개요
HoneyWorks에서 작곡한 나루미 모나와 나루미 세나의 이야기를 다룬 노래이다.
고백실행위원회 ~연애 시리즈~에서 2번째로 가족관계 만을 보여주는 곡이다.
가사
| My little sister, I love you |
| My little angel, very very cute |
| My little sister, I love you |
| Do you know what I mean? |
| Foo~ |
| 聞いて聞いて 私お姉ちゃんだよ |
| 들어줘, 들어줘, 나 네 언니야 |
| 遊ぼ遊ぼ あなたまだ喋れないのね? |
| 놀자, 놀자, 너 아직 말을 못 하는구나? |
| お下がり普通は嫌でしょ?(嫌でしょ?) |
| 옷 물려받는 거 보통은 싫어하잖아?(싫어하잖아?) |
| むしろ喜んで着てる |
| 오히려 기뻐하며 입고있네 |
| 完璧を演じなくっちゃ |
| 완벽을 연기해야만 해 |
| 理想のお姉ちゃんだもん |
| 이상적인 언니인걸 |
| 弱さを見せないこと |
| 약한 모습 보이지 않는 건 |
| 逆に弱点なんです |
| 오히려 약점이야 |
| 平等にチャンスはあるから⋯負けるな私! |
| 기회는 평등하니까⋯ 지지 말자, 나! |
| あなたの夢は右で |
| 너의 꿈은 오른쪽이고 |
| 私の夢は左 |
| 나의 꿈은 왼쪽 |
| ゆらゆらと迷っても |
| 흔들흔들거리며 헤메어도 |
| 諦めない性格よ |
| 포기하지 않는 성격이야 |
| 泣きたい時は泣いて |
| 울고 싶을 때는 울고 |
| 笑いたい時は笑って |
| 웃고 싶을 때는 웃고 |
| 疲れたら休みましょ |
| 지쳤다면 쉬어가자 |
| 困ったら相談乗るから |
| 고민이 있을 땐 이야기 들어줄 테니까 |
| 理由があるとすれば |
| 이유가 있다고 한다면 |
| あなたは私の天使 |
| 너는 나의 천사 |
| My little sister, I love you |
| My little angel, very very cute |
| My little sister, I love you |
| Do you know what I mean? |
| そっぽ向かれて話すらできない |
| 외면당해서 이야기조차 할 수 없어 |
| 心配しすぎ? |
| 너무 걱정하는 걸까? |
| 話せないことだってある |
| 남에게 말 못하는 건 누구에게나 있으니까 |
| 私は私でヤバイ(でヤバイ) |
| 나는 나대로 위험해(위험해) |
| 手抜きは絶対NG |
| 부실은 반드시 NG |
| 完璧を演じなくっちゃ |
| 완벽을 연기해야만 해 |
| 理想のお姉ちゃんだもん |
| 이상적인 언니인걸 |
| レベル上げ得意な方で |
| 레벨 올리기 잘 하는 편이라 |
| 努力は惜しまない |
| 노력은 아끼지 않아 |
| 神様は |
| 신께서는 |
| 必ず見てるよ⋯ |
| 반드시 보고 있어⋯ |
| 頑張っちゃう! |
| 힘내자! |
| 作った笑顔じゃない |
| 만들어진 웃는 얼굴이 아닌 |
| あなたのホントが好き |
| 너의 진짜 모습이 좋아 |
| イライラが溜まったら |
| 스트레스가 쌓였다면 |
| 甘いもの食べちゃおう |
| 달콤한 걸 먹어버리자 |
| 認めたくない時ほど認めて |
| 인정하기 싫을 때일수록 인정하고 |
| 悔しい時は眠って |
| 분할 때는 잠을 자고 |
| 雨の日は羽休み |
| 비가 오는 날엔 날개를 쉬어주자 |
| 濡れてたら拭いてあげるから |
| 비에 젖었다면 내가 닦아줄 테니까 |
| 理由があるとすれば |
| 이유가 있다고 한다면 |
| あなたは私の |
| 너는 나의 |
| そんな表情するんだね |
| 그런 표정을 짓는구나 |
| 初めて見た可愛いよ |
| 처음 봤어, 귀여워 |
| 自慢だから自信持って |
| 내 자랑이니까 자신감을 가져줘 |
| 見ておいでよ世界を |
| 보고 오렴, 세상을 |
| あの子はいつも私の後ろをくっついて歩いていて |
| 그 아이는 언제나 제 뒤에 꼭 붙어서 걸었고 |
| いつの間にか一人で自分の夢に向かって突き進んでいて |
| 언제부턴가 홀로 자신의 꿈을 향해 나아가고 있었고 |
| えっと…みんなも応援してあげてください! |
| 그리고⋯ 여러분도 응원해주세요! |
| My little angel, I love you |
| せーの! |
| 하나 둘! |
| I love you |
| My little angel, l love you |
| せーの! |
| 하나 둘! |
| I love you |
| 陰口なんて気にしてる |
| 뒷담 같은 걸 신경 쓰고 있을 |
| 場合じゃないでしょ |
| 때가 아니잖아 |
| 平等にチャンスはあるから⋯負けるな私! |
| 기회는 평등하니까⋯ 지지 말자, 나! |
| あなたの描く夢 |
| 네가 그리는 꿈 |
| 私の描く夢 |
| 내가 그리는 꿈 |
| 叶えよう約束ね |
| 꼭 이루자, 약속이야 |
| 小指を重ねよう |
| 새끼손가락을 걸자 |
| あなたの夢は右で |
| 너의 꿈은 오른쪽이고 |
| 私の夢は左 |
| 나의 꿈은 왼쪽 |
| ゆらゆらと迷っても |
| 흔들흔들거리며 헤메어도 |
| どこかできっと繋がる |
| 어디선가 분명 이어질 거야 |
| 泣きたい時は泣いて |
| 울고 싶을 때는 울고 |
| 笑いたい時は笑って |
| 웃고 싶을 때는 웃고 |
| 疲れたら休みましょ |
| 지쳤다면 쉬어가자 |
| 困ったら相談乗るから |
| 고민이 있을 땐 이야기 들어줄 테니까 |
| 理由があるとすれば |
| 이유가 있다고 한다면 |
| あなたは私の天使 |
| 너는 나의 천사 |
| My little sister, I love you |
| My little angel, very very cute |
| My little sister, I love you |
| Do you know what I mean? |