ワタシノテンシ: 두 판 사이의 차이

m (일본어-한국어 부분을 한칸으로 합침)
(→‎가사: 가사 틀 사용)
4번째 줄: 4번째 줄:
[[고백실행위원회 ~연애 시리즈~]]에서 2번째로 가족관계 만을 보여주는 곡이다.
[[고백실행위원회 ~연애 시리즈~]]에서 2번째로 가족관계 만을 보여주는 곡이다.
==가사==
==가사==
{| class="wikitable"
{{가사/시작
|-
| My little sister, I love you
|My little sister, I love you
|| My little sister, I love you
|-
|언어1=en|언어2=en
|My little angel, very very cute
}}
|-
{{가사
|My little sister, I love you
| My little angel, very very cute
|-
|| My little angel, very very cute
|Do you know what I mean?
|언어1=en|언어2=en
|-
}}
|Foo~
{{가사
|-
| My little sister, I love you
|聞いて聞いて 私お姉ちゃんだよ<br/>들어줘, 들어줘, 나 네 언니야
|| My little sister, I love you
|-
|언어1=en|언어2=en
|遊ぼ遊ぼ あなたまだ喋れないのね?<br/>놀자, 놀자, 너 아직 말을 못 하는구나?
}}
|-
{{가사
|お下がり普通は嫌でしょ?(嫌でしょ?)<br/>옷 물려받는 거 보통은 싫어하잖아?(싫어하잖아?)
| Do you know what I mean?
|-
|| Do you know what I mean?
|むしろ喜んで着てる<br/>오히려 기뻐하며 입고있네
|언어1=en|언어2=en
|-
}}
|完璧を演じなくっちゃ<br/>완벽을 연기해야만 해
{{가사
|-
| Foo~
|理想のお姉ちゃんだもん<br/>이상적인 언니인걸
|| Foo~
|-
|언어1=en|언어2=en
|弱さを見せないこと<br/>약한 모습 보이지 않는 건
}}
|-
{{가사/빈칸|2}}
|逆に弱点なんです<br/>오히려 약점이야
{{가사
|-
| 聞いて聞いて 私お姉ちゃんだよ
|平等にチャンスはあるから⋯負けるな私!<br/>기회는 평등하니까⋯ 지지 말자, 나!
|| 들어줘, 들어줘, 나 네 언니야
|-
|언어1=ja|언어2=ko
|あなたの夢は右で<br/>너의 꿈은 오른쪽이고
}}
|-
{{가사
|私の夢は左<br/>나의 꿈은 왼쪽
| 遊ぼ遊ぼ あなたまだ喋れないのね?
|-
|| 놀자, 놀자, 너 아직 말을 못 하는구나?
|ゆらゆらと迷っても<br/>흔들흔들거리며 헤메어도
|언어1=ja|언어2=ko
|-
}}
|諦めない性格よ<br/>포기하지 않는 성격이야
{{가사
|-
| お下がり普通は嫌でしょ?(嫌でしょ?)
|泣きたい時は泣いて<br/>울고 싶을 때는 울고
|| 옷 물려받는 거 보통은 싫어하잖아?(싫어하잖아?)
|-
|언어1=ja|언어2=ko
|笑いたい時は笑って<br/>웃고 싶을 때는 웃고
}}
|-
{{가사
|疲れたら休みましょ<br/>지쳤다면 쉬어가자
| むしろ喜んで着てる
|-
|| 오히려 기뻐하며 입고있네
|困ったら相談乗るから<br/>고민이 있을 땐 이야기 들어줄 테니까
|언어1=ja|언어2=ko
|-
}}
|理由があるとすれば<br/>이유가 있다고 한다면
{{가사
|-
| 完璧を演じなくっちゃ
|あなたは私の天使<br/>너는 나의 천사
|| 완벽을 연기해야만 해
|-
|언어1=ja|언어2=ko
|My little sister, I love you
}}
|-
{{가사
|My little angel, very very cute
| 理想のお姉ちゃんだもん
|-
|| 이상적인 언니인걸
|My little sister, I love you
|언어1=ja|언어2=ko
|-
}}
|Do you know what I mean?
{{가사/빈칸|2}}
|-
{{가사
|そっぽ向かれて話すらできない<br/>외면당해서 이야기조차 할 수 없어
| 弱さを見せないこと
|-
|| 약한 모습 보이지 않는 건
|心配しすぎ?<br/>너무 걱정하는 걸까?
|언어1=ja|언어2=ko
|-
}}
|話せないことだってある<br/>남에게 말 못하는 건 누구에게나 있으니까
{{가사
|-
| 逆に弱点なんです
|私は私でヤバイ(でヤバイ)<br/>나는 나대로 위험해(위험해)
|| 오히려 약점이야
|-
|언어1=ja|언어2=ko
|手抜きは絶対NG<br/>부실은 반드시 NG
}}
|-
{{가사
|完璧を演じなくっちゃ<br/>완벽을 연기해야만 해
| 平等にチャンスはあるから⋯負けるな私!
|-
|| 기회는 평등하니까⋯ 지지 말자, 나!
|理想のお姉ちゃんだもん<br/>이상적인 언니인걸
|언어1=ja|언어2=ko
|-
}}
|レベル上げ得意な方で<br/>레벨 올리기 잘 하는 편이라
{{가사/빈칸|2}}
|-
{{가사
|努力は惜しまない<br/>노력은 아끼지 않아
| あなたの夢は右で
|-
|| 너의 꿈은 오른쪽이고
|神様は<br/>신께서는
|언어1=ja|언어2=ko
|-
}}
|必ず見てるよ⋯<br/>반드시 보고 있어⋯
{{가사
|-
| 私の夢は左
|頑張っちゃう!<br/>힘내자!
|| 나의 꿈은 왼쪽
|-
|언어1=ja|언어2=ko
|作った笑顔じゃない<br/>만들어진 웃는 얼굴이 아닌
}}
|-
{{가사
|あなたのホントが好き<br/>너의 진짜 모습이 좋아
| ゆらゆらと迷っても
|-
|| 흔들흔들거리며 헤메어도
|イライラが溜まったら<br/>스트레스가 쌓였다면
|언어1=ja|언어2=ko
|-
}}
|甘いもの食べちゃおう<br/>달콤한 걸 먹어버리자
{{가사
|-
| 諦めない性格よ
|認めたくない時ほど認めて<br/>인정하기 싫을 때일수록 인정하고
|| 포기하지 않는 성격이야
|-
|언어1=ja|언어2=ko
|悔しい時は眠って<br/>분할 때는 잠을 자고
}}
|-
{{가사/빈칸|2}}
|雨の日は羽休み<br/>비가 오는 날엔 날개를 쉬어주자
{{가사
|-
| 泣きたい時は泣いて
|濡れてたら拭いてあげるから<br/>비에 젖었다면 내가 닦아줄 테니까
|| 울고 싶을 때는 울고
|-
|언어1=ja|언어2=ko
|理由があるとすれば<br/>이유가 있다고 한다면
}}
|-
{{가사
|あなたは私の<br/>너는 나의
| 笑いたい時は笑って
|-
|| 웃고 싶을 때는 웃고
|そんな表情するんだね<br/>그런 표정을 짓는구나
