이 모듈에 대한 설명문서는 모듈:Citation/CS1/Configuration/sandbox/설명문서에서 만들 수 있습니다
local citation_config = {};
-- override <code>...</code> styling to remove color, border, and padding. <code> css is specified here:
-- https://git.wikimedia.org/blob/mediawiki%2Fcore.git/69cd73811f7aadd093050dbf20ed70ef0b42a713/skins%2Fcommon%2FcommonElements.css#L199
local code_style="color:inherit; border:inherit; padding:inherit;";
--[[--------------------------< U N C A T E G O R I Z E D _ N A M E S P A C E S >------------------------------
List of namespaces that should not be included in citation error categories. Same as setting notracking = true by default
Note: Namespace names should use underscores instead of spaces.
]]
local uncategorized_namespaces = { '토론', '사용자', '사용자토론', '위키백과토론', '파일토론', '틀토론',
'도움말토론', '분류토론', '포털토론', '초안', '초안토론', '모듈토론', '미디어위키토론' };
local uncategorized_subpages = {'/[Ss]andbox', '/[Tt]estcases', '/연습장', '/시험장'}; -- list of Lua patterns found in page names of pages we should not categorize
--[[--------------------------< M E S S A G E S >--------------------------------------------------------------
Translation table
The following contains fixed text that may be output as part of a citation.
This is separated from the main body to aid in future translations of this
module.
]]
local messages = {
['published'] = '$1에 출판됨',
['lay summary'] = '요약문',
['retrieved'] = '$1에 확인함',
['inactive'] = '년 이후로 접속 불가',
['archived-dead'] = '$2에 $1에서 보존된 문서', -- Archived from $1 on $2
['archived-not-dead'] = '$2에 $1', -- $1 from the original on $2
['archived-missing'] = '$2에 원본$1에서 보존된 문서', -- Archived from the original$1 on $2
['archived'] = '보존된 문서',
['original'] = '원본 문서',
['editor'] = '편집.',
['editors'] = '편집.',
['edition'] = '($1판)', -- editioncheck를 적용하면 사용 안 됨
['episode'] = '에피소드',
['season'] = '시즌',
['series'] = '시리즈', -- 번역 수정? (총서)
['cartography'] = 'Cartography by $1',
['section'] = '§ $1',
['sections'] = '§§ $1',
['inset'] = '$1 inset',
['written'] = '$1에서 작성',
['in'] = '',
['et al'] = '외.',
['subscription'] = '<span title="이 자료는 온라인 상에서 유료 구독을 해야만 확인할 수 있습니다." style="border-bottom:1px dotted; cursor:help; font-size:0.95em; font-size:90%; color:#555">(구독 필요)</span>' ..
'[[분류:구독이 필요한 링크를 포함한 문서]]',
['registration']='<span title="이 자료는 해당 사이트에 가입을 해야만 확인할 수 있습니다." style="border-bottom:1px dotted; cursor:help; font-size:0.95em; font-size:90%; color:#555">(가입 필요)</span>' ..
'[[분류:가입이 필요한 링크를 포함한 문서]]',
['language'] = '($1)',
['via'] = " – $1 제공",
['event'] = '에 발생',
['minutes'] = '분',
['parameter-separator'] = ', ',
['parameter-final-separator'] = ', 및 ',
['parameter-pair-separator'] = ' 및 ',
-- Determines the location of the help page
['help page link'] = '위키백과:인용 오류 도움말',
['help page label'] = '도움말',
-- Internal errors (should only occur if configuration is bad)
['undefined_error'] = 'Called with an undefined error condition',
['unknown_manual_ID'] = 'Unrecognized manual ID mode',
['unknown_ID_mode'] = 'Unrecognized ID mode',
['unknown_argument_map'] = 'Argument map not defined for this variable',
['bare_url_no_origin'] = 'Bare url found but origin indicator is nil or empty',
}
--[[--------------------------< P R E S E N T A T I O N >------------------------------------------------------
Fixed presentation markup. Originally part of citation_config.messages it has been moved into its own, more semantically
correct place.
