LEVEL5 -Judgelight 및 이 멋진 세계에 축복을!: 문서 사이의 차이

(문서 사이의 차이)
imported>Gaon12
편집 요약 없음
 
librewiki>Megumin97
편집 요약 없음
 
1번째 줄: 1번째 줄:
{{틀:Ost}}<br/>
이 멋진 세계에 축복을!(この素晴らしい世界に祝福を!)은 KADOKAWA SNEAKER 문고(角川スニーカー書店)에서 발행한 아카츠키 나츠메(暁 なつめ)원작, 일러스트 미시마 쿠로네(三島 くろね)의 라이트 노벨이다.


{{틀:어과초_삽입곡}}<br/>
== 줄거리 ==
게임을 좋아하는 히키코모리 소년 사토 카즈마의 인생은 허망하게 막을 내렸을... 터이지만, 눈을 뜨니 바로 앞에 여신이라고 칭하는 미소녀가 있었다. "이세계(異世界)에 안 가니? 하나만 좋은 것<ref>일본어에서 '것'을 뜻하는 物(もの)와 '사람'을 뜻하는 者(もの)이 한자는 다르지만 훈독은 같은 발음으로 읽힌다.</ref>을 들고 가도 괜찮아." "그럼, 너(여신)로" 이제부터 이세계에 전생한 카즈마의 대모험이 시작된다.... 라고 생각했지만, 생활을 이어가기 위해 노동이 시작되었다! 평온하게 살고 싶던 카즈마지만, 여신이 차례로 문제를 일으켜, 결국 마왕군의 눈에 띄고 마는데?!<ref>소설 1권 뒤 표지에 적힌 내용</ref>


[[파일:judgelight.png]]
== 등장인물 ==
=== 사토 카즈마(佐藤和真) ===
만 16세로, 게임이나 애니메이션, 만화를 좋아하는 히키코모리 고등학생. 어쩌다 한 번 외출한 날에 교통사고를 당해 죽어서 아쿠아를 동반해 이세계에서 전생하게 된다. 아쿠아로부터 받은 별명은 [[히키코모리]] + [[니트]] = 히키니트(引きニート)


==정보==
=== 아쿠아(アクア) ===
# 애니메이션 [[어떤 과학의 초전자포]]2쿨 오프닝 곡.<br/>
나이 불명. 젊을 때 죽은 인간을 인도하는 여신. 카즈마와 같이 전생한 이세계에서는, 아쿠시즈 교단의 주신 '여신 아쿠아'장본인... 일 터이지만, 누구도 믿어주지 않는다. 1권의 부제이기도 하지만 카즈마로부터 받은 별명은 잉여신(駄女神)(...)이다. <ref>입력기로 치려면 駄目(だめ)를 먼저 치고 目를 지운 다음 女神(めがみ)를 적어야 한다.</ref>
# fripSide가 불렀다.<br/>


==영상==
=== 메구밍(めぐみん) ===
<vimeo>https://vimeo.com/13783187</vimeo><br/>
만 13세. 중2병이 가득한 홍마족 중에서도 제일가는 천재 마법사. '폭렬마법'이라고 불리는 최강 마법의 매력에 푹 빠져, 그것 밖에 쓸 줄 모르고 쓰지 않는다. 좋아하는 것은 폭렬마법. 특기는 폭렬마법. 취미도 폭렬마법. <s>덕업일치</s>


==가사==
=== 다크니스(ダークネス) ===
{| class="wikitable"
만 18세. 방어 전문의 여기사. 경파(硬派)<ref>경갑 정도로 해석되는 듯.</ref>를 장비하고 있지만, 그 부작용으로 중등도의 M 기질과 피해망상이 있으며, 몬스터로부터 공격받을 때 쾌락을 생각하고, 일종의 플레이로서 즐기고 있다.
|-
 
| align="center" | 響き合う 願いが 今、覚醒めてく<br/>
<s>문서 제작자가 원서를 1권도 채 읽지 못해</s> 나머지 인물은 추가바람
히비키아우 네가이가 이마, 메자메테쿠<br/>
 
