연애재판: 두 판 사이의 차이

imported>Gaon12
m편집 요약 없음
(→‎가사: 색상 적욜)
12번째 줄: 12번째 줄:
==가사==
==가사==


{| class="wikitable"
{| class="wikitable" style="margin: auto;"
|-
|-
| align="center"|Oh! No! No! No! ちょっと魔がさしたんだ<br/>
| style="color: black; background: pink;" align="center" | Oh! No! No! No! ちょっと魔がさしたんだ<br/>Oh! No! No! No! 촛토 마가 사시탄다
Oh! No! No! No! 촛토 마가 사시탄다<br/>
Oh! No! No! No! 조금 마가 낀 거야
|-
|-
| align="center"|​そう、僕は君だけが全てさ<br/>
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | Oh! No! No! No! 조금 마가 낀 거야
소, 보쿠와 키미다케가 스베테사<br/>
그래, 나는 너만이 전부야
|-
|-
| align="center"|ねえ、​情状酌量をください<br/>
| style="color: black; background: pink;" align="center" | そう、僕は君だけが全てさ<br/>, 보쿠와 키미다케가 스베테사<br/>
, 조조샤쿠료오 쿠다사이<br/>
저기, ​정상참작으로 해 줘
|-
|-
| align="center"|僕独りじゃ生きてけない<br/>
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 그래, 나는 너만이 전부야
보쿠 히토리자 이​키테케나이<br/>
나 혼자서는 살아갈 수 없는 걸
|-
|-
| align="center"|Oh! Jesus! そんな眼で見ないで<br/>
| style="color: black; background: pink;" align="center" | ねえ、​情状酌量をください<br/>네, 조조샤쿠료오 쿠다사이<br/>
​Oh! Jesus! 손나 메데 미나이데<br/>
Oh! Jesus!​ 그런 눈으로 보지 말아 줘
|-
|-
| align="center"|もう金輪際​、心入れ替えるよ<br/>
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 저기, ​정상참작으로 해 줘
모 콘린자이, 코코로 이레카에루요<br/>
이제 결단코, 다른 맘을 먹지 않을게
|-
|-
| align="center"|ねえ、だから執行猶予で一度だけ見逃して<br/>
| style="color: black; background: pink;" align="center" | 僕独りじゃ生きてけない<br/>보쿠 히토리자 이​키테케나이<br/>
네, 다카라 ​싯코유요데 이치도다케 미노가시테<br/>
저기, 그러니까 집행유예로 한 번만 눈 감아 줘
|-
|-
| align="center"|計画的な犯行のこのアリバイ工作も<br/>
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​나 혼자서는 살아갈 수 없는 걸
​케이카쿠테키나 한코노 코노 아리바이 코사쿠모<br/>
계획적인 범행의 이 알리바이 공작도​
|-
|-
| align="center"|君だけは騙せない<br/>
| style="color: black; background: pink;" align="center" | Oh! Jesus! そんな眼で見ないで<br/>​Oh! Jesus! 손나 메데 미나이데<br/>
키미다케와 다마세나이<br/>
너만은 속일 수 없어​
|-
|-
| align="center"|小手先の手品じゃ No! No! No!<br/>
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​Oh! Jesus!​ 그런 눈으로 보지 말아 줘
코테사​키노 테지나자 No! No! No!<br/>
손재주의 속임수로는 No! No! No!
|-
|-
| align="center"|まさに恋愛裁判君は僕に<br/>
| style="color: black; background: pink;" align="center" | もう金輪際​、心入れ替えるよ<br/>모 콘린자이, 코코로 이레카에루요<br/>
마사니 렌아이사이반 키미와 보쿠니<br/>
마치 연애재판 너는 나에게
|-
|-
| align="center"|どれくらいの罪を問う?<br/>
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​이제 결단코, 다른 맘을 먹지 않을게
​도레쿠라이노 츠미오토우<br/>
얼마만큼의 죄를 물을 거야?