]]
local presentation =
{
-- Error output
-- .error class is specified at https://git.wikimedia.org/blob/mediawiki%2Fcore.git/9553bd02a5595da05c184f7521721fb1b79b3935/skins%2Fcommon%2Fshared.css#L538
-- .citation-comment class is specified at Help:CS1_errors#Controlling_error_message_display
['hidden-error'] = '<span style="display:none;font-size:100%" class="error citation-comment">$1</span>',
['visible-error'] = '<span style="font-size:100%" class="error citation-comment">$1</span>',
['accessdate'] = '<span class="reference-accessdate">$1$2</span>', -- to allow editors to hide accessdate using personal css
['bdi'] = '<bdi$1>$2</bdi>', -- bidirectional isolation used with |script-title= and the like
['format'] = ' <span style="font-size:85%;">($1)</span>', -- for |format=, |chapter-format=, etc
['italic-title'] = "《$1》", -- 《 》
['single-bracket'] = '〈$1〉', -- 〈 〉
['italic-title2'] = "''$1''", -- '' ''
['kern-left'] = '<span style="padding-left:0.2em;">$1</span>$2', -- spacing to use when title contains leading single or double quote mark
['kern-right'] = '$1<span style="padding-right:0.2em;">$2</span>', -- spacing to use when title contains trailing single or double quote mark
['nowrap1'] = '<span class="nowrap">$1</span>', -- for nowrapping an item: <span ...>yyyy-mm-dd</span>
['nowrap2'] = '<span class="nowrap">$1</span> $2', -- for nowrapping portions of an item: <span ...>dd mmmm</span> yyyy (note white space)
['parameter'] = '<code style="'..code_style..'">|$1=</code>',
['quoted-text'] = '<q>$1</q>', -- for wrapping |quote= content
['quoted-title'] = '“$1”', -- “ ”
['trans-italic-title'] = "[''$1'']", -- ['' '']
['trans-quoted-title'] = "[$1]", -- [ ]
}
--[[--------------------------< A L I A S E S >----------------------------------------------------------------
Aliases table for commonly passed parameters
]]
local aliases = {
['AccessDate'] = {'access-date', 'accessdate', '확인날짜', '확인일자'},
['Agency'] = {'agency', '통신사'},
['AirDate'] = {'air-date', 'airdate', '방송날짜', '방송일자', '방영날짜', '방영일자'},
['ArchiveDate'] = {'archive-date', 'archivedate', '보존날짜', '보존일자'},
['ArchiveFormat'] = 'archive-format',
['ArchiveURL'] = {'archive-url', 'archiveurl', '보존url'},
['ASINTLD'] = {'ASIN-TLD', 'asin-tld'},
['At'] = {'at', '쪽기타'},
['Authors'] = {'authors', 'people', 'host', 'credits', '인물'},
['BookTitle'] = {'book-title', 'booktitle'},
['Callsign'] = {'call-sign', 'callsign', '콜사인', '호출부호'}, -- cite interview 수정 필요??
['Cartography'] = {'cartography', '지도제작'},
['Chapter'] = {'chapter', 'contribution', 'entry', 'article', 'section', '장'},
['ChapterFormat'] = {'chapter-format', 'contribution-format', 'section-format', '장형식'};
['ChapterURL'] = {'chapter-url', 'chapterurl', 'contribution-url', 'contributionurl', 'section-url', 'sectionurl', '장url'},
['City'] = {'city', '도시'}, -- cite interview
['Class'] = {'class', '분류'}, -- cite arxiv and arxiv identifiers
['Coauthors'] = {'coauthors', 'coauthor', '공저자'}, -- coauthor and coauthors are deprecated; remove after 1 January 2015?
['Conference'] = {'conference', 'event', '콘퍼런스', '컨퍼런스'},
['ConferenceFormat'] = {'conference-format', 'event-format'},
['ConferenceURL'] = {'conference-url', 'conferenceurl', 'event-url', 'eventurl', '콘퍼런스url', '컨퍼런스url'},