울려퍼지는 소원이 지금, 눈을 뜬다
== 애니메이션 ==
|-
위의 라이트 노벨을 원작으로 2016년 1분기 방영된 애니이다. 제작사는 스튜디오 딘. 스튜디오 딘의 다작으로 작화에 대해서는 호평을 받지 못하는 편.<ref>사실 원작 일러스트가 잘 뽑혀서 상대적으로 비교되는 것도 있다.</ref> 하지만 성우는 괜찮다고 한다. <ref>애초에 아쿠아 성우가 '갓 브ㄹㄹㄹㄹ로!!!' 하는 실감나게 잘해서 뽑혔다던데....</ref> 전 10화로 끝을 맺었으며, 2기 제작이 결정되었다고 한다.
| align="center" | 譲れない 未来の ために<br/>
 
유즈레나이 미라이노 타메니<br/>
=== 성우 ===
양보할 수 없는 미래를 위해서
* 사토 카즈마 - [[후쿠시마 준]] (福島潤)
|-
* 아쿠아 - [[아마미야 소라]] (雨宮天)
| align="center" | 巡り逢う 運命を 越えた その先に<br/>
* 메구밍 - [[타카하시 리에]] (高橋李依)
메구리아우 운메이오 코에타 소노사키니<br/>
* 다크니스 - [[카야노 아이]] (茅野愛衣)
돌고 돌며 만나는 운명을 넘은 끝에
 
