최신판 |
당신의 편집 |
1번째 줄: |
1번째 줄: |
| {{틀:보컬로이드 프로젝트}} | | {{틀:보컬로이드 프로젝트}}<br/> |
|
| |
|
| | [[파일:hatsune_lovetrail.jpg]]<br/> |
|
| |
|
| [[파일:hatsune_lovetrail.jpg]]
| |
| ==정보== | | ==정보== |
| [[40mP]]가 작사, 작곡, 편곡한 [[하츠네 미쿠]]의 오리지널 곡 | | # [[40mP]]가 작사, 작곡, 편곡한 [[하츠네 미쿠]]의 오리지널 곡<br/> |
|
| |
|
| ==영상== | | ==영상== |
| <youtube>TXzfQ0cP1P0</youtube> | | <youtube>TXzfQ0cP1P0</youtube><br/> |
|
| |
|
| ==가사== | | ==가사== |
| | | {| class="wikitable" |
| {| class="wikitable" style="margin: auto;" | | |- |
| |- | | | align="center" | Oh! No! No! No! ちょっと魔がさしたんだ<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | Oh! No! No! No! ちょっと魔がさしたんだ<br/>Oh! No! No! No! 촛토 마가 사시탄다 | | Oh! No! No! No! 촛토 마가 사시탄다<br/> |
| |-
| | Oh! No! No! No! 조금 마가 낀 거야<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | Oh! No! No! No! 조금 마가 낀 거야
| | |- |
| |- | | | align="center" | そう、僕は君だけが全てさ<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | そう、僕は君だけが全てさ<br/>소, 보쿠와 키미다케가 스베테사<br/> | | 소, 보쿠와 키미다케가 스베테사<br/> |
| |-
| | 그래, 나는 너만이 전부야<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 그래, 나는 너만이 전부야
| | |- |
| |- | | | align="center" | ねえ、情状酌量をください<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | ねえ、情状酌量をください<br/>네, 조조샤쿠료오 쿠다사이<br/> | | 네, 조조샤쿠료오 쿠다사이<br/> |
| |-
| | 저기, 정상참작으로 해 줘<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 저기, 정상참작으로 해 줘
| | |- |
| |- | | | align="center" | 僕独りじゃ生きてけない<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | 僕独りじゃ生きてけない<br/>보쿠 히토리자 이키테케나이<br/> | | 보쿠 히토리자 이키테케나이<br/> |
| |-
| | 나 혼자서는 살아갈 수 없는 걸<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 나 혼자서는 살아갈 수 없는 걸
| | |- |
| |- | | | align="center" | Oh! Jesus! そんな眼で見ないで<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | Oh! Jesus! そんな眼で見ないで<br/>Oh! Jesus! 손나 메데 미나이데<br/> | | Oh! Jesus! 손나 메데 미나이데<br/> |
| |-
| | Oh! Jesus! 그런 눈으로 보지 말아 줘<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | Oh! Jesus! 그런 눈으로 보지 말아 줘
| | |- |
| |- | | | align="center" | もう金輪際、心入れ替えるよ<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | もう金輪際、心入れ替えるよ<br/>모 콘린자이, 코코로 이레카에루요<br/> | | 모 콘린자이, 코코로 이레카에루요<br/> |
| |-
| | 이제 결단코, 다른 맘을 먹지 않을게<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 이제 결단코, 다른 맘을 먹지 않을게
| | |- |
| |- | | | align="center" | ねえ、だから執行猶予で一度だけ見逃して<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | ねえ、だから執行猶予で一度だけ見逃して<br/>네, 다카라 싯코유요데 이치도다케 미노가시테<br/> | | 네, 다카라 싯코유요데 이치도다케 미노가시테<br/> |
| |-
| | 저기, 그러니까 집행유예로 한 번만 눈 감아 줘<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 저기, 그러니까 집행유예로 한 번만 눈 감아 줘
| | |- |
| |- | | | align="center" | 計画的な犯行のこのアリバイ工作も<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | 計画的な犯行のこのアリバイ工作も<br/>케이카쿠테키나 한코노 코노 아리바이 코사쿠모<br/> | | 케이카쿠테키나 한코노 코노 아리바이 코사쿠모<br/> |
| |-
| | 계획적인 범행의 이 알리바이 공작도<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 계획적인 범행의 이 알리바이 공작도
| | |- |
| |- | | | align="center" | 君だけは騙せない<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | 君だけは騙せない<br/>키미다케와 다마세나이<br/> | | 키미다케와 다마세나이<br/> |
| |-
| | 너만은 속일 수 없어<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 너만은 속일 수 없어
| | |- |
| |- | | | align="center" | 小手先の手品じゃ No! No! No!<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | 小手先の手品じゃ No! No! No!<br/>코테사키노 테지나자 No! No! No!<br/> | | 코테사키노 테지나자 No! No! No!<br/> |
| |-
| | 손재주의 속임수로는 No! No! No!<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 손재주의 속임수로는 No! No! No!