['Date'] = {'date', 'air-date', 'airdate', '날짜', '일자'}, -- 수정 필요?? airdate가 겹침
['DeadURL'] = {'dead-url', 'deadurl', '깨진링크', '죽은링크', '깨진url', '죽은url'},
['Degree'] = {'degree', '학위'},
['DisplayAuthors'] = {'display-authors', 'displayauthors', '저자표시'},
['DisplayEditors'] = {'display-editors', 'displayeditors', '편집자표시'},
['Docket'] = 'docket',
['DoiBroken'] = {'doi-broken', 'doi-broken-date', 'doi-inactive-date', 'doi_brokendate', 'doi_inactivedate', 'doi_깨진날짜'},
['Edition'] = {'edition', '판'},
['Editors'] = {'editors', '편집자', '편집인'},
['Embargo'] = {'embargo', '엠바고'},
['Encyclopedia'] = {'encyclopedia', 'encyclopaedia', '백과사전'}, -- this one only used by citation
['Episode'] = {'episode', '에피소드'}, -- cite serial only TODO: make available to cite episode? 수정 필요?? 정확한 이름 결정
['Format'] = {'format', '형식', '포맷'},
['ID'] = {'id', 'ID'},
['IgnoreISBN'] = {'ignore-isbn-error', 'ignoreisbnerror', 'isbn오류무시'},
['Inset'] = {'inset', '삽화'},
['Issue'] = {'issue', 'number', '호'},
['Language'] = {'language', 'in', '언어'}, -- 수정 필요?? 언어고리, 언어링크
['LastAuthorAmp'] = {'last-author-amp', 'lastauthoramp', '저자앰퍼샌드'},
['LayDate'] = {'lay-date', 'laydate', '요약문날짜'},
['LayFormat'] = 'lay-format',
['LaySource'] = {'lay-source', 'laysource', '요약문출처'},
['LayURL'] = {'lay-url', 'lay-summary', 'layurl', 'laysummary', '요약문', '요약문url'}, -- 수정 필요?? 요약문url 새로 추가함
['MailingList'] = {'mailinglist', 'mailing-list', '메일링리스트'}, -- cite mailing list only
['Map'] = {'map', '지도'}, -- cite map only
['MapFormat'] = 'map-format', -- cite map only
['MapURL'] = {'mapurl', 'map-url', '지도url'}, -- cite map only
['MessageID'] = {'message-id', '메시지id'},
['Minutes'] = {'minutes', '분'},
['Mode'] = {'mode', '모드'},
['NameListFormat'] = {'name-list-format', '이름형식'}, -- 수정 필요? 이름목록형식
['Network'] = {'network', '네트워크'},
['NoPP'] = {'no-pp', 'nopp', '쪽숨김'},
['NoTracking'] = {'template-doc-demo', 'template doc demo', 'no-cat', 'nocat',
'no-tracking', 'notracking', '분류없음'},
['OrigYear'] = {'orig-year', 'origyear', '원본연도', '초판연도'},
['Others'] = {'others', 'interviewer', 'interviewers', '기타', '인터뷰어'},
['Page'] = {'p', 'page', '쪽', '페이지'},
['Pages'] = {'pp', 'pages'}, -- 수정 필요? 페이지들
['Periodical'] = {'journal', 'newspaper', 'magazine', 'work',
'website', 'periodical', 'encyclopedia', 'encyclopaedia', 'dictionary',
'저널', '뉴스', '신문', '잡지', '작품명', '작품', '웹사이트', '백과사전'}, -- 신문 새로 추가함, 백과사전이름 제거, 작품명 제거?
['Place'] = {'place', 'location', '위치', '장소'},
['PPrefix'] = {'p-prefix'},
['PPPrefix'] = 'pp-prefix',
['Program'] = {'program', '프로그램'}, -- cite interview
['PostScript'] = {'postscript', '추신'},
['PublicationDate'] = {'publicationdate', 'publication-date', '출판날짜', '출판일자'},
['PublicationPlace'] = {'publication-place', 'publicationplace', '출판위치', '출판장소'},
['PublisherName'] = {'publisher', 'distributor', 'institution', 'newsgroup', '출판사', '뉴스그룹'},
['Quote'] = {'quote', 'quotation', '인용', '인용문'},
['Ref'] = {'ref', 'Ref'},
['RegistrationRequired'] = {'registration', '등록'},
['Scale'] = {'scale', '축척'},
-- ['ScriptChapter'] = 'script-chapter',
-- ['ScriptTitle'] = 'script-title',
['Section'] = 'section', -- 번역 수정 필요(지도 틀 말고 그 외에서도 쓰이는 듯)
['Season'] = {'season', '시즌'},
['Sections'] = 'sections', -- cite map only -- 번역 수정 필요
['Series'] = {'series', 'version', '시리즈', '총서'}, -- 번역 수정 필요??