|언어1=ja|언어2=ko
|-
}}
|初めて見た可愛いよ<br/>처음 봤어, 귀여워
{{가사
|-
| 疲れたら休みましょ
|自慢だから自信持って<br/>내 자랑이니까 자신감을 가져줘
|| 지쳤다면 쉬어가자
|-
|언어1=ja|언어2=ko
|見ておいでよ世界を<br/>보고 오렴, 세상을
}}
|-
{{가사
|あの子はいつも私の後ろをくっついて歩いていて<br/>그 아이는 언제나 제 뒤에 꼭 붙어서 걸었고
|困ったら相談乗るから
|-
|| 고민이 있을 땐 이야기 들어줄 테니까
|いつの間にか一人で自分の夢に向かって突き進んでいて<br/>언제부턴가 홀로 자신의 꿈을 향해 나아가고 있었고
|언어1=ja|언어2=ko
|-
}}
|えっと…みんなも応援してあげてください!<br/>그리고⋯ 여러분도 응원해주세요!
{{가사
|-
|理由があるとすれば
|| 이유가 있다고 한다면
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|あなたは私の天使
|| 너는 나의 천사
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사
| My little sister, I love you
|| My little sister, I love you
|언어1=en|언어2=en
}}
{{가사
| My little angel, very very cute
|| My little angel, very very cute
|언어1=en|언어2=en
}}
{{가사
| My little sister, I love you
|| My little sister, I love you
|언어1=en|언어2=en
}}
{{가사
| Do you know what I mean?
|| Do you know what I mean?
|언어1=en|언어2=en
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사
|そっぽ向かれて話すらできない
|| 외면당해서 이야기조차 할 수 없어  
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|心配しすぎ?
|| 너무 걱정하는 걸까?  
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|話せないことだってある
|| 남에게 말 못하는 건 누구에게나 있으니까
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사
|私は私でヤバイ(でヤバイ)
|| 나는 나대로 위험해(위험해)
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|手抜きは絶対NG
|| 부실은 반드시 NG
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|完璧を演じなくっちゃ
|| 완벽을 연기해야만 해
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|理想のお姉ちゃんだもん
|| 이상적인 언니인걸
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사
|レベル上げ得意な方で
|| 레벨 올리기 잘 하는 편이라
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|努力は惜しまない
|| 노력은 아끼지 않아
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|神様は
|| 신께서는
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|必ず見てるよ⋯
|| 반드시 보고 있어⋯
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|頑張っちゃう!
|| 힘내자!
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사
|作った笑顔じゃない
|| 만들어진 웃는 얼굴이 아닌
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|あなたのホントが好き
|| 너의 진짜 모습이 좋아
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|イライラが溜まったら
|| 스트레스가 쌓였다면
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|甘いもの食べちゃおう
|| 달콤한 걸 먹어버리자
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|認めたくない時ほど認めて
|| 인정하기 싫을 때일수록 인정하고
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|悔しい時は眠って
|| 분할 때는 잠을 자고
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|雨の日は羽休み
|| 비가 오는 날엔 날개를 쉬어주자
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|濡れてたら拭いてあげるから
|| 비에 젖었다면 내가 닦아줄 테니까
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|理由があるとすれば
|| 이유가 있다고 한다면
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|あなたは私の
|| 너는 나의
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|そんな表情するんだね
|| 그런 표정을 짓는구나
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|初めて見た可愛いよ
|| 처음 봤어, 귀여워
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|自慢だから自信持って
|| 내 자랑이니까 자신감을 가져줘
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|見ておいでよ世界を
|| 보고 오렴, 세상을
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사
|あの子はいつも私の後ろをくっついて歩いていて
