prefix>Unter m편집 요약 없음 |
prefix>KJS615 편집 요약 없음 |
||
| 6번째 줄: | 6번째 줄: | ||
{{니코|sm23304692}} | {{니코|sm23304692}} | ||
==가사== | ==가사== | ||
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" | |||
| {{색|teal|하츠네 미쿠|링크=하츠네 미쿠}} | |||
| {{색|teal|청록색}} | |||
|- | |||
| {{색|gold|카가미네 린|링크=카가미네 린}} | |||
| {{색|gold|금색}} | |||
|- | |||
| {{색|darkorange|카가미네 렌|링크=카가미네 렌}} | |||
| {{색|darkorange|오렌지색}} | |||
|- | |||
| {{색|hotpink|메구리네 루카|링크=메구리네 루카}} | |||
| {{색|hotpink|분홍색}} | |||
|- | |||
| {{색|blue|KAITO|링크=KAITO}} | |||
| {{색|blue|파랑색}} | |||
|- | |||
| {{색|red|MEIKO|링크=MEIKO}} | |||
| {{색|red|빨간색}} | |||
|- | |||
| 다같이 | |||
| black | |||
|} | |||
{| style="width:100%;" class="nowrap" | |||
|- | |||
|<br/><br/> | |||
|- | |||
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''{{색|gold|Blessings for your birthday}}''''' | |||
|- | |||
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''{{색|red|Blessings for your everyday}}''''' | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|{{색|teal|最後の一秒まで前を向け}} | |||
|{{색|teal|사이고노이치뵤-마데 마에오무케}} | |||
|{{색|teal|최후의 1초까지 앞을 향해서}} | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|{{색|blue|剥がしても何故だが増えてくタグと}} | |||
|{{색|blue|하가시테모나제다카 후에테쿠타구토}} | |||
|{{색|blue|벗겨내도 어째선지 늘어나는 태그와}} | |||
|- | |||
|{{색|blue|ランク付けされてく理不尽な価値}} | |||
|{{색|blue|란쿠츠케사레테테쿠 리후진나 카치}} | |||
|{{색|blue|등급화 되어가는 불합리한 가치}} | |||
|- | |||
|{{색|darkorange|そんな数値で人を推し量らないでと}} | |||
|{{색|darkorange|손나 모노데 히토오 오시하카라나이데토}} | |||
|{{색|darkorange|그런 수치로 사람을 평하지 말라고}} | |||
|- | |||
|{{색|darkorange|飛び交う言葉を手で覆い隠した}} | |||
|{{색|darkorange|토비카우코토바오테데오오이카쿠시타}} | |||
|{{색|darkorange|나오려는 말을 손으로 가렸어}} | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|{{색|hotpink|Oh・・・ It's time to get up}} {{색|teal|灯火を消す前に}} | |||
|{{색|hotpink|Oh... It's time to get up}} {{색|teal|토모시비오 케스마에니}} | |||
|{{색|hotpink|Oh... It's time to get up}} {{색|teal|등불을 끄기 전에}} | |||
|- | |||
|{{색|hotpink|Oh・・・ It's time to get up}} {{색|teal|足元を照らせ!}} | |||
|{{색|hotpink|Oh... It's time to get up}} {{색|teal|아시모토오테라세!}} | |||
|{{색|hotpink|Oh... It's time to get up}} {{색|teal|발밑을 비춰}} | |||
|- | |||
|{{색|red|ほらここをじっと見つめてみて}} | |||
|{{색|red|호라 코코오 짓토 미츠메테미테}} | |||
|{{색|red|자 여기를 지긋이 들여다 봐줘}} | |||
|- | |||
|{{색|gold|最高の味方が映ってるでしょ?}} | |||
|{{색|gold|사이코-노 미카타가 우츳테루데쇼?}} | |||