['SeriesSeparator'] = 'series-separator',
['SeriesLink'] = {'series-link', 'serieslink'},
['SeriesNumber'] = {'series-number', 'series-no', 'seriesnumber', 'seriesno', '시리즈번호'},
['Sheet'] = 'sheet', -- cite map only
['Sheets'] = 'sheets', -- cite map only
['Station'] = {'station', '방송국'},
['SubscriptionRequired'] = {'subscription', '구독'},
['Time'] = 'time',
['Time2'] = {'시간', '분'}, -- 임의로 추가함
['TimeCaption'] = {'time-caption', 'timecaption'},
['Title'] = {'title', '제목'},
['TitleLink'] = {'title-link', 'episode-link', 'titlelink', 'episodelink', '제목링크', '제목고리'},
['NoBracket'] = {'꺾쇠표없음', '이탤릭체'}, -- 임의로 추가함
['TitleNote'] = 'department', -- 번역 필요
['TitleType'] = {'type', 'medium', '종류', '매체'},
['TransChapter'] = {'trans-chapter', 'trans_chapter', '번역장'},
['TransMap'] = 'trans-map', -- cite map only
['Transcript'] = {'transcript', '대본'},
['TranscriptFormat'] = 'transcript-format',
['TranscriptURL'] = {'transcript-url', 'transcripturl', '대본url'},
['TransTitle'] = {'trans-title', 'trans_title', '번역제목'},
['URL'] = {'url', 'URL'},
['Vauthors'] = 'vauthors',
['Veditors'] = 'veditors',
['Via'] = {'via', '제공'},
['Volume'] = {'volume', '권'},
['Year'] = {'year', '연도', '연', '년', '년도'},
['AuthorList-First'] = {"first#", "given#", "author-first#", "author#-first",
"이름#"},
['AuthorList-Last'] = {"last#", "author#", "surname#", "author-last#", "author#-last", "subject#",
"성#", "저자#", "대상#"},
['AuthorList-Link'] = {"authorlink#", "author-link#", "author#-link", "subjectlink#", "author#link", "subject-link#", "subject#-link", "subject#link",
"저자고리#", "저자#고리", "저자링크#", "저자#링크", "대상고리#", "대상링크#", "대상#고리", "대상#링크",
"저자-고리#", "저자#-고리", "저자-링크#", "저자#-링크", "대상-고리#", "대상-링크#", "대상#-고리", "대상#-링크"},
['AuthorList-Mask'] = {"author-mask#", "authormask#", "author#mask", "author#-mask", "저자#-숨김", "저자-숨김#", "저자#숨김", "저자숨김#"},
['EditorList-First'] = {"editor-first#", "editor#-first", "editor-given#", "editor#-given",
"편집자#-이름", "편집자-이름#", "편집자이름#", "편집자#이름"},
['EditorList-Last'] = {"editor#", "editor-last#", "editor#-last", "editor-surname#", "editor#-surname",
"편집자#-성", "편집자-성#", "편집자성#", "편집자#성"},
['EditorList-Link'] = {"editor-link#", "editor#-link", "editorlink#", "editor#link",
"편집자#-고리", "편집자-고리#", "편집자고리#", "편집자#고리", "편집자#-링크", "편집자-링크#", "편집자링크#", "편집자#링크"},
['EditorList-Mask'] = {"editor-mask#", "editor#-mask", "editormask#", "editor#mask"},
['TranslatorList-First'] = {'translator-first#','translator#-first',
'번역자-이름#', '번역자#-이름', '번역자이름#', '번역자#이름'},
['TranslatorList-Last'] = {'translator#', 'translator-last#', 'translator#-last',
'번역자#', '번역자-성#', '번역자#-성', '번역자성#', '번역자#성'},
['TranslatorList-Link'] = {'translator-link#', 'translator#-link',
'번역자-고리#', '번역자#-고리', '번역자고리#', '번역자#고리', '번역자-링크#', '번역자#-링크', '번역자링크#', '번역자#링크'},
['TranslatorList-Mask'] = {'translator-mask#', 'translator#-mask'},
}
--[[--------------------------< D E F A U L T S >--------------------------------------------------------------
Default parameter values
]]
local defaults = {
['DeadURL'] = 'yes', -- 수정 필요?
['PPrefix'] = "쪽",
['PPPrefix'] = "쪽",
}
--[[--------------------------< K E Y W O R D S >--------------------------------------------------------------
This table holds keywords for those parameters that have defined sets of acceptible keywords.
]]
local keywords = {
['yes_true_y'] = {'yes', 'true', 'y', '예', '참'}, -- ignore-isbn-error, last-author-amp, no-tracking, nopp, registration, subscription
['deadurl'] = {'yes', 'true', 'y', 'no', 'unfit', 'usurped'}, -- 수정 필요??
['mode'] = {'cs1', 'cs2'},
['name-list-format'] = {'vanc'},
}
--[[--------------------------< M A I N T E N A N C E _ C A T E G O R I E S >----------------------------------
Here we name maintenance categories to be used in maintenance messages.