| | |- |
| |- | | | align="center" | まさに恋愛裁判君は僕に<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | まさに恋愛裁判君は僕に<br/>마사니 렌아이사이반 키미와 보쿠니<br/> | | 마사니 렌아이사이반 키미와 보쿠니<br/> |
| |-
| | 마치 연애재판 너는 나에게<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 마치 연애재판 너는 나에게
| | |- |
| |- | | | align="center" | どれくらいの罪を問う?<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | どれくらいの罪を問う?<br/>도레쿠라이노 츠미오토우<br/> | | 도레쿠라이노 츠미오토우<br/> |
| |-
| | 얼마만큼의 죄를 물을 거야?<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 얼마만큼의 죄를 물을 거야?
| | |- |
| |- | | | align="center" | 最終弁論涙の後に<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | 最終弁論涙の後に<br/>사이슈벤론 나미다노 아토니<br/> | | 사이슈벤론 나미다노 아토니<br/> |
| |-
| | 최종변론 눈물의 뒤에<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 최종변론 눈물의 뒤에
| | |- |
| |- | | | align="center" | 君から告げられた僕は「有罪」<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | 君から告げられた僕は「有罪」<br/>키미카라 츠게라레타 보쿠와 「기루티」 | | 키미카라 츠게라레타 보쿠와 「기루티」<br/> |
| |-
| | 네가 선고했던 나는 「유죄」<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 네가 선고했던 나는 「유죄」
| | |- |
| |- | | | align="center" | Oh! No! No! No! 最悪の事態だ<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | Oh! No! No! No! 最悪の事態だ<br/>Oh! No! No! No! 사이아쿠노 지타이다<br/> | | Oh! No! No! No! 사이아쿠노 지타이다<br/> |
| |-
| | Oh! No! No! No! 최악의 사태야<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | Oh! No! No! No! 최악의 사태야
| | |- |
| |- | | | align="center" | そう、君にフラれるくらいなら<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | そう、君にフラれるくらいなら<br/>소, 키미니 후라레루 쿠라이나라<br/> | | 소, 키미니 후라레루 쿠라이나라<br/> |
| |-
| | 그래, 너에게 차이게 되는 거라면<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 그래, 너에게 차이게 되는 거라면
| | |- |
| |- | | | align="center" | ねえ、いっそ君の手で僕を<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | ねえ、いっそ君の手で僕を<br/>네, 잇소 키미노 테데 보쿠오<br/> | | 네, 잇소 키미노 테데 보쿠오<br/> |
| |-
| | 저기, 차라리 너의 손으로 나를<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 저기, 차라리 너의 손으로 나를
| | |- |
| |- | | | align="center" | 暗闇に突き落としてよ<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | 暗闇に突き落としてよ<br/>쿠라야미니 츠키 오토시테요<br/> | | 쿠라야미니 츠키 오토시테요<br/> |
| |-
| | 어둠으로 밀어버려줘<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 어둠으로 밀어버려줘
| | |- |
| |- | | | align="center" | Oh! Jesus! 論より証拠だ<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | Oh! Jesus! 論より証拠だ<br/>Oh! Jesus! 론요리 쇼코다<br/> | | Oh! Jesus! 론요리 쇼코다<br/> |
| |-
| | Oh! Jesus! 말보다는 증거야<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | Oh! Jesus! 말보다는 증거야
| | |- |
| |- | | | align="center" | もう僕は取り繕わないよ<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | もう僕は取り繕わないよ<br/>모 보쿠와 토리츠쿠로와나이요<br/> | | 모 보쿠와 토리츠쿠로와나이요<br/> |
| |-
| | 이제 나는 얼버무릴 수가 없어<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 이제 나는 얼버무릴 수가 없어
| | |- |
| |- | | | align="center" | ねえ、ずっと君の監獄に<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | ねえ、ずっと君の監獄に<br/>네, 즛토 키미노 칸고쿠니<br/> | | 네, 즛토 키미노 칸고쿠니<br/> |
| |-
| | 저기, 계속 네 감옥에<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 저기, 계속 네 감옥에
| | |- |
| |- | | | align="center" | 閉じ込めてもいいから<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | 閉じ込めてもいいから<br/>토지코메테모 이이카라<br/> | | 토지코메테모 이이카라<br/> |
| |-
| | 가두어버려도 좋으니까<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 가두어버려도 좋으니까
| | |- |
| |- | | | align="center" | 性格的な問題と一度だけの過ちで<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | 性格的な問題と一度だけの過ちで<br/>세이카쿠테키나 몬다이토 이치도다케노 아야마치데<br/> | | 세이카쿠테키나 몬다이토 이치도다케노 아야마치데<br/> |
| |-
| | 성격적인 문제와 한 번 뿐인 잘못으로<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 성격적인 문제와 한 번 뿐인 잘못으로
| | |- |
| |- | | | align="center" | 君はもう戻らない<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | 君はもう戻らない<br/>키미와 모 모도라나이<br/> | | 키미와 모 모도라나이<br/> |
| |-
| | 너는 이제 돌아오지 않아<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 너는 이제 돌아오지 않아
| | |- |
| |- | | | align="center" | 口先の弁護じゃもう許されない<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | 口先の弁護じゃもう許されない<br/>쿠치사키노 벤고자 모 유루사레나이<br/> | | 쿠치사키노 벤고자 모 유루사레나이<br/> |
| |-
| | 말 뿐인 변호로는 이제 용서받지 못해<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 말 뿐인 변호로는 이제 용서받지 못해
| | |- |
| |- | | | align="center" | とこが完全犯罪?<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | とこが完全犯罪?<br/>도코가 칸젠 한자이?<br/> | | 도코가 칸젠 한자이?<br/> |
| |-
| | 어디가 완전범죄야?<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 어디가 완전범죄야?
