개요[편집 / 원본 편집]
애니메이션 소드 아트 온라인 얼터너티브 건 게일 온라인의 엔딩
영상[편집 / 원본 편집]
가사[편집 / 원본 편집]
窮屈なリアル 息がつまる 큐우쿠츠나 리아루 이키가 츠마루 |
답답한 리얼 숨이 막혀 |
逃げられない 毎日 니게라레나이 마이니치 |
도망칠수 없는 매일 |
居場所を探す 交差点 이바쇼오 사가스 코오사텐 |
있을 곳을 찾아 교차로 |
一歩 踏み出せたら… 잇포 후미다세타라 ··· |
한걸음 내딧으면... |
或いは誰かに 期待しすぎかな 아루이와 다레카니 키타이시스기카나 |
어쩌면 누군가가 기대를 할려나 |
確かめるように キミに触れた 타시카메루요오니 키미니 후레타 |
확인하기 위해서 너에게 닿았다 |
なりたい自分も なれない自分も 나리타이 지분모 나레나이 지분모 |
되고 싶은 자신도 되지 못한 자신도 |
必要とされるなら 力になる 히츠요오토 사레루나라 치카라니 나루 |
필요로 한다면 힘이 되어 줄께 |
生きてゆける 이키테유케루 |
살아갈수 있어 |
明けない夜は 아케나이 요루와 |
아침이 오지 않는 밤은 |
ないよ ないよ 나이요 나이요 |
없어 없어 |
だから 다카라 |
그래서 |
You say “Good night” You say “Good night” |
You say “Good night” |
朝の光が 아사노 히카리가 |
아침의 빛이 |
光が 僕ら導くから 히카리가 보쿠라 미치비쿠카라 |
빛이 우리를 이끄니깐 |
悩みも 不安も 나야미모 후안모 |
고민도 불안도 |
この手の中に 目を閉じ 코노 테노 나카니 메오 토지 |
이 손안에서 눈을 감고 |
To See The Future To See The Future |
To See The Future |
ガラス窓に ぶつかる 가라스마도니 부츠카루 |
유리창에게 부딪혔다 |
通り雨の 行き先 토오리아메노 이키사키 |
소나기의 행선지 |
逃げ道だらけの 僕らを 니게미치다라케노 보쿠라오 |
구멍투성이의 우리를 |
連れてってくれないか 츠레텟테쿠레나이카 |
데려다 주지 않을까 |
3つ数えたら 消えてしまうかな? 산 츠 카조에타라 키에테시마우카나 |
3을 세면 사라질려나? |
尋ねるように キミに触れた 타즈네루요오니 키미니 후레타 |
질문처럼 너에게 말했다 |
なりたい自分も なれない自分も 나리타이 지분모 나레나이 지분모 |
되고 싶은 자신도 되지 못한 자신도 |
受け入れられたとき 우케이레라레타 토키 |
받아들여질 때 |
力になる 強くなれる 치카라니 나루 츠요쿠 나레루 |
힘이 되어줄꺼야 강해질꺼야 |
消せない傷は 케세나이 키즈와 |
지울 수 없는 상처는 |
ないよ ないよ 나이요 나이요 |
없어 없어 |
だから 다카라 |
그러니깐 |
You say“Good night” You say“Good night” |
You say“Good night” |
月の光が 光が 츠키노 히카리가 히카리가 |
달빛이 빛이 |
優しくつつむから 悲しみも喜びも 야사시쿠 츠츠무카라 카나시미모 요로코비모 |
부드럽게 감싸니까 슬픔도 기쁨도 |
この手の中に 目を閉じ 코노 테노 나카니 메오 토지 |
이 손안에서 눈을 감고 |
To See The Future To See The Future |
To See The Future |
不自由な僕たちは 후지유우나 보쿠타치와 |
불편한 우리는 |
なんだって 信じたく 난닷테 신지타쿠 |
뭐라고 믿고 싶어 |
なるよ いじわるな神様は 나루요 이지와루나 카미사마와 |
짓궂은 신은 |
きっと全部知ってるんだろう 킷토 젠부 싯테루다로오 |
분명 전부 알고있어 |
明けない夜は 아케나이 요루와 |
지나지 않는 밤은 |
ないよ ないよ 나이요 나이요 |
없어 없어 |
だから 다카라 |
그러니깐 |
I say“Good night” I say“Good night” |
I say“Good night” |
朝の光が 光が 아사노 히카리가 히카리가 |
아침 빛이 빛이 |
明日へ導くから 迷いも不安も 아스에 미치비쿠카라 마요이모 후안모 |
내일로 이끌니깐 방황도 불안도 |
この手の中に おやすみ 코노 테노 나카니 오야스미 |
이 손안에서 잠들어 |
To See The Future To See The Future |
To See The Future |