]]
local maint_cats = {
['ASIN'] = 'CS1 관리 - ISBN을 사용한 ASIN',
['date_year'] = 'CS1 관리 - 날짜와 연도',
['disp_auth_ed'] = 'CS1 관리 - $1표시', -- $1 is authors or editors
['embargo'] = 'CS1 관리 - PMC 엠바고 만료',
['english'] = 'CS1 관리 - 한국어 인용 (ko)',
['etal'] = 'CS1 maint: Explicit use of et al.',
['extra_text'] = 'CS1 관리 - 추가 문구',
['unknown_lang'] = 'CS1 관리 - 인식할 수 없는 언어',
['untitled'] = 'CS1 관리 - 이름 없는 작품',
}
--[[--------------------------< P R O P E R T I E S _ C A T E G O R I E S >------------------------------------
Here we name properties categories
]]
local prop_cats = {
['foreign_lang_source'] = 'CS1 $1 인용 ($2)', -- |language= categories; $1 is language name, $2 is ISO639-1 code
-- ['script'] = 'CS1 uses foreign language script', -- when language specified by |script-title=xx: doesn't have its own category
-- ['script_with_name'] = 'CS1 uses $1-language script ($2)', -- |script-title=xx: has matching category; $1 is language name, $2 is ISO639-1 code
}
--[[--------------------------< T I T L E _ T Y P E S >--------------------------------------------------------
Here we map a template's CitationClass to TitleType
]]
local title_types = {
['AV-media-notes'] = '미디어 설명',
['DVD-notes'] = '미디어 설명',
['mailinglist'] = '메일링 리스트',
['map'] = '지도',
['podcast'] = '팟캐스트',
['pressrelease'] = '보도 자료',
['report'] = '보고서',
['techreport'] = '기술 보고서',
['thesis'] = '학위논문',
}
--[[--------------------------< E R R O R _ C O N D I T I O N S >----------------------------------------------
Error condition table
The following contains a list of IDs for various error conditions defined in the
code. For each ID, we specify a text message to display, an error category to
include, and whether the error message should be wrapped as a hidden comment.
Anchor changes require identical changes to matching anchor in Help:CS1 errors
]]
local error_conditions = {
accessdate_missing_url = {
message = '<code style="'..code_style..'">|확인날짜=</code>는 <code style="'..code_style..'">|url=</code>을 필요로 함',
anchor = 'accessdate_missing_url',
category = '인용 오류 - URL 없이 확인날짜를 사용함',
hidden = true },
archive_missing_date = {
message = '<code style="'..code_style..'">|보존url=</code>은 <code style="'..code_style..'">|보존날짜=</code>를 필요로 함',
anchor = 'archive_missing_date',
category = '인용 오류 - 보존url',
hidden = false },
archive_missing_url = {
message = '<code style="'..code_style..'">|보존url=</code>은 <code style="'..code_style..'">|url=</code>을 필요로 함',
anchor = 'archive_missing_url',
category = '인용 오류 - 보존url',
hidden = false },
arxiv_missing = {
message = '<code style="'..code_style..'">|arxiv=</code>가 필요함',
anchor = 'arxiv_missing',
category = '인용 오류 - arXiv', -- same as bad arxiv
hidden = false },
arxiv_params_not_supported = {
message = 'arXiv 인용에서 지원되지 않는 변수를 사용함',
anchor = 'arxiv_params_not_supported',
category = '인용 오류 - arXiv', -- same as bad arxiv
hidden = false },
bad_arxiv = {
message = '<code style="'..code_style..'">|arxiv=</code> 값 확인 필요',
anchor = 'bad_arxiv',
category = '인용 오류 - arXiv',
hidden = false },
bad_asin = {
message = '<code style="'..code_style..'">|asin=</code> 값 확인 필요',
anchor = 'bad_asin',
category ='인용 오류 - ASIN',
hidden = false },
bad_authorlink = {
message = '<code style="'..code_style..'">|저자고리=</code> 값 확인 필요',
anchor = 'bad_authorlink',
category = '인용 오류 - 저자고리',
hidden = false },
bad_date = {
message = '다음 날짜 값 확인 필요: <code style="'..code_style..'">$1</code>',
anchor = 'bad_date',
category = '인용 오류 - 날짜',
hidden = true },
bad_doi = {
message = '<code style="'..code_style..'">|doi=</code> 값 확인 필요',
anchor = 'bad_doi',
category = '인용 오류 - DOI',