| | |- |
| |- | | | align="center" | 君も僕も同じだけの悲しみを<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | 君も僕も同じだけの悲しみを<br/>키미모 보쿠모 오나지다케노 카나시미오<br/> | | 키미모 보쿠모 오나지다케노 카나시미오<br/> |
| |-
| | 너도 나도 같은 슬픔을<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 너도 나도 같은 슬픔을
| | |- |
| |- | | | align="center" | 愛した人愛された人<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | 愛した人愛された人<br/>아이시타 히토 아이사레타 히토<br/> | | 아이시타 히토 아이사레타 히토<br/> |
| |-
| | 사랑한 사람 사랑받은 사람<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 사랑한 사람 사랑받은 사람
| | |- |
| |- | | | align="center" | 互いを裁き合う宿命だから<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | 互いを裁き合う宿命だから<br/>타가이오 사바키아우 사다메다카라<br/> | | 타가이오 사바키아우 사다메다카라<br/> |
| |-
| | 서로를 재판하는 숙명이니까<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 서로를 재판하는 숙명이니까
| | |- |
| |- | | | align="center" | 有罪判決君は僕に<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | 有罪判決君は僕に<br/>유자이 한게츠 키미와 보쿠니<br/> | | 유자이 한게츠 키미와 보쿠니<br/> |
| |-
| | 유죄판결 너는 나에게<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 유죄판결 너는 나에게
| | |- |
| |- | | | align="center" | どれくらいの罪を問う?<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | どれくらいの罪を問う?<br/>도레쿠라이노 츠미오토우?<br/> | | 도레쿠라이노 츠미오토우?<br/> |
| |-
| | 얼마만큼의 죄를 물을 거야?<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 얼마만큼의 죄를 물을 거야?
| | |- |
| |- | | | align="center" | 終身刑で償う覚悟<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | 終身刑で償う覚悟<br/>슈우신케이데 츠구나우 카쿠고<br/> | | 슈우신케이데 츠구나우 카쿠고<br/> |
| |-
| | 종신형으로 속죄하겠다는 각오<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 종신형으로 속죄하겠다는 각오
| | |- |
| |- | | | align="center" | 死ぬまで君だけを守るよ<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | 死ぬまで君だけを守るよ<br/>시누마데 키미다케오 마모루요<br/> | | 시누마데 키미다케오 마모루요<br/> |
| |-
| | 죽을 때까지 너만을 지킬 게<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 죽을 때까지 너만을 지킬게
| | |- |
| |- | | | align="center" | 恋愛裁判君が僕に<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | 恋愛裁判君が僕に<br/>렌아이 사이반 키미가 보쿠니<br/> | | 렌아이 사이반 키미가 보쿠니<br/> |
| |-
| | 연애재판 네가 나에게<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 연애재판 네가 나에게
| | |- |
| |- | | | align="center" | 教えてくれた真実<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | 教えてくれた真実<br/>오시에테쿠레타 신지츠<br/> | | 오시에테쿠레타 신지츠<br/> |
| |-
| | 가르쳐 준 진실<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 가르쳐 준 진실
| | |- |
| |- | | | align="center" | 偽りの涙の後で<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | 偽りの涙の後で<br/>이츠와리노 나미다노 아토데<br/> | | 이츠와리노 나미다노 아토데<br/> |
| |-
| | 거짓의 눈물 뒤에서<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 거짓의 눈물 뒤에서
| | |- |
| |- | | | align="center" | 密かに微笑んだ<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | 密かに微笑んだ<br/>히소카니 호호엔다<br/> | | 히소카니 호호엔다<br/> |
| |-
| | 몰래 웃음지었어<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 몰래 웃음지었어
| | |- |
| |- | | | align="center" | 小悪魔<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | 小悪魔<br/>코아쿠마<br/> | | 코아쿠마<br/> |
| |-
| | 소악마<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 소악마
| | |- |
| |- | | | align="center" | そう、君も「有罪」<br/> |
| | style="color: black; background: pink;" align="center" | そう、君も「有罪」<br/>소, 키미모 「기루티」<br/> | | 소, 키미모 「기루티」<br/> |
| |-
| | 그래, 너도 「유죄」<br/> |
| | style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 그래, 너도 「유죄」
| | |}<br/> [http://vocaro.wikidot.com/love-trial 출처:보카로 가사 위키] |
| |} | |
| | |
| [[분류:VOCALOID 오리지널 곡]]
| |
| [[분류:하츠네 미쿠의 참여곡]]
| |