|{{색|gold|최고의 아군이 비춰지고 있지?}} | |||
|- | |||
|それは命の証 | |||
|소레와 이노치노 아카시 | |||
|그것은 생명의 증거 | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''Blessing for your birthday''''' | |||
|- | |||
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''Blessing for your everyday''''' | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|{{색|hotpink|例え明日世界が滅んでも}} | |||
|{{색|hotpink|타토에 아시타 세카이가 호론데모}} | |||
|{{색|hotpink|설령 내일 세계가 멸망한다 해도}} | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''Blessing for your birthday''''' | |||
|- | |||
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''Blessing for your everyday''''' | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|{{색|teal|最後の一秒まで前を向け}} | |||
|{{색|teal|사이고노이치뵤-마데 마에오무케}} | |||
|{{색|teal|최후의 1초까지 앞을 향해서}} | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|Hip hip HOORAY {{색|gold|これから先も}} | |||
|Hip hip HOORAY {{색|gold|코레카라 사키모}} | |||
|Hip hip HOORAY {{색|gold|앞으로의 미래도}} | |||
|- | |||
|- | |||
|Hip hip HOORAY {{색|blue|君に幸あれ}} | |||
|Hip hip HOORAY {{색|blue|키미니 사치아레}} | |||
|Hip hip HOORAY {{색|blue|너에게 행복 있기를}} | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|{{색|darkorange|ゼロからイチを生むのは 容易くない事}} | |||
|{{색|darkorange|제로카라 이치오 우무노와 타야스쿠나이코토}} | |||
|{{색|darkorange|0에서 1을 생성하는 것은 쉽지 않은 일}} | |||
|- | |||
|{{색|darkorange|肝心な物は見えないし触れない事}} | |||
|{{색|darkorange|칸진나몬와 미에나이시 사와레나이코토}} | |||
|{{색|darkorange|소중한 것은 보이지도 않고 만질 수도 없는 것}} | |||
|- | |||
|{{색|blue|不幸とは幸せだと気づけない事}} | |||
|{{색|blue|후코-토와 시아와세다토키즈케나이코토}} | |||
|{{색|blue|불행이란 것은 행복이라는 것을 깨닫지 못하는 것}} | |||
|- | |||
|{{색|blue|毎日が誕生日で命日な事}} | |||
|{{색|blue|마이니치가 탄죠-비데 메이니치나코토}} | |||
|{{색|blue|모든 날이 생일이자 기일인 것}} | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|{{색|red|Oh・・・ Stand up take action}} {{색|gold|泥沼を掻き分けて}} | |||
|{{색|red|Oh... Stand up take action}} {{색|gold|도로누마오 카키와케테}} | |||
|{{색|red|Oh... Stand up take action}} {{색|gold|수령에서 헤쳐 나아가}} | |||
|- | |||
|{{색|red|Oh・・・ Stand up take action}} {{색|gold|蓮の花は咲く!}} | |||
|{{색|red|Oh... Stand up take action}} {{색|gold|하스노 하나와사쿠!}} | |||
|{{색|red|Oh... Stand up take action}} {{색|gold|연꽃은 피어나!}} | |||
|- | |||
|{{색|teal|ほらここに手を重ねてみて}} | |||
|{{색|teal|호라 코코니 테오 카사네테미테}} | |||
|{{색|teal|자 여기에 손을 포개봐}} | |||
|- | |||
|{{색|hotpink|温もりが伝わってくるでしょ?}} | |||
|{{색|hotpink|누쿠모리가 츠타왓테쿠루데쇼?}} | |||