hidden = false },
bad_isbn = {
message = '<code style="'..code_style..'">|isbn=</code> 값 확인 필요',
anchor = 'bad_isbn',
category = '인용 오류 - ISBN',
hidden = false },
bad_ismn = {
message = '<code style="'..code_style..'">|ismn=</code> 값 확인 필요',
anchor = 'bad_ismn',
category = '인용 오류 - ISMN', --현재 없는 분류임
hidden = false },
bad_issn = {
message = '<code style="'..code_style..'">|issn=</code> 값 확인 필요',
anchor = 'bad_issn',
category = '인용 오류 - ISSN',
hidden = false },
bad_lccn = {
message = '<code style="'..code_style..'">|lccn=</code> 값 확인 필요',
anchor = 'bad_lccn',
category = '인용 오류 - LCCN',
hidden = false },
bad_message_id = {
message = '<code style="'..code_style..'">|메시지id=</code> 값 확인 필요',
anchor = 'bad_message_id',
category = '인용 오류 - 메시지id',
hidden = false },
bad_ol = {
message = '<code style="'..code_style..'">|ol=</code> 값 확인 필요',
anchor = 'bad_ol',
category = '인용 오류 - OL',
hidden = false },
bad_pmc = {
message = '<code style="'..code_style..'">|pmc=</code> 값 확인 필요',
anchor = 'bad_pmc',
category = '인용 오류 - PMC',
hidden = false },
bad_pmid = {
message = '<code style="'..code_style..'">|pmid=</code> 값 확인 필요',
anchor = 'bad_pmid',
category = '인용 오류 - PMID',
hidden = false },
bad_url = {
message = '<code style="'..code_style..'">|url=</code>은 스킴(<code style="'..code_style..'">http://</code> 등)을 포함하여야 함',
anchor = 'bad_url',
category = '인용 오류 - URL',
hidden = false },
bare_url_missing_title = {
message = '$1은 제목을 필요로 함',
anchor = 'bare_url_missing_title',
category = '인용 오류 - 제목 없이 URL을 사용함',
hidden = false },
chapter_ignored = {
-- message = '<code style="'..code_style..'">|chapter=</code> ignored',
message = '<code style="'..code_style..'">|$1=</code> 무시됨',
anchor = 'chapter_ignored',
category = '인용 오류 - 장이 무시됨',
hidden = false },
citation_missing_title = {
message = '<code style="'..code_style..'">|제목=</code>이 없거나 비었음',
anchor = 'citation_missing_title',
category = '인용 오류 - 제목이 없음',
hidden = false },
cite_web_url = { -- this error applies to cite web and to cite podcast
message = '<code style="'..code_style..'">|url=</code>이 없거나 비었음',
anchor = 'cite_web_url',
category = '인용 오류 - URL이 없음',
hidden = true },
coauthors_missing_author = {
message = '<code style="'..code_style..'">|공저자=</code>는 <code style="'..code_style..'">|저자=</code>를 필요로 함',
anchor = 'coauthors_missing_author',
category = '인용 오류 - 저자 없이 공저자를 사용함',
hidden = false },
deprecated_params = {
message = '더 이상 지원되지 않는 변수를 사용함',
anchor = 'deprecated_params',
category = '인용 오류 - 오래된 변수를 사용함',
hidden = true },
empty_citation = {
message = '인용 틀이 비었음',
anchor = 'empty_citation',
category = '인용 오류 - 인용 틀이 비었음',
hidden = false },
extra_pages = {
message = '<code style="'..code_style..'">|쪽=</code>과 <code style="'..code_style..'">|쪽기타=</code>를 중복해서 사용함',
anchor = 'extra_pages',
category = '인용 오류 - 중복되는 쪽 변수 사용',
hidden = false },
first_missing_last = {
message = '이름 목록에서 <code style="'..code_style..'">|이름$2=</code>이(가) 있지만 <code style="'..code_style..'">|성$2=</code>이(가) 없음',
anchor = 'first_missing_last',
category = '인용 오류 - 저자 또는 편집자 없음',
hidden = false },
format_missing_url = {
message = '<code style="'..code_style..'">|$1=</code>은 <code style="'..code_style..'">|$2=</code>을 필요로 함',
anchor = 'format_missing_url',
category = '인용 오류 - URL 없이 형식을 사용함',
hidden = true },
implict_etal_editor = {
message = '<code style="'..code_style..'">|편집자표시=</code>가 필요함',
anchor = 'displayeditors',
category = '인용 오류 - 편집자표시가 필요함',
hidden = true },
invalid_param_val = {
message = '잘못된 값: <code style="'..code_style..'">|$1=$2</code>',
anchor = 'invalid_param_val',
