m (Gaon12님이 Embrace Dance 문서를 Embrace Blade 문서로 이동했습니다: 노래 제목이 잘못 적혀져 있음) |
(분류 추가) |
||
(사용자 2명의 중간 판 2개는 보이지 않습니다) | |||
3번째 줄: | 3번째 줄: | ||
==영상== | ==영상== | ||
<youtube> | <youtube>UGgfJmPA984</youtube> | ||
==가사== | ==가사== | ||
183번째 줄: | 183번째 줄: | ||
[https://yeonhwa8.tistory.com/20 CC BY로 가져옴] | [https://yeonhwa8.tistory.com/20 CC BY로 가져옴] | ||
<!--분류--> | |||
[[분류:대 마도학원 35시험소대]] [[분류:오프닝 곡]] |
2022년 1월 22일 (토) 16:49 기준 최신판
개요[편집 / 원본 편집]
애니메이션 대 마도학원 35시험소대의 오프닝 곡
영상[편집 / 원본 편집]
가사[편집 / 원본 편집]
もしも時代が、場所が、違う何処かなら 모시모 지다이가 바쇼가 치가우 도코카나라 |
만약 시대가, 장소가 다른 어딘에선가 |
僕らは何になっていただろう? 보쿠라와 나니니낫테 이타다로우 |
우리들은 뭐가 되어 있을까 |
カタチは違うとしても 카타치와 치가우토 시테모 |
모습은 다를지 라도 |
きっと、ひかれあい、側にいただろう 킷토、히카레아이、 소바니 이타다로우 |
분명、서로 이끌려、 곁에 있겠지 |
だから、傷も痛みも 타카라、키즈모 이타미모 |
그러니까, 상처도 아픔도 |
君だけが背負うのは、終わりにしよう 키미다케가 세오우노와、오와리니 시요우 |
너 혼자 감당하는 건、 끝내자 |
見つめる 僕をどうぞ 미츠메루 보쿠오 도우죠 |
바라보는 나를 부디 |
信じていい ヘタな笑顔だけど 신지테 이이 헤타나 에가오다케도 |
믿어도 돼 어설픈 미소지만 |
疾走れ! 流れ流れる流星が 하시레 ! 나가레 나가레루 류세이가 |
달려라 ! 흘러 흘러가는 유성이 |
広いソラ埋め尽くす Sleepless Night 히로이 소라 우메츠쿠스 Sleepless Night |
넓은 하늘을 가득 메우는 Sleepless Night |
この手で(この手で) 誓うよ(誓うよ) 코노테데(코노테데) 치카우요(치카우요) |
이 손으로(이 손으로) 맹세해(맹세해) |
強い愛のEmbrace 츠요이 아이노 Embrace |
강한 사랑의 Embrace |
掴め! 気高く光る切っ先は 츠카메 ! 케타카쿠 히카루 킷사키와 |
붙잡아 ! 고귀하게 빛나는 칼끝은 |
悩みの雲も引き裂いてゆけ 나야미노 쿠모 히키사이테 유케 |
슬픔의 먹구름을 가르며 가라 |
ヤミを照らし進もう 야미오 테라시 스스모우 |
어둠을 비추고 나아가자 |
過去より、たしかな 紲で…… 키노우요리、타시카나 키즈나데…… |
어제보다、 확실한 인연으로…… |
もしも未来が視えるチカラがあれば 모시모 미라이가 미에루 치카라가아레바 |
만약 미래가 보이는 힘이 있다면 |
幸せと呼べる日々は続くの? 시아와세토 요베루 히비와 츠즈쿠노? |
행복이라고 부르는 나날이 이어지는걸까? |
小さな奇跡を感じ 치이사나 키세키오 칸지 |
작은 기적을 느껴 |
喜びあえる 今が 好きだよ 요로코비아에루 이마가 스키다요 |
함께 기뻐할수 있는 지금이 좋아 |
だから、声を枯らして 타카라、코에오 카라시테 |
그러니까、목이 쉬도록 |
君の輝く姿追いかけた 키미노 카가야쿠 스카타 오이카케타 |
너의 빛나는 모습을 쫓아갔어 |
惹かれる 理由はきっと 히카레루 와케와 킷토 |
끌리는 이유는 분명 |
誰も知らない 心呼び合うだけ 다레모 시라나이 코코로 요비아우다케 |
누구도 모르는 마음 서로를 부를 뿐 |
疾走れ! 陽炎揺れる白昼夢 하시레 ! 카기로이 유레루 하쿠츄우무 |
달려라 ! 아지랑이 흔들리는 백일몽 |
まるで飛んでゆきそうな Endless Sight 마루데 톤데 유키소우나 Endless Sight |
마치 날아갈 것만 같은 Endless Sight |
この眼で(この眼で) 見たもの(見たもの) 코노메데(코노메데) 미타모노(미타모노) |
이 눈으로(이 눈으로) 본 것(본 것) |
分かち合える Embrace 와카치아에루 Embrace |
함께 나눌 수 있을 거야 Embrace |
掴め! 悩み悩んで見つけた 츠카메 ! 나야미 나얀데 미츠케타 |
붙잡아 ! 고민 고민해서 찾았어 |
指に 絡む糸をたぐりよせて 유비니 카라무 이토오 타구리요세테 |
손가락에 감긴 실을 끌어당겨 |
息を切らして、ゆこう 이키오 키라시테、 유코우 |
숨을 헐떡이며、 가자 |
離さないよ たしかな Embrace Blade 하나사나이요 타시카나 Embrace Blade |
놓치지 않아 확실한 Embrace Blade |
遥かな空へ 하루카나 소라에 |
아득한 하늘에 |
想いを先端へ 오모이오 사키에 |
소원의 끝에 |
たったひとつだけ誇りを 胸に抱いて…… 탓타 히토츠다케 호코리오 무네니 다이테…… |
단 하나뿐인 긍지를 가슴에 안고…… |
疾走れ! 流れ流れる流星が 하시레 ! 나가레 나가레루 류세이가 |
달려라 ! 흘러 흘러가는 유성이 |
広いソラ埋め尽くす Sleepless Night 히로이 소라 우메츠쿠스 Sleepless Night |
넓은 하늘을 가득 메우는 Sleepless Night |
この手で(この手で) 誓うよ(誓うよ) 코노테데(코노테데) 치카우요(치카우요) |
이 손으로(이 손으로) 맹세해(맹세해) |
強い愛のEmbrace 츠요이 아이노 Embrace |
강한 사랑의 Embrace |
掴め! 気高く光る切っ先は 츠카메 ! 케타카쿠 히카루 킷사키와 |
붙잡아 ! 고귀하게 빛나는 칼끝은 |
悩みの雲も引き裂いてゆけ 나야미노 쿠모 히키사이테 유케 |
슬픔의 먹구름을 가르며 가라 |
ヤミを照らし進もう 야미오 테라시 스스모우 |
어둠을 비추고 나아가자 |
過去より、たしかな 紲で…… 키노우요리、타시카나 키즈나데…… |
어제보다、 확실한 인연으로…… |