개요[편집 / 원본 편집]
TV애니메이션 ISLAND의 첫 번째 오프닝 테마곡이다. 작곡은 마츠이 고로 (松井五郎)가, 편곡은 시라토 유스케 (白戸佑輔)가, 노래는 타무라 유카리 (田村ゆかり)가 불렀다.
영상[편집 / 원본 편집]
가사[편집 / 원본 편집]
それはなぜ? ふいに聴こえたんだ 소레와 나제 후이니 키코에탄다 |
왜 그럴까? 갑자기 들려왔어 |
潮風が 包み込んだSympathy 시오카제가 츠츠미콘다 신파시이 |
바닷바람이 감싸고 있는 Sympathy |
さざ波が 消してしまいそうな 사자나미가 케시테 시마이 소오나 |
잔물결이 지워버릴 것 같은 |
あなたの足跡を ずっと探してたよ 아나타노 아시아토오 즛토 사가시테타요 |
당신의 발자국을 계속 찾았어 |
運命が選んだ たったひとりの人 운메에가 에란다 탓타 히토리노 히토 |
운명이 선택한 단 한 사람 |
そのまなざしに 応えたいのに 소노 마나자시니 코타에 타이노니 |
그 눈빛에 부응하고 싶은데 |
夏の光 抱きしめるように 나츠노 히카리 다키시메루 요오니 |
여름빛을 끌어안듯이 |
どこにいても 私だけを見つけて 도코니 이테모 와타시 다케오 미츠케테 |
어디에 있든 나만 찾아 |
離れたくない ふたつの心に 하나레타쿠 나이 후타츠노 코코로니 |
떠나고 싶지 않은 두 마음에 |
いつまでも 真実は 이츠마데모 신지츠와 |
언제까지나 진실은 |
そうよ ひとつだから 소오요 히토츠다카라 |
그래 하나니까 |
いつもなぜ? 立ち止まっちゃうんだろう 이츠모 나제 타치도맛챠운다로오 |
언제나 어째서? 멈춰버리는 거지 |
ためいきを 連れて逃げた 流星群 타메이키오 츠레테 니게타 류우세에군 |
즐거움을 데리고 도망친 유성군 |
ふれるほど 恋は迷いそうで 후레루호도 코이와 마요이소오데 |
만질수록 사랑은 망설여질 것 같아서 |
握りしめた手には 言葉を隠したよ 니기리시메타 테니와 코토바오 카쿠시타요 |
움켜쥔 손에는 말을 숨겼어 |
さみしさは必ず ときめきを試すの 사미시사와 카나라즈 토키메키오 타메스노 |
쓸쓸함은 반드시 설렘을 시험해 |
逢えない時間 鍵をかける 아에나이 지칸 카기오 카케루 |
만날 수 없는 시간 열쇠를 잠궈서 |
夏の光 抱きしめるように 나츠노 히카리 다키시메루 요오니 |
여름빛을 끌어안듯이 |
どこにいても 私だけを見つけて 도코니 이테모 와타시 다케오 미츠케테 |
어디에 있든 나만 찾아 |
あなただけしか わからないように 아나타 다케시카 와카라 나이요오니 |
당신만이 알 수 있도록 |
変わらない この思い 카와라 나이 코노 오모이 |
변하지 않는 이 마음 |
そうよ ひとつだから 소오요 히토츠 다카라 |
그래 하나니까 |
もしも生まれ変わる 모시모 우마레카와루 |
만약 다시 태어난 |
そこからの世界に 소코카라노 세카이니 |
그 곳으로부터의 세계에 |
私がいたら 와타시가 이타라 |
내가 있었더라면 |
きっと気づいて欲しい 킷토 키즈이테 호시이 |
꼭 눈치채기 바란다 |
夏の光 抱きしめるように 나츠노 히카리 다키시메루요오니 |
여름빛을 끌어안듯이 |
どこにいても 私だけを見つけて 도코니 이테모 와타시다케오 미츠케테 |
어디에 있든 나만 찾아 |
ここで出逢えた ふたつの心に 코코데 데아에타 후타츠노 코코로니 |
여기서 만난 두 마음에 |
いつまでも 真実は 이츠마데모 신지츠와 |
언제까지나 진실은 |
そうよ ひとつだから 소오요 히토츠다카라 |
그래 하나니까 |
永遠のひとつよ 에에엔노 히토츠요 |
영원의 하나야 |