category = '인용 오류 - 잘못된 모드',
hidden = false },
missing_name = {
message = '$1에서 <code style="'..code_style..'">|성$2=</code>이(가) 없음', -- 수정 필요? $1 => 이름 목록
anchor = 'missing_name',
category = '인용 오류 - 저자 또는 편집자 없음',
hidden = false },
param_has_ext_link = {
message = '<code style="'..code_style..'">$1</code>에 바깥 고리가 있음',
anchor = 'param_has_ext_link',
category = '인용 오류 - 바깥 고리', -- 현재 없는 분류임
hidden = false },
parameter_ignored = {
message = '지원되지 않는 변수 무시됨: <code style="'..code_style..'">|$1=</code>',
anchor = 'parameter_ignored',
category = '인용 오류 - 지원되지 않는 변수 무시됨',
hidden = true },
parameter_ignored_suggest = {
message = '지원되지 않는 변수 무시됨: <code style="'..code_style..'">|$1=</code> (추천: <code style="'..code_style..'">|$2=</code>)',
anchor = 'parameter_ignored_suggest',
category = '인용 오류 - 지원되지 않는 변수 무시됨',
hidden = true },
redundant_parameters = {
message = '필요 이상의 변수가 사용됨: $1',
anchor = 'redundant_parameters',
category = '인용 오류 - 필요 이상의 변수가 사용됨',
hidden = false },
text_ignored = {
message = '다음 글자 무시됨: "$1"',
anchor = 'text_ignored',
category = '인용 오류 - 이름 없는 변수가 사용됨',
hidden = false },
trans_missing_title = {
message = '<code style="'..code_style..'">|번역$1=</code>은 <code style="'..code_style..'">|$1=</code>을 필요로 함', -- 수정 필요??
anchor = 'trans_missing_title',
category = '인용 오류 - 번역된 제목', -- 수정 필요 "인용 오류 - 원본 없이 번역을 사용함"
hidden = false },
vancouver = {
message = '밴쿠버 양식 오류',
anchor = 'vancouver',
category = '인용 오류 - 밴쿠버 양식', -- 생성 필요함
hidden = false },
wikilink_in_url = {
message = 'URL과 위키 링크가 충돌함',
anchor = 'wikilink_in_url',
category = '인용 오류 - URL과 위키 링크가 충돌함', -- 수정 필요 "인용 오류 - URL 제목에 위키 링크가 사용됨"
hidden = false },
}
--[[--------------------------< I D _ H A N D L E R S >--------------------------------------------------------
The following contains a list of values for various defined identifiers. For each identifier we specify a
variety of information necessary to properly render the identifier in the citation.
parameters: a list of parameter aliases for this identifier
link: Wikipedia article name
label: the alternate name to apply to link
mode: 'manual' when there is a specific function in the code to handle the identifier;
'external' for identifiers that link outside of Wikipedia;
prefix: the first part of a url that will be concatenated with a second part which usually contains the identifier
encode: true if uri should be percent encoded; otherwise false
COinS: into rft.id
separator: character or text between label and the identifier in the rendered citation
]]
local id_handlers = {
['ARXIV'] = {
parameters = {'arxiv', 'ARXIV', 'eprint'},
link = 'arXiv',
label = 'arXiv',
mode = 'manual',
prefix = '//arxiv.org/abs/', -- protocol relative tested 2013-09-04
encode = false,
COinS = 'info:arxiv',
separator = ':',
},
['ASIN'] = {
parameters = { 'asin', 'ASIN' },
link = '아마존 표준 식별 번호',
label = 'ASIN',
mode = 'manual',
prefix = '//www.amazon.',
COinS = 'info:asin',
separator = ' ',
encode = false;
},
['BIBCODE'] = {
parameters = {'bibcode', 'BIBCODE'},
link = '비브코드',
label = 'Bibcode',
mode = 'external',
prefix = 'http://adsabs.harvard.edu/abs/',
encode = false,
COinS = 'info:bibcode',
separator = ':',
},
['DOI'] = {
parameters = { 'doi', 'DOI' },
link = '디지털 객체 식별자',
label = 'doi',
mode = 'manual',
prefix = '//dx.doi.org/',
COinS = 'info:doi',
separator = ':',
encode = true,
},
['ISBN'] = {
parameters = {'isbn', 'ISBN', 'isbn13', 'ISBN13'},
link = '국제 표준 도서 번호',
label = 'ISBN',
mode = 'manual',
prefix = 'Special:BookSources/',
COinS = 'rft.isbn',
separator = ' ',
},
['ISMN'] = {
parameters = {'ismn', 'ISMN'},
