"도레미파 론도"의 두 판 사이의 차이

(시작)
 
(차이 없음)

2020년 5월 18일 (월) 18:06 기준 최신판

개요

40mP가 작사 작곡한 곡으로, 보컬로이드 하츠네 미쿠의 오리지널 곡이다.

40mP의「シンタイソクテイ」(신체측정) 앨범에 수록된 곡이기도 하며, 2014년 05월 12일 100만 재생수로 보컬로이드 전설 입성하였다.

흔히 작은 하마 이야기로 알고 있는 노래이지만칼빵, 전혀 관련이 없는 곡이다.

영상

영상 자막에 누군가 한국어로 하마 x빵 내용을 적어 놓았기 때문에 눈살을 찌푸릴 수 있으니 조심.

가사

해당 문단의 내용 일부 또는 전체는 저작자표시 3.0 Unported로 사용하실 수 있습니다.

해당 문단의 출처입니다.


(おか)()えて(やま)()えて(たに)()えてゆくんだ
오카오 코에테 야마오 코에테 타니오 코에데 유쿤다
언덕을 넘어서 산을 넘어서 계곡을 넘어서 가자
(かわ)()えて(うみ)()えて(そら)()えてゆくんだ
카와오 코에테 우미오 코에테 소라오 코에테 유쿤다
강을 넘어서 바다를 넘어서 하늘을 넘어서 가자
雨上(あめあ)がりの(そら)(にじ)(えが)いて
아메아가리노 소라 니지오 에가이테
비가 갠 뒤의 하늘에 무지개를 그리며
(みな)()いにゆくよ
민나니 아이니 유쿠요
모두를 만나러 가는 거야
大切(たいせつ)なのは(ぼく)でいること間違(まちが)いだらけの毎日(まいにち)
타이세츠나노와 보쿠데 이루 코토 마치가이 다라케노 마이니치오
소중한 것은 나에게 있는 것 실수투성이의 나날도
()()をつないで(もく)()()わせて
테토테오 츠나이데 메토메오 아와세테
손과 손을 맞잡고 눈과 눈을 마주보며
どこまでも(ある)こう
도코마데모 아루코우
어디까지고 걸어가자
おサルさんのロンドキリンさんのロンド
오사루상노 론도 키린상노 론도
원숭이 씨의 론도 기린 씨의 론도
ウサギさんのロンド()がつけば(ぼく)
우사기상노 론도 키가츠케바 보쿠모
토끼 씨의 론도 깨달았을 땐 나도
小鳥(ことり)たちのロンド子犬(こいぬ)たちのロンド
코토리타치노 론도 코이누타치노 론도
작은 새들의 론도 강아지들의 론도
子猫(こねこ)たちのロンド笑顔(えがお)(うた)うよ
코네코타치노 론도 에가오데 우타우요
새끼 고양이들의 론도 미소 지으며 노래하자
(あさ)()えて昼ひるを()えて(よる)()えてゆくんだ
아사오 코에테 히루오 코에테 요루오 코에테 유쿤다
아침을 넘어서 낮을 넘어서 밤을 넘어서 가자
(くも)()えて月つきを()えて(ほし)()えてゆくんだ
쿠모오 코에테 츠키오 코에테 호시오 코에테 유쿤다
구름을 넘어서 달을 넘어서 별을 넘어서 가자
星空(ほしぞら)(した)()かべた(なみだ)
호시조라노 시타니 우카베타 나미다
별이 가득한 하늘 아래 띄워 보낸 눈물
(みな)()いにゆくよ
민나니 아이니 유쿠요
모두를 만나러 가는 거야
大人(おとな)になればわかるはずなのに
오토나니 나레바 와카루하즈나노니
어른이 되면 알 수 있을 텐데
(なや)(ごと)ばかり()えてゆく
나야미고토 바카리 후에테 유쿠
고민만이 늘어가고 있어
そんなときには(そら)見上(みあ)げて
손나 토키니와 소라오 미아게테
그런 때에는 하늘을 올려다보며
(みな)一緒(いっしょ)(うた)いながら
민나토 잇쇼니 우타이나가라
다 함께 노래하면서
医者(いしゃ)さんのロンド大工(だいく)さんのロンド
오이사상노 론도 다이쿠상노 론도
의사 선생님의 론도 목수 아저씨의 론도
八百屋(やおや)さんのロンド()がつけば(ぼく)
야오야상노 론도 키가츠게바 보쿠모
야채 장수의 론도 깨달았을 땐 나도
山田(やまだ)さんのロンド田中(たなか)さんのロンド
야마다상노 론도 타나카상노 론도
야마다 씨의 론도 타나카 씨의 론도
鈴木(すずき)さんのロンド笑顔(えがお)(うた)うよ
스즈키상노 론도 에가오데 우타우요
스즈키 씨의 론도 미소 지으며 노래하자
小人(こども)さんのロンド巨人(きょじん)さんのロンド
코비토상노 론도 쿄진상노 론도
소인의 론도 거인의 론도
宇宙(うちゅう)人じんのロンド気きがつけば僕ぼくも
우츄우진노 론도 키카게츠바 보쿠모
우주인의 론도 깨달았을 땐 나도
(さび)しがりのロンド(わす)れんぼのロンド
사미시가리노 론도 와스렌보노 론도
외로움의 론도 건망증쟁이의 론도
()()さんのロンド笑顔(えがお)(うた)うよ
테레야상노 론도 에가오데 우타우요
수줍 씨의 론도 미소 지으며 노래하자
(かあ)さんのロンドお(とう)さんのロンド
오카아상노 론도 오토우상노 론도
엄마의 론도 아빠의 론도
(ねえ)ちゃんのロンド()がつけば(ぼく)
오네에챵노 론도 키가츠케바 보쿠모
언니의 론도 깨달았을 땐 나도
(ばあ)ちゃんのロンドお(じい)ちゃんのロンド
오바아챵노 론도 오지이챵노 론도
할머니의 론도 할아버지의 론도
(きみ)(ぼく)のロンド(みな)(うた)えば
키미토 보쿠노 론도 민나데 우타우바
너와 나의 론도 모두들 노래하면
世界(せかい)(まわ)って笑顔(えがお)になれるよ
세카이와 마왓테 에가오니 나레루요
세계는 돌고 웃는 얼굴이 될 거야