|-
{{각주}}
| align="center" | この 想い 輝くから<br/>
[[분류:라이트 노벨]]
코노 오모이 카가야쿠카라<br/>
이 마음이 반짝일 테니까
|-
| align="center" |
ここじゃない 未来に 想い 託して みては<br/>
코코쟈나이 미라이니 오모이 타쿠시테 미테와<br/>
분명치 않은 미래에 마음을 맡겨보고서는
|-
| align="center" | 強さの 本当の 意味を 探し 続けてた<br/>
츠요사노 혼토우노 이미오 사가시 츠즈케테타<br/>
강함의 진정한 의미를 계속 찾았어
|-
| align="center" | ありのままの 痛みを 受け入れる その 意味を<br/>
아리노마마노 이타미오 우케이레루 소노 이미오<br/>
있는 그대로의 아픔을 받아들인다는 의미를
|-
| align="center" | 明日へ 走り 続ける 君に知った<br/>
아시타에 하시리 츠즈케루 키미니싯타<br/>
내일을 향해 계속 달리는 너에게 배웠어
|-
| align="center" | 巡りゆく 景色が 今、流れてく<br/>
메구리유쿠 케시키가 이마 나가레테쿠<br/>
돌고 도는 경치가 지금, 흘러가고 있어
|-
| align="center" | 手繰り 寄せた 世界の先<br/>
타쿠리 요세타 세카이노사키<br/>
끌여당겨진 세계의 끝에
|-
| align="center" | 降り注ぐ シグナルを 躰で 感じて<br/>
후리소소구 시그나르오 카라다데 칸지테<br/>
쏟아지는 시그널을 몸으로 느끼며
|-
| align="center" | 解き放つ 今 全てを<br/>
토키하나츠 이마 스베테오<br/>
해방해, 지금 모든 것을
|-
| align="center" | Just truth in my heart<br/>
Just truth in my heart<br/>
진실은 나의 마음 속에
|-
| align="center" | いつだって 迷わないよ<br/>
이츠닷테 마요와나이요<br/>
언제라도 망설이지 않아
|-
| align="center" | 消せない 想いが あるから<br/>
케세나이 오모이가 아루카라<br/>
지울 수 없는 마음이 있으니까
|-
| align="center" | 解き明かす 真実から 瞳を逸らさずに<br/>
토키아카스 신지츠카라 메오소라사즈니<br/>
밝혀지는 진실로부터 눈을 돌리지 않고
|-
| align="center" | I'll reach the next stage to realize all<br/>
I'll reach the next stage to realize all<br/>
모든 깨닫고서 다음 무대에 도착할 거야
|-
| align="center" | 遠く 感じてた 君が 走る 背中を<br/>
토오쿠 칸지테타 키미가 하시루 세나카오<br/>
멀게만 느껴졌던 네가 달리는 등이
|-
| align="center" | いつからだろう こんなにも 近くに 感じる<br/>
이츠카라다로오 콘나니모 치카쿠니 칸지루<br/>
언제부터일까 이렇게도 가깝게 느껴져
|-
| align="center" | 不安隠し 切れずに 迫る 空を 見上げた<br/>
후안카쿠시 키레즈니 세마루 소라오 미아게타<br/>
불안감을 다 숨기지 못한 체 다가오는 하늘을 올려다봤어
|-
| align="center" | 傷ついた 記憶 いつか 乗り越えるよ<br/>
키즈츠이타 키오쿠 이츠카 노리코에루요<br/>
상처받았던 기억을 언젠가 뛰어넘겠어
|-
| align="center" | 憧れは 能力を今 呼び起こす<br/>
아코가레와 치카라오 이마 요비오코스<br/>
동경심은 힘을 지금 불러일으켜
|-
| align="center" | 守り たいものが あるから<br/>
마모리 타이모노가 아루카라<br/>
지키고 싶은 것이 있으니까
|-
| align="center" | 巡りゆく 景色 胸に 駆け上がるだけ<br/>
메구리유쿠 케시키 무네니 카케아가루다케<br/>
돌고 도는 경치는 가슴 속에서 북받쳐 오를 뿐
|-
| align="center" | 痛みは 風に 消えてく<br/>
이타미와 카제니 키에테쿠<br/>
아픔은 바람과 함께 사라지네
|-
| align="center" | Believe in Judgelight<br/>
Believe in Judgelight<br/>
judgelight를 믿어
|-
| align="center" | 運命さえ 撃ち抜いて<br/>
운메이사에 우치누이테<br/>
운명조차도 꿰뚫고서
|-
| align="center" | 夜明けを この手で 造ろう<br/>
요아케오 코노테데 츠쿠루우<br/>
새벽을 이 손으로 만들자
|-
| align="center" | 変えていく 勇気と 変わらない 心で<br/>
카에테이쿠 유우키토 카와라나이 코코로데<br/>
변해가는 용기와 변치않는 마음으로
|-
| align="center" | I Believe myself and precious emotion<br/>
I Believe myself and precious emotion<br/>
자신과 소중한 감정을 믿고 있어
|-
| align="center" | 打ち砕く この 想いで<br/>
우치쿠다쿠 코노 오모이데<br/>
쳐부수자 이 마음으로
|-
| align="center" | 始まりの 光の中 誓い合う<br/>
하지마리노 히카리노나카 치카이아우<br/>
시작의 빛 속에서 서로 맹세했어
|-
| align="center" | 果てなき 闇を 裁くこと<br/>
하테나키 야미오 사바쿠코토<br/>
끝없는 어둠을 심판하자고
|-
| align="center" | 恐れてた 孤独の渦 溺れる ことに<br/>
오소레테타 코도쿠노우즈 오보레루 코토니<br/>
고독의 소용돌이에 빠지는게 두려웠어
|-
| align="center" | だけど もう 振り向かない<br/>
다케도 모우 후리무카나이<br/>
하지만 더 이상 뒤돌아보지 않아
|-
| align="center" | 巡りゆく 景色が 今、流れてく<br/>
메구리유쿠 케시키가 이마, 나가레테쿠<br/>
돌도 도는 경치가 지금, 흘러가고 있어
|-
| align="center" | 手繰り 寄せた 世界の先<br/>
타쿠리 요세타 세카이노사키<br/>
끌여당겨진 세계의 끝에
|-
| align="center" | 降り注ぐ シグナルを 躰で 感じて<br/>
후리소소구 시그나르오 카라다데 칸지테<br/>
쏟아지는 시그널을 몸으로 느끼며
|-
| align="center" | 解き放つ 今 全てを<br/>
토키하나츠 이마 스베테오<br/>
해방해 지금 모든 것을
|-
| align="center" | Just truth in my heart<br/>
Just truth in my heart<br/>
진실은 나의 마음 속에
|-
| align="center" | いつだって 迷わないよ<br/>
이츠닷테 마요와나이요<br/>
언제라도 망설이지 않아
|-
| align="center" | 消せない 想いが あるから<br/>
케세나이 오모이가 아루카라<br/>
지울 수 없는 마음이 있으니까
|-
| align="center" | 解き明かす 真実から 瞳を逸らさずに<br/>
토키아카스 신지츠카라 메오소라사즈니<br/>
밝혀지는 진실로부터 눈을 돌리지 않고
|-
| align="center" | I'll reach the next stage to realize all<br/>
I'll reach the next stage to realize all<br/>
모든 걸 깨닫고서 다음 무대에 도착할 거야
|-
| align="center" | 確かな 絆信じて<br/>
타시카나 키즈나신지테<br/>
확실한 인연을 믿어봐
|}<br/> [http://kkuaoaong.tistory.com/116 출처: 꾸아오아옹님 블로그(CC-BY 4.0으로 가져옴)]