|| 그 아이는 언제나 제 뒤에 꼭 붙어서 걸었고
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|いつの間にか一人で自分の夢に向かって突き進んでいて
|| 언제부턴가 홀로 자신의 꿈을 향해 나아가고 있었고
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|えっと…みんなも応援してあげてください!
|| 그리고⋯ 여러분도 응원해주세요!
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사
|My little angel, I love you
|My little angel, I love you
|-
||My little angel, I love you
|せーの!<br/>하나 둘!
|언어1=en|언어2=en
|-
}}
{{가사
|せーの!
|| 하나 둘!
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|I love you
|I love you
|-
||I love you
|언어1=en|언어2=en
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사
|My little angel, l love you
|My little angel, l love you
|-
||My little angel, l love you
|せーの!<br/>하나 둘!
|언어1=en|언어2=en
|-
}}
{{가사
|せーの!
|| 하나 둘!
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|I love you
|I love you
|-
||I love you
|陰口なんて気にしてる<br/>뒷담 같은 걸 신경 쓰고 있을
|언어1=en|언어2=en
|-
}}
|場合じゃないでしょ<br/>때가 아니잖아
{{가사/빈칸|2}}
|-
{{가사
|平等にチャンスはあるから⋯負けるな私!<br/>기회는 평등하니까⋯ 지지 말자, 나!
|陰口なんて気にしてる
|-
|| 뒷담 같은 걸 신경 쓰고 있을
|あなたの描く夢<br/>네가 그리는 꿈
|언어1=ja|언어2=ko
|-
}}
|私の描く夢<br/>내가 그리는 꿈
{{가사
|-
|場合じゃないでしょ
|叶えよう約束ね<br/>꼭 이루자, 약속이야
|| 때가 아니잖아
|-
|언어1=ja|언어2=ko
|小指を重ねよう<br/>새끼손가락을 걸자
}}
|-
{{가사
|あなたの夢は右で<br/>너의 꿈은 오른쪽이고
|平等にチャンスはあるから⋯負けるな私!
|-
|| 기회는 평등하니까⋯ 지지 말자, 나!
|私の夢は左<br/>나의 꿈은 왼쪽
|언어1=ja|언어2=ko
|-
}}
|ゆらゆらと迷っても<br/>흔들흔들거리며 헤메어도
{{가사/빈칸|2}}
|-
{{가사
|どこかできっと繋がる<br/>어디선가 분명 이어질 거야
|あなたの描く夢
|-
|| 네가 그리는 꿈
|泣きたい時は泣いて<br/>울고 싶을 때는 울고
|언어1=ja|언어2=ko
|-
}}
|笑いたい時は笑って<br/>웃고 싶을 때는 웃고
{{가사
|-
|私の描く夢
|疲れたら休みましょ<br/>지쳤다면 쉬어가자
|| 내가 그리는 꿈
|-
|언어1=ja|언어2=ko
|困ったら相談乗るから<br/>고민이 있을 땐 이야기 들어줄 테니까
}}
|-
{{가사
|理由があるとすれば<br/>이유가 있다고 한다면
|叶えよう約束ね
|-
|| 꼭 이루자, 약속이야
|あなたは私の天使<br/>너는 나의 천사
|언어1=ja|언어2=ko
|-
}}
{{가사
|小指を重ねよう
|| 새끼손가락을 걸자
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사
|あなたの夢は右で
|| 너의 꿈은 오른쪽이고
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|私の夢は左
|| 나의 꿈은 왼쪽
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|ゆらゆらと迷っても
|| 흔들흔들거리며 헤메어도
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|どこかできっと繋がる
|| 어디선가 분명 이어질 거야
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|泣きたい時は泣いて
|| 울고 싶을 때는 울고
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|笑いたい時は笑って
|| 웃고 싶을 때는 웃고
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|疲れたら休みましょ
|| 지쳤다면 쉬어가자
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|困ったら相談乗るから
|| 고민이 있을 땐 이야기 들어줄 테니까
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|理由があるとすれば
|| 이유가 있다고 한다면
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사
|あなたは私の天使
|| 너는 나의 천사
|언어1=ja|언어2=ko
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사
|My little sister, I love you
|My little sister, I love you
|-
||My little sister, I love you
|언어1=en|언어2=en
}}
{{가사
|My little angel, very very cute
|My little angel, very very cute
|-
||My little angel, very very cute
|언어1=en|언어2=en
}}
{{가사
|My little sister, I love you
|My little sister, I love you
|-
||My little sister, I love you
|Do you know what I mean?
|언어1=en|언어2=en
|}
}}
{{가사/끝
| Do you know what I mean?
|| Do you know what I mean?
|언어1=en|언어2=en
}}