|-
|-
| align="center"|最終弁論涙の後に<br/>
| style="color: black; background: pink;" align="center" | ねえ、だから執行猶予で一度だけ見逃して<br/>네, 다카라 ​싯코유요데 이치도다케 미노가시테<br/>
사이슈벤론 나미다노 아토니<br/>
최종변론 눈물의​ 뒤에
|-
|-
| align="center"|君から告げられた僕は​「有罪」<br/>
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​저기, 그러니까 집행유예로 한 번만 눈 감아 줘
키미카라 츠게라레타 보쿠와 「기루티」<br/>
​네가 선고했던 나는 「유죄」
|-
|-
| align="center"|Oh! No! No! No! 最悪の事態だ<br/>
| style="color: black; background: pink;" align="center" | 計画的な犯行のこのアリバイ工作も<br/>​케이카쿠테키나 한코노 코노 아리바이 코사쿠모<br/>
Oh! No! No! No! 사이아쿠노 지타이다<br/>
Oh! No! No! No!​ 최악의 사태야
|-
|-
| align="center"|そう、君にフラ​れるくらいなら<br/>
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​계획적인 범행의 이 알리바이 공작도​
소, 키미니 후라레루 쿠라이나라<br/>
그래, 너에게 차이게 되는 거라면
|-
|-
| align="center"|ねえ、いっそ君の手で僕を<br/>
| style="color: black; background: pink;" align="center" | 君だけは騙せない<br/>키미다케와 다마세나이<br/>
네, 잇소 키미노 테데 보쿠오<br/>
저기, 차라리 너의 손으로 나를​
|-
|-
| align="center"|暗闇に突き落としてよ​<br/>
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​너만은 속일 수 없어​
쿠라야미니 츠키 오토시테요​<br/>
어둠으로 밀어버려줘
|-
|-
| align="center"|Oh! Jesus! 論より証拠だ<br/>
| style="color: black; background: pink;" align="center" | 小手先の手品じゃ No! No! No!<br/>코테사​키노 테지나자 No! No! No!<br/>
​Oh! Jesus! 론요리 쇼코다<br/>
Oh! Jesus! 말보다는 증거야
|-
|-
| align="center"|もう僕は取り繕わないよ<br/>
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​손재주의 속임수로는 No! No! No!
모 보쿠와 ​토리츠쿠로와나이요<br/>
이제 나는 얼버무릴 수가 없어
|-
|-
| align="center"|ねえ、ずっと君の監獄に<br/>
| style="color: black; background: pink;" align="center" | まさに恋愛裁判君は僕に<br/>마사니 렌아이사이반 키미와 보쿠니<br/>
네, 즛토 키미노 칸고쿠니<br/>
저기, 계속 네 감옥에
|-
|-
| align="center"|閉じ込めてもいいから<br/>
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​마치 연애재판 너는 나에게
토지코메테모 이이카라​<br/>
가두어버려도 좋으니까​
|-
|-
| align="center"|性格的な問題と一度だけの過ちで​<br/>
| style="color: black; background: pink;" align="center" | どれくらいの罪を問う?<br/>도레쿠라이노 츠미오토우<br/>
​세이카쿠테키나 몬다이토 이치도다케노 아야마치데<br/>
성격적인 문제와 한 번 뿐인 잘못으로
|-
|-
| align="center"|君はもう戻らない<br/>
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​얼마만큼의 죄를 물을 거야?
키미와 모 모도라나이<br/>
너는 이제 돌아오지 않아
|-
|-
| align="center"|口先の弁護じゃもう許されない<br/>
| style="color: black; background: pink;" align="center" | 最終弁論涙の後に<br/>사이슈벤론 나미다노 아토니<br/>
쿠치사키노 ​벤고자 모 유루사레나이<br/>
​말 뿐인 변호로는 이제 용서받지 못해
|-
|-
| align="center"|とこが完全犯罪​?<br/>
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​최종변론 눈물의​ 뒤에
도코가 ​칸젠 한자이?<br/>
어디가 완전범죄야?​
|-
|-
| align="center"|君も僕も同じだけの悲しみを<br/>
| style="color: black; background: pink;" align="center" | 君から告げられた僕は​「有罪」<br/>키미카라 츠게라레타 보쿠와 「기루티」
키미모 보쿠모 오나지다케노 카나시미오<br/>
너도 나도 ​같은 슬픔을
|-
|-
| align="center"|愛した人愛された人<br/>
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​네가 선고했던 나는 「유죄」
아이시타 히토 아이사레타 히토<br/>
사랑한 사람 사랑받은 사람​
|-
|-
| align="center"|互いを裁き合う宿命だから<br/>
| style="color: black; background: pink;" align="center" | Oh! No! No! No! 最悪の事態だ<br/>Oh! No! No! No! 사이아쿠노 지타이다<br/>
타가이오 ​사바키아우 사다메다카라<br/>
서로를 재판하는 ​숙명이니까
|-
|-
| align="center"|有罪判決君は僕に<br/>
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​Oh! No! No! No!​ 최악의 사태야
​유자이 한게츠 키미와 보쿠니<br/>
유죄판결 너는 나에게
|-
|-
| align="center"|どれくらいの罪を問う​?<br/>
| style="color: black; background: pink;" align="center" | そう、君にフラ​れるくらいなら<br/>소, 키미니 후라레루 쿠라이나라<br/>
도레쿠라이노 츠미오토우?<br/>
얼마만큼의 죄를 물을 거야?