|{{색|hotpink|따뜻한 온기가 전해져 오지?}} | |||
|- | |||
|それは命の証 | |||
|소레와 이노치노 아카시 | |||
|그것은 생명의 증거 | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''Blessing for your birthday''''' | |||
|- | |||
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''Blessing for your everyday''''' | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|{{색|blue|例え綺麗事だって構わない}} | |||
|{{색|blue|타토에 키레이고토탓테 카마와나이}} | |||
|{{색|blue|설령 겉치레라 해도 상관없어}} | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''Blessing for your birthday''''' | |||
|- | |||
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''Blessing for your everyday''''' | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|{{색|darkorange|この世に生まれてくれてありがとう}} | |||
|{{색|darkorange|코노 요니 우마레테쿠레테 아리가토-}} | |||
|{{색|darkorange|이 세계에 태어나 줘서 고마워}} | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|Hip hip HOORAY {{색|hotpink|これから先も}} | |||
|Hip hip HOORAY {{색|hotpink|코레카라 사키모}} | |||
|Hip hip HOORAY {{색|hotpink|앞으로의 미래도}} | |||
|- | |||
|- | |||
|Hip hip HOORAY {{색|gold|君に幸あれ}} | |||
|Hip hip HOORAY {{색|gold|키미니 사치아레}} | |||
|Hip hip HOORAY {{색|gold|너에게 행복 있기를}} | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|さぁさ 寄ってらっしゃい見てらっしゃい | |||
|사-사 욧테랏샤이 미테랏샤이 | |||
|자자 들렀다 가세요 보고 가세요 | |||
|- | |||
|ロックでいったらこんな風 | |||
|롯쿠데 잇타라 콘나후- | |||
|록으로 하자면 이런 식으로 | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''{{색|teal|Like this Like this Yeah}}''''' | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|アカペラでいったらこんな風 | |||
|아카페라데 잇타라 콘나후- | |||
|아카펠라로 하자면 이런 식으로 | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''{{색|hotpink|Like this Like this Yeah}}''''' | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|ゲームでいったらこんな風 | |||
|게-무데 잇타라 콘나후- | |||
|게임으로 하자면 이런 식으로 | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''{{색|darkorange|Like this Like this Yeah}}''''' | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|ダンスでいったらこんな風 | |||
|단스데 잇타라 콘나후- | |||
|댄스로 하자면 이런 식으로 | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''{{색|gold|Da da da da da}}''''' | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|{{색|blue|よく食べて}} | |||
|{{색|blue|요쿠 타베테}} | |||
|{{색|blue|잘 먹고}} | |||
|- | |||
|{{색|red|よく眠って}} | |||
|{{색|red|요쿠 네뭇테}} | |||
|{{색|red|잘 자고}} | |||
|- | |||
|{{색|teal|よく遊んで}} | |||
|{{색|teal|요쿠 아손데}} | |||
