['editorsurname'] = 'editor-surname',										-- remove after 2016-01-01
	['en ligne le'] = 'archive-date', -- French
	['ended'] = 'date',															-- remove after 2016-01-01
	['enlaceautor'] = 'author-link', -- Spanish, Italian
	['fecha'] = 'date', -- Spanish, Italian
	['fechaacceso'] = 'access-date', -- Spanish, Italian
	['fechaarchivo'] = 'archive-date', -- Spanish, Italian
	['filetype'] = 'format',
	['first 1'] = 'first1',
	['foramt'] = 'format',
	['formato'] = 'format', -- Spanish, Italian
	['frist'] = 'first',
	['idioma'] = 'language', -- Spanish, Italian
	['isnb'] = 'isbn',
	['lang'] = 'language',
	['langauge'] = 'language',
	['langue'] = 'language', -- French
	['last 1'] = 'last1',
	['lieu'] = 'location', -- French
	['lire en ligne'] = 'url', -- French
	['loaction'] = 'location',
	['locatoin'] = 'location',
	['lugar'] = 'location',														--Spanish
	['mois'] = 'month', -- French
--	['name'] = 'author', -- 'name' is often erroneously used for 'title' and 'work' as well, so no suggestion is better than a wrong suggestion
	['nespaper'] = 'newspaper',
	['newpaper'] = 'newspaper',
	['news'] = 'newspaper',
	['nom'] = 'last', -- French
	['nom1'] = 'last1', -- French
	['nombre'] = 'first', -- Spanish, Italian
	['obra'] = 'work', -- Spanish, Italian
	['origdate'] = 'orig-year',
	['other'] = 'others',
	['pagees'] = 'pages',
	['página'] = 'page', -- Spanish, Italian
	['páginas'] = 'pages', -- Spanish, Italian
	['passage'] = 'pages', -- French
	['périodique'] = 'publisher', -- French
	['plublisher'] = 'publisher',
	['pmcid'] = 'pmc',
	['prénom'] = 'first', -- French
	['prénom1'] = 'first1', -- French
	['ps'] = 'postscript',
	['pub'] = 'publisher',
--	['pubisher'] = 'publisher',
--	['publiser'] = 'publisher',
--	['publishers'] = 'publisher',
--	['publsher'] = 'publisher',
--	['publsiher'] = 'publisher',
	['pulbication-place'] = 'publication-place',
--	['pulbisher'] = 'publisher',
--	['pulisher'] = 'publisher',
	['retrieved'] = 'access-date',
	['separator'] = 'mode',														-- remove after 2016-01-01
	['série'] = 'work', -- French
	['service'] = 'agency',
	['suscripción'] = 'subscription', -- Spanish, Italian
	['tile'] = 'title',
	['tite'] = 'title',
	['titolo'] = 'title', -- Spanish, Italian
	['titre'] = 'title', -- French
	['títle'] = 'title',
	['título'] = 'title', -- Spanish, Italian
	['transchapter'] = 'trans-chapter',
	['translator'] = 'others',
	['transtitle'] = 'trans-title',
	['ubicación'] = 'location', -- Spanish, Italian
	['urlarchivo'] = 'archive-url', -- Spanish, Italian
	['vol'] = 'volume', 
	['volumen'] = 'volume', 													-- Spanish
	['꺠진url'] = '깨진url',
	['꺠진링크'] = '깨진링크',
	['날자'] = '날짜',
	['일짜'] = '일자',
	['재목'] = '제목',
	['확인날자'] = '확인날짜',
	['확인일짜'] = '확인날짜',
	['꺽쇠표없음'] = '이탤릭체',
	['꺾쇠표없음'] = '이탤릭체',
	['작품명'] = '작품',
}


--[[--------------------------< P A T T E R N S >--------------------------------------------------------------

Here we use Lua patterns to make suggestions.  The form is ['pattern'] = 'correct',

Lua patterns are not regex though they are similar.  The escape character is '%', not '\'.  For more information about
lua patterns, see: Extension:Scribunto/Lua_reference_manual#Patterns

Patterns should probably always include the '^' and '$' anchor assertions to prevent a partial match from incorrectly
suggesting the wrong parameter name.  For instance, the pattern 'a[utho]+r' matches 'author' in the no-longer-supported
parameter |author-separator= so the code suggests '|author='; the same pattern also matches the no-longer-supported
parameter |separator= (returning 'ator') so again, the code suggests '|author='.

One capture is supported, typically the enumerator from an enumerated parameter (the '6' in |author6=, etc.)  The value from the
capture replaces $1 in the 'correct' value.

]]

local patterns = {
	['^ac+es+ ?d?a?t?e?$'] = 'access-date',
	['^a[utho]+r$'] = 'author',
	['^a[utho]+r(%d+)$'] = 'author$1',											-- enumerated
	['^pu[blish]+ers?$'] = 'publisher',
	}

return {suggestions = suggestions, patterns=patterns};

최근 바뀜

더 보기