2016년 4월 22일 (금) 02:12 판

이 멋진 세계에 축복을!(この素晴らしい世界に祝福を!)은 KADOKAWA SNEAKER 문고(角川スニーカー書店)에서 발행한 아카츠키 나츠메(暁 なつめ)원작, 일러스트 미시마 쿠로네(三島 くろね)의 라이트 노벨이다.

줄거리

게임을 좋아하는 히키코모리 소년 사토 카즈마의 인생은 허망하게 막을 내렸을... 터이지만, 눈을 뜨니 바로 앞에 여신이라고 칭하는 미소녀가 있었다. "이세계(異世界)에 안 가니? 하나만 좋은 것[1]을 들고 가도 괜찮아." "그럼, 너(여신)로" 이제부터 이세계에 전생한 카즈마의 대모험이 시작된다.... 라고 생각했지만, 생활을 이어가기 위해 노동이 시작되었다! 평온하게 살고 싶던 카즈마지만, 여신이 차례로 문제를 일으켜, 결국 마왕군의 눈에 띄고 마는데?![2]

등장인물

사토 카즈마(佐藤和真)

만 16세로, 게임이나 애니메이션, 만화를 좋아하는 히키코모리 고등학생. 어쩌다 한 번 외출한 날에 교통사고를 당해 죽어서 아쿠아를 동반해 이세계에서 전생하게 된다. 아쿠아로부터 받은 별명은 히키코모리 + 니트 = 히키니트(引きニート)

아쿠아(アクア)

나이 불명. 젊을 때 죽은 인간을 인도하는 여신. 카즈마와 같이 전생한 이세계에서는, 아쿠시즈 교단의 주신 '여신 아쿠아'의 장본인... 일 터이지만, 누구도 믿어주지 않는다. 1권의 부제이기도 하지만 카즈마로부터 받은 별명은 잉여신(駄女神)(...)이다. [3]

메구밍(めぐみん)

만 13세. 중2병이 가득한 홍마족 중에서도 제일가는 천재 마법사. '폭렬마법'이라고 불리는 최강 마법의 매력에 푹 빠져, 그것 밖에 쓸 줄 모르고 쓰지 않는다. 좋아하는 것은 폭렬마법. 특기는 폭렬마법. 취미도 폭렬마법. 덕업일치

다크니스(ダークネス)

만 18세. 방어 전문의 여기사. 경파(硬派)[4]를 장비하고 있지만, 그 부작용으로 중등도의 M 기질과 피해망상이 있으며, 몬스터로부터 공격받을 때 쾌락을 생각하고, 일종의 플레이로서 즐기고 있다.

문서 제작자가 원서를 1권도 채 읽지 못해 나머지 인물은 추가바람

애니메이션

위의 라이트 노벨을 원작으로 2016년 1분기 방영된 애니이다. 제작사는 스튜디오 딘. 스튜디오 딘의 다작으로 작화에 대해서는 호평을 받지 못하는 편.[5] 하지만 성우는 괜찮다고 한다. [6] 전 10화로 끝을 맺었으며, 2기 제작이 결정되었다고 한다.

성우

각주

  1. 일본어에서 '것'을 뜻하는 物(もの)와 '사람'을 뜻하는 者(もの)이 한자는 다르지만 훈독은 같은 발음으로 읽힌다.
  2. 소설 1권 뒤 표지에 적힌 내용
  3. 입력기로 치려면 駄目(だめ)를 먼저 치고 目를 지운 다음 女神(めがみ)를 적어야 한다.
  4. 경갑 정도로 해석되는 듯.
  5. 사실 원작 일러스트가 잘 뽑혀서 상대적으로 비교되는 것도 있다.
  6. 애초에 아쿠아 성우가 '갓 브ㄹㄹㄹㄹ로!!!' 하는 걸 실감나게 잘해서 뽑혔다던데....
• 현재 페이지 URL 줄이기