|{{색|teal|잘 놀고}} | |||
|- | |||
|{{색|hotpink|よく学んで}} | |||
|{{색|hotpink|요쿠 마난데}} | |||
|{{색|hotpink|잘 배우고}} | |||
|- | |||
|{{색|gold|よく喋って}} | |||
|{{색|gold|요쿠 샤벳테}} | |||
|{{색|gold|잘 떠들고}} | |||
|- | |||
|{{색|darkorange|よく喧嘩して}} | |||
|{{색|darkorange|요쿠 켄카시테}} | |||
|{{색|darkorange|잘 싸우고}} | |||
|- | |||
|ごく普通な毎日を | |||
|고쿠후츠-나 마이니치오 | |||
|정말 평범히 매일을 | |||
|- | |||
|{{색|blue|泣けなくても}} | |||
|{{색|blue|나케나쿠테모}} | |||
|{{색|blue|울 수 없어도}} | |||
|- | |||
|{{색|red|笑えなくても}} | |||
|{{색|red|와라에나쿠테모}} | |||
|{{색|red|웃을 수 없어도}} | |||
|- | |||
|{{색|teal|歌えなくても}} | |||
|{{색|teal|우타에나쿠테모}} | |||
|{{색|teal|노래할 수 없어도}} | |||
|- | |||
|{{색|hotpink|何もなくても}} | |||
|{{색|hotpink|나니모나쿠테모}} | |||
|{{색|hotpink|아무것도 없어도}} | |||
|- | |||
|{{색|gold|愛せなくても}} | |||
|{{색|gold|아이세나쿠테모}} | |||
|{{색|gold|사랑할 수 없어도}} | |||
|- | |||
|{{색|darkorange|愛されなくても}} | |||
|{{색|darkorange|아이사레나쿠테모}} | |||
|{{색|darkorange|사랑받을 수 없어도}} | |||
|- | |||
|それでも生きて欲しい | |||
|소레데모 이키테호시이 | |||
|그래도 살아 주었으면 해 | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''Blessing for your birthday''''' | |||
|- | |||
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''Blessing for your everyday''''' | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|{{색|red|例え明日世界が滅んでも}} | |||
|{{색|red|타토에 아시타 세카이가 호론데모}} | |||
|{{색|red|설령 내일 세계가 멸망한다 해도}} | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''Blessing for your birthday''''' | |||
|- | |||
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''Blessing for your everyday''''' | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|{{색|gold|最後の一秒まで前を向け}} | |||
|{{색|gold|사이고노이치뵤-마데 마에오무케}} | |||
|{{색|gold|최후의 1초까지 앞을 향해서}} | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|If you're alive {{색|teal|あの子が振り向くかも}} | |||
|If you're alive {{색|teal|아노코가 후리무쿠카모}} | |||
|If you're alive {{색|teal|그 아이가 돌아볼지도 몰라}} | |||
|- | |||
|If you're alive {{색|gold|宝くじ当たるかも}} | |||
|If you're alive {{색|gold|타카라쿠지 아타루카모}} | |||
|If you're alive {{색|gold|복권에 당첨될지도 몰라}} | |||
|- | |||
|If you're alive {{색|blue|再び始まるかも}} | |||
|If you're alive {{색|blue|후타타비 하지마루카모}} | |||
|If you're alive {{색|blue|다시 시작될지도 몰라}} | |||
|- | |||
|{{색|red|生き抜くためなら}} | |||
|{{색|red|이키누쿠 타메나라}} | |||
|{{색|red|살아내기 위해서라면}} | |||
|- | |||
|{{색|teal|棒に振れ}} | |||
|{{색|teal|보-니 후레}} | |||
|{{색|teal|헛되어져}} | |||