2021년 10월 27일 (수) 21:56 판

개요

HoneyWorks에서 작곡한 나루미 모나나루미 세나의 이야기를 다룬 노래이다.
고백실행위원회 ~연애 시리즈~에서 2번째로 가족관계 만을 보여주는 곡이다.

가사

My little sister, I love you
My little sister, I love you
My little angel, very very cute
My little angel, very very cute
My little sister, I love you
My little sister, I love you
Do you know what I mean?
Do you know what I mean?
Foo~
Foo~
 
 
聞いて聞いて 私お姉ちゃんだよ
들어줘, 들어줘, 나 네 언니야
遊ぼ遊ぼ あなたまだ喋れないのね?
놀자, 놀자, 너 아직 말을 못 하는구나?
お下がり普通は嫌でしょ?(嫌でしょ?)
옷 물려받는 거 보통은 싫어하잖아?(싫어하잖아?)
むしろ喜んで着てる
오히려 기뻐하며 입고있네
完璧を演じなくっちゃ
완벽을 연기해야만 해
理想のお姉ちゃんだもん
이상적인 언니인걸
 
 
弱さを見せないこと
약한 모습 보이지 않는 건
逆に弱点なんです
오히려 약점이야
平等にチャンスはあるから⋯負けるな私!
기회는 평등하니까⋯ 지지 말자, 나!
 