link = '국제 표준 음악 번호',
label = 'ISMN',
mode = 'manual',
prefix = '', -- not currently used;
COinS = 'info:ismn',
separator = ' ',
},
['ISSN'] = {
parameters = {'issn', 'ISSN'},
link = '국제 표준 일련 번호',
label = 'ISSN',
mode = 'manual',
prefix = '//www.worldcat.org/issn/',
COinS = 'rft.issn',
encode = false,
separator = ' ',
},
['JFM'] = {
parameters = {'jfm', 'JFM'},
link = '첸트랄블라트 마트',
label = 'JFM',
mode = 'external',
prefix = '//zbmath.org/?format=complete&q=an:',
COinS = 'rft.jfm',
encode = true,
separator = ' ',
},
['JSTOR'] = {
parameters = {'jstor', 'JSTOR'},
link = 'JSTOR',
label = 'JSTOR',
mode = 'external',
prefix = '//www.jstor.org/stable/', -- protocol relative tested 2013-09-04
COinS = 'rft.jstor',
encode = false,
separator = ' ',
},
['LCCN'] = {
parameters = {'LCCN', 'lccn'},
link = '미국 의회도서관 제어 번호',
label = 'LCCN',
mode = 'manual',
prefix = 'http://lccn.loc.gov/',
COinS = 'rft.lccn',
encode = false,
separator = ' ',
},
['MR'] = {
parameters = {'MR', 'mr'},
link = '수학 리뷰',
label = 'MR',
mode = 'external',
prefix = '//www.ams.org/mathscinet-getitem?mr=', -- protocol relative tested 2013-09-04
COinS = 'rft.mr',
encode = true,
separator = ' ',
},
['OCLC'] = {
parameters = {'OCLC', 'oclc'},
link = '온라인 컴퓨터 도서관 센터',
label = 'OCLC',
mode = 'external',
prefix = '//www.worldcat.org/oclc/',
COinS = 'info:oclcnum',
encode = true,
separator = ' ',
},
['OL'] = {
parameters = { 'ol', 'OL' },
link = '오픈 라이브러리',
label = 'OL',
mode = 'manual',
prefix = '//openlibrary.org/',
COinS = 'info:olnum',
separator = ' ',
endode = true,
},
['OSTI'] = {
parameters = {'OSTI', 'osti'},
link = '미국 과학기술정보국',
label = 'OSTI',
mode = 'external',
prefix = '//www.osti.gov/energycitations/product.biblio.jsp?osti_id=', -- protocol relative tested 2013-09-04
COinS = 'info:osti',
encode = true,
separator = ' ',
},
['PMC'] = {
parameters = {'PMC', 'pmc'},
link = '펍메드 센트럴',
label = 'PMC',
mode = 'manual', -- changed to support unlinking of PMC identifier when article is embargoed
prefix = '//www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC',
suffix = " ",
COinS = 'info:pmc',
encode = true,
separator = ' ',
},
['PMID'] = {
parameters = {'PMID', 'pmid'},
link = '펍메드',
label = 'PMID',
mode = 'manual', -- changed from external manual to support PMID validation
prefix = '//www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/',
COinS = 'info:pmid',
encode = false,
separator = ' ',
},
['RFC'] = {
parameters = {'RFC', 'rfc'},
link = 'RFC',
label = 'RFC',
mode = 'external',
prefix = '//tools.ietf.org/html/rfc',
COinS = 'info:rfc',
encode = false,
separator = ' ',
},
['SSRN'] = {
parameters = {'SSRN', 'ssrn'},
link = '사회 과학 연구 네트워크',
label = 'SSRN',
mode = 'external',
prefix = '//ssrn.com/abstract=', -- protocol relative tested 2013-09-04
COinS = 'info:ssrn',
encode = true,
separator = ' ',
},
['USENETID'] = {
parameters = {'message-id'},
link = '유즈넷',
label = 'Usenet:',
mode = 'manual',
prefix = 'news:',
encode = false,
COinS = 'info:usenet',
separator = ' ',
},
['ZBL'] = {
parameters = {'ZBL', 'zbl'},
link = '첸트랄블라트 마트',
label = 'Zbl',
mode = 'external',
prefix = '//zbmath.org/?format=complete&q=an:',
COinS = 'info:zbl',
encode = true,
separator = ' ',
},
}
return {
aliases = aliases,
defaults = defaults,
error_conditions = error_conditions,
id_handlers = id_handlers,
keywords = keywords,
maint_cats = maint_cats,
messages = messages,
presentation = presentation,
prop_cats = prop_cats,
title_types = title_types,
uncategorized_namespaces = uncategorized_namespaces,
uncategorized_subpages = uncategorized_subpages,
}