|- | |||
|{{색|gold|水を差せ}} | |||
|{{색|gold|미즈오사세}} | |||
|{{색|gold|방해가 돼}} | |||
|- | |||
|{{색|darkorange|煙に捲け}} | |||
|{{색|darkorange|케무니마케}} | |||
|{{색|darkorange|당황하게 돼}} | |||
|- | |||
|{{색|hotpink|油を売れ}} | |||
|{{색|hotpink|아부라오 우레}} | |||
|{{색|hotpink|농땡이를 쳐}} | |||
|- | |||
|{{색|blue|現を抜かせ}} | |||
|{{색|blue|우츠츠오 누카세}} | |||
|{{색|blue|제정신을 놓아}} | |||
|- | |||
|そして {{색|red|来週も}} {{색|teal|来月も}} {{색|gold|来年も}} {{색|darkorange|来世も}} | |||
|소시테 {{색|red|라이슈-모}} {{색|teal|라이게츠모}} {{색|gold|라이넨모}} {{색|darkorange|라이세모}} | |||
|그리고 {{색|red|다음 주도}} {{색|teal|다음 달도}} {{색|gold|다음 해도}} {{색|darkorange|다음 생에도}} | |||
|- | |||
|{{색|hotpink|一緒に祝おう}} | |||
|{{색|hotpink|잇쇼니 이와오-}} | |||
|{{색|hotpink|함께 축복하자}} | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''Blessing for your birthday''''' | |||
|- | |||
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''Blessing for your everyday''''' | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|{{색|red|例え綺麗事だって構わない}} | |||
|{{색|red|타토에 키레이고토탓테 카마와나이}} | |||
|{{색|red|설령 겉치레라 해도 상관없어}} | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''Blessing for your birthday''''' | |||
|- | |||
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''Blessing for your everyday''''' | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|{{색|teal|ここに集えた奇跡にありがとう}} | |||
|{{색|teal|코코니 츠도에타 키세키니 아리가토-}} | |||
|{{색|teal|이곳에 모이게 된 기적에 감사해}} | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|Hip hip HOORAY これから先も | |||
|Hip hip HOORAY 코레카라 사키모 | |||
|Hip hip HOORAY 앞으로의 미래도 | |||
|- | |||
|Hip hip HOORAY 君に幸あれ | |||
|Hip hip HOORAY 키미니 사치아레 | |||
|Hip hip HOORAY 너에게 행복 있기를 | |||
|- | |||
|Hip hip HOORAY これから先も | |||
|Hip hip HOORAY 코레카라 사키모 | |||
|Hip hip HOORAY 앞으로의 미래도 | |||
|- | |||
|Hip hip HOORAY 君に幸あれ | |||
|Hip hip HOORAY 키미니 사치아레 | |||
|Hip hip HOORAY 너에게 행복 있기를 | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''Hip hip HOORAY''''' | |||
|} | |||
==SINGERS EDITION== | ==SINGERS EDITION== | ||
우타이테 [[that]]을 통해 업로드되었다. ver.A에 작곡가인 halyosy가 포함되어 있고, 원곡 투고일로부터 불과 2일 지난 얼마 안되는 시점이기에 공식 우타이테 버전으로 본다. | 우타이테 [[that]]을 통해 업로드되었다. ver.A에 작곡가인 halyosy가 포함되어 있고, 원곡 투고일로부터 불과 2일 지난 얼마 안되는 시점이기에 공식 우타이테 버전으로 본다. | ||
2016년 2월 11일 (목) 15:45 판
개요
Blessing은 VOCALOID 6인(하츠네 미쿠, 카가미네 린·렌, 메구리네 루카, MEIKO, KAITO)이 합창한 VOCALOID 오리지널 곡이다. 니코동 투고일은 2014년 4월 11일이다. 작곡가는 halyosy이다.