 
あなたの夢は右で
너의 꿈은 오른쪽이고
私の夢は左
나의 꿈은 왼쪽
ゆらゆらと迷っても
흔들흔들거리며 헤메어도
諦めない性格よ
포기하지 않는 성격이야
 
 
泣きたい時は泣いて
울고 싶을 때는 울고
笑いたい時は笑って
웃고 싶을 때는 웃고
疲れたら休みましょ
지쳤다면 쉬어가자
困ったら相談乗るから
고민이 있을 땐 이야기 들어줄 테니까
理由があるとすれば
이유가 있다고 한다면
あなたは私の天使
너는 나의 천사
 
 
My little sister, I love you
My little sister, I love you
My little angel, very very cute
My little angel, very very cute
My little sister, I love you
My little sister, I love you
Do you know what I mean?
Do you know what I mean?
 
 
そっぽ向かれて話すらできない
외면당해서 이야기조차 할 수 없어
心配しすぎ?
너무 걱정하는 걸까?
話せないことだってある
남에게 말 못하는 건 누구에게나 있으니까
 
 
私は私でヤバイ(でヤバイ)
나는 나대로 위험해(위험해)
手抜きは絶対NG
부실은 반드시 NG
完璧を演じなくっちゃ
완벽을 연기해야만 해
理想のお姉ちゃんだもん
이상적인 언니인걸
 
 
レベル上げ得意な方で
레벨 올리기 잘 하는 편이라
努力は惜しまない
노력은 아끼지 않아
神様は
신께서는
必ず見てるよ⋯
반드시 보고 있어⋯
頑張っちゃう!
힘내자!
 
 
作った笑顔じゃない
만들어진 웃는 얼굴이 아닌
あなたのホントが好き
너의 진짜 모습이 좋아
イライラが溜まったら
스트레스가 쌓였다면
甘いもの食べちゃおう
달콤한 걸 먹어버리자
認めたくない時ほど認めて
인정하기 싫을 때일수록 인정하고
悔しい時は眠って
분할 때는 잠을 자고
雨の日は羽休み
비가 오는 날엔 날개를 쉬어주자
濡れてたら拭いてあげるから
비에 젖었다면 내가 닦아줄 테니까
理由があるとすれば
이유가 있다고 한다면
あなたは私の
너는 나의
そんな表情するんだね
그런 표정을 짓는구나
初めて見た可愛いよ
처음 봤어, 귀여워
自慢だから自信持って
내 자랑이니까 자신감을 가져줘
見ておいでよ世界を
보고 오렴, 세상을
 
 
あの子はいつも私の後ろをくっついて歩いていて
그 아이는 언제나 제 뒤에 꼭 붙어서 걸었고
いつの間にか一人で自分の夢に向かって突き進んでいて
언제부턴가 홀로 자신의 꿈을 향해 나아가고 있었고
えっと…みんなも応援してあげてください!
그리고⋯ 여러분도 응원해주세요!
 
 
My little angel, I love you
My little angel, I love you
せーの!
하나 둘!
I love you
I love you
 
 
My little angel, l love you
My little angel, l love you
せーの!
하나 둘!
I love you
I love you
 
 
陰口なんて気にしてる
뒷담 같은 걸 신경 쓰고 있을
場合じゃないでしょ
때가 아니잖아
平等にチャンスはあるから⋯負けるな私!
기회는 평등하니까⋯ 지지 말자, 나!
 
 
あなたの描く夢
네가 그리는 꿈
私の描く夢
내가 그리는 꿈
叶えよう約束ね
꼭 이루자, 약속이야
小指を重ねよう
새끼손가락을 걸자
 
 
あなたの夢は右で
너의 꿈은 오른쪽이고
私の夢は左
나의 꿈은 왼쪽
ゆらゆらと迷っても
흔들흔들거리며 헤메어도
どこかできっと繋がる
어디선가 분명 이어질 거야
泣きたい時は泣いて
울고 싶을 때는 울고
笑いたい時は笑って
웃고 싶을 때는 웃고
疲れたら休みましょ
지쳤다면 쉬어가자
困ったら相談乗るから
고민이 있을 땐 이야기 들어줄 테니까
理由があるとすれば
이유가 있다고 한다면
あなたは私の天使
너는 나의 천사
 
 
My little sister, I love you
My little sister, I love you
My little angel, very very cute
My little angel, very very cute
My little sister, I love you
My little sister, I love you
Do you know what I mean?
Do you know what I mean?
• 현재 페이지 URL 줄이기