PV
가사
| 하츠네 미쿠 | 청록색 |
| 카가미네 린 | 금색 |
| 카가미네 렌 | 오렌지색 |
| 메구리네 루카 | 분홍색 |
| KAITO | 파랑색 |
| MEIKO | 빨간색 |
| 다같이 | black |
| Blessings for your birthday | ||
| Blessings for your everyday | ||
| 最後の一秒まで前を向け | 사이고노이치뵤-마데 마에오무케 | 최후의 1초까지 앞을 향해서 |
| 剥がしても何故だが増えてくタグと | 하가시테모나제다카 후에테쿠타구토 | 벗겨내도 어째선지 늘어나는 태그와 |
| ランク付けされてく理不尽な価値 | 란쿠츠케사레테테쿠 리후진나 카치 | 등급화 되어가는 불합리한 가치 |
| そんな数値で人を推し量らないでと | 손나 모노데 히토오 오시하카라나이데토 | 그런 수치로 사람을 평하지 말라고 |
| 飛び交う言葉を手で覆い隠した | 토비카우코토바오테데오오이카쿠시타 | 나오려는 말을 손으로 가렸어 |
| Oh・・・ It's time to get up 灯火を消す前に | Oh... It's time to get up 토모시비오 케스마에니 | Oh... It's time to get up 등불을 끄기 전에 |
| Oh・・・ It's time to get up 足元を照らせ! | Oh... It's time to get up 아시모토오테라세! | Oh... It's time to get up 발밑을 비춰 |
| ほらここをじっと見つめてみて | 호라 코코오 짓토 미츠메테미테 | 자 여기를 지긋이 들여다 봐줘 |
| 最高の味方が映ってるでしょ? | 사이코-노 미카타가 우츳테루데쇼? | 최고의 아군이 비춰지고 있지? |
| それは命の証 | 소레와 이노치노 아카시 | 그것은 생명의 증거 |
| Blessing for your birthday | ||
| Blessing for your everyday | ||
| 例え明日世界が滅んでも | 타토에 아시타 세카이가 호론데모 | 설령 내일 세계가 멸망한다 해도 |
| Blessing for your birthday | ||
| Blessing for your everyday | ||
| 最後の一秒まで前を向け | 사이고노이치뵤-마데 마에오무케 | 최후의 1초까지 앞을 향해서 |
| Hip hip HOORAY これから先も | Hip hip HOORAY 코레카라 사키모 | Hip hip HOORAY 앞으로의 미래도 |
| Hip hip HOORAY 君に幸あれ | Hip hip HOORAY 키미니 사치아레 | Hip hip HOORAY 너에게 행복 있기를 |
| ゼロからイチを生むのは 容易くない事 | 제로카라 이치오 우무노와 타야스쿠나이코토 | 0에서 1을 생성하는 것은 쉽지 않은 일 |
| 肝心な物は見えないし触れない事 | 칸진나몬와 미에나이시 사와레나이코토 | 소중한 것은 보이지도 않고 만질 수도 없는 것 |
| 不幸とは幸せだと気づけない事 | 후코-토와 시아와세다토키즈케나이코토 | 불행이란 것은 행복이라는 것을 깨닫지 못하는 것 |
| 毎日が誕生日で命日な事 | 마이니치가 탄죠-비데 메이니치나코토 | 모든 날이 생일이자 기일인 것 |
| Oh・・・ Stand up take action 泥沼を掻き分けて | Oh... Stand up take action 도로누마오 카키와케테 | Oh... Stand up take action 수령에서 헤쳐 나아가 |
| Oh・・・ Stand up take action 蓮の花は咲く! | Oh... Stand up take action 하스노 하나와사쿠! | Oh... Stand up take action 연꽃은 피어나! |
| ほらここに手を重ねてみて | 호라 코코니 테오 카사네테미테 | 자 여기에 손을 포개봐 |
| 温もりが伝わってくるでしょ? | 누쿠모리가 츠타왓테쿠루데쇼? | 따뜻한 온기가 전해져 오지? |
| それは命の証 | 소레와 이노치노 아카시 | 그것은 생명의 증거 |
| Blessing for your birthday | ||
| Blessing for your everyday | ||
| 例え綺麗事だって構わない | 타토에 키레이고토탓테 카마와나이 | 설령 겉치레라 해도 상관없어 |
| Blessing for your birthday | ||
| Blessing for your everyday | ||
| この世に生まれてくれてありがとう | 코노 요니 우마레테쿠레테 아리가토- | 이 세계에 태어나 줘서 고마워 |
| Hip hip HOORAY これから先も | Hip hip HOORAY 코레카라 사키모 | Hip hip HOORAY 앞으로의 미래도 |
| Hip hip HOORAY 君に幸あれ | Hip hip HOORAY 키미니 사치아레 | Hip hip HOORAY 너에게 행복 있기를 |
| さぁさ 寄ってらっしゃい見てらっしゃい | 사-사 욧테랏샤이 미테랏샤이 | 자자 들렀다 가세요 보고 가세요 |
| ロックでいったらこんな風 | 롯쿠데 잇타라 콘나후- | 록으로 하자면 이런 식으로 |
| Like this Like this Yeah | ||
| アカペラでいったらこんな風 | 아카페라데 잇타라 콘나후- | 아카펠라로 하자면 이런 식으로 |
| Like this Like this Yeah | ||
| ゲームでいったらこんな風 | 게-무데 잇타라 콘나후- | 게임으로 하자면 이런 식으로 |
| Like this Like this Yeah | ||
| ダンスでいったらこんな風 | 단스데 잇타라 콘나후- | 댄스로 하자면 이런 식으로 |
| Da da da da da | ||
| よく食べて | 요쿠 타베테 | 잘 먹고 |
| よく眠って | 요쿠 네뭇테 | 잘 자고 |
| よく遊んで | 요쿠 아손데 | 잘 놀고 |
| よく学んで | 요쿠 마난데 | 잘 배우고 |
| よく喋って | 요쿠 샤벳테 | 잘 떠들고 |
| よく喧嘩して | 요쿠 켄카시테 | 잘 싸우고 |
| ごく普通な毎日を | 고쿠후츠-나 마이니치오 | 정말 평범히 매일을 |
| 泣けなくても | 나케나쿠테모 | 울 수 없어도 |
| 笑えなくても | 와라에나쿠테모 | 웃을 수 없어도 |
| 歌えなくても | 우타에나쿠테모 | 노래할 수 없어도 |
| 何もなくても | 나니모나쿠테모 | 아무것도 없어도 |
| 愛せなくても | 아이세나쿠테모 | 사랑할 수 없어도 |
| 愛されなくても | 아이사레나쿠테모 | 사랑받을 수 없어도 |
| それでも生きて欲しい | 소레데모 이키테호시이 | 그래도 살아 주었으면 해 |
| Blessing for your birthday | ||
| Blessing for your everyday | ||
| 例え明日世界が滅んでも | 타토에 아시타 세카이가 호론데모 | 설령 내일 세계가 멸망한다 해도 |
| Blessing for your birthday | ||
| Blessing for your everyday | ||
| 最後の一秒まで前を向け | 사이고노이치뵤-마데 마에오무케 | 최후의 1초까지 앞을 향해서 |
| If you're alive あの子が振り向くかも | If you're alive 아노코가 후리무쿠카모 | If you're alive 그 아이가 돌아볼지도 몰라 |
| If you're alive 宝くじ当たるかも | If you're alive 타카라쿠지 아타루카모 | If you're alive 복권에 당첨될지도 몰라 |
| If you're alive 再び始まるかも | If you're alive 후타타비 하지마루카모 | If you're alive 다시 시작될지도 몰라 |
| 生き抜くためなら | 이키누쿠 타메나라 | 살아내기 위해서라면 |
| 棒に振れ | 보-니 후레 | 헛되어져 |
| 水を差せ | 미즈오사세 | 방해가 돼 |
| 煙に捲け | 케무니마케 | 당황하게 돼 |
| 油を売れ | 아부라오 우레 | 농땡이를 쳐 |
| 現を抜かせ | 우츠츠오 누카세 | 제정신을 놓아 |
| そして 来週も 来月も 来年も 来世も | 소시테 라이슈-모 라이게츠모 라이넨모 라이세모 | 그리고 다음 주도 다음 달도 다음 해도 다음 생에도 |
| 一緒に祝おう | 잇쇼니 이와오- | 함께 축복하자 |
| Blessing for your birthday | ||
| Blessing for your everyday | ||
| 例え綺麗事だって構わない | 타토에 키레이고토탓테 카마와나이 | 설령 겉치레라 해도 상관없어 |
| Blessing for your birthday | ||
| Blessing for your everyday | ||
| ここに集えた奇跡にありがとう | 코코니 츠도에타 키세키니 아리가토- | 이곳에 모이게 된 기적에 감사해 |
| Hip hip HOORAY これから先も | Hip hip HOORAY 코레카라 사키모 | Hip hip HOORAY 앞으로의 미래도 |
| Hip hip HOORAY 君に幸あれ | Hip hip HOORAY 키미니 사치아레 | Hip hip HOORAY 너에게 행복 있기를 |
| Hip hip HOORAY これから先も | Hip hip HOORAY 코레카라 사키모 | Hip hip HOORAY 앞으로의 미래도 |
| Hip hip HOORAY 君に幸あれ | Hip hip HOORAY 키미니 사치아레 | Hip hip HOORAY 너에게 행복 있기를 |
| Hip hip HOORAY | ||