|-
|-
| align="center"|終身刑で償う覚悟<br/>
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​그래, 너에게 차이게 되는 거라면
슈우신케이데 츠구나우 카쿠고<br/>
종신형으로 속죄하겠다는 각오
|-
|-
| align="center"|死ぬまで君だけを守るよ<br/>
| style="color: black; background: pink;" align="center" | ねえ、いっそ君の手で僕を<br/>네, 잇소 키미노 테데 보쿠오<br/>
시누마데 키미다케오 마모루요<br/>
죽을 때까지 너만을 지킬 게
|-
|-
| align="center"|恋愛裁判君が僕に<br/>
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​저기, 차라리 너의 손으로 나를​
렌아이 사이반 키미가 보쿠니<br/>
연애재판 네가 나에게
|-
|-
| align="center"|教えてくれた真実<br/>
| style="color: black; background: pink;" align="center" | 暗闇に突き落としてよ​<br/>쿠라야미니 츠키 오토시테요​<br/>
오시에테쿠레타 신지츠<br/>
가르쳐 준 진실
|-
|-
| align="center"|偽りの涙の後で<br/>
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​어둠으로 밀어버려줘
이츠와리노 나미다노 아토데<br/>
거짓의 눈물 뒤에​서
|-
|-
| align="center"|密かに微笑んだ<br/>
| style="color: black; background: pink;" align="center" | Oh! Jesus! 論より証拠だ<br/>Oh! Jesus! 론요리 쇼코다<br/>
히소카니 호호엔다<br/>
몰래 웃음지었어
|-
|-
| align="center"|小悪魔<br/>
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​Oh! Jesus! 말보다는 증거야
코아쿠마<br/>
​소악마
|-
|-
| align="center"|そう、君も「有罪」<br/>
| style="color: black; background: pink;" align="center" | もう僕は取り繕わないよ<br/>모 보쿠와 ​토리츠쿠로와나이요<br/>
소, 키미모 「기루티」<br/>
|-
그래, 너도 「유죄」
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​이제 나는 얼버무릴 수가 없어
|-
| style="color: black; background: pink;" align="center" | ねえ、ずっと君の監獄に<br/>네, 즛토 키미노 칸고쿠니<br/>
|-
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​저기, 계속 네 감옥에
|-
| style="color: black; background: pink;" align="center" | 閉じ込めてもいいから<br/>토지코메테모 이이카라​<br/>
|-
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​가두어버려도 좋으니까​
|-
| style="color: black; background: pink;" align="center" | 性格的な問題と一度だけの過ちで​<br/>세이카쿠테키나 몬다이토 이치도다케노 아야마치데<br/>
|-
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​성격적인 문제와 한 번 뿐인 잘못으로
|-
| style="color: black; background: pink;" align="center" | 君はもう戻らない<br/>키미와 모 모도라나이<br/>
|-
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​너는 이제 돌아오지 않아
|-
| style="color: black; background: pink;" align="center" | 口先の弁護じゃもう許されない<br/>쿠치사키노 ​벤고자 모 유루사레나이<br/>
|-
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​​말 뿐인 변호로는 이제 용서받지 못해
|-
| style="color: black; background: pink;" align="center" | とこが完全犯罪​?<br/>도코가 ​칸젠 한자이?<br/>
|-
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​어디가 완전범죄야?​
|-
| style="color: black; background: pink;" align="center" | 君も僕も同じだけの悲しみを<br/>키미모 보쿠모 오나지다케노 카나시미오<br/>
|-
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​너도 나도 ​같은 슬픔을
|-
| style="color: black; background: pink;" align="center" | 愛した人愛された人<br/>아이시타 히토 아이사레타 히토<br/>
|-
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​사랑한 사람 사랑받은 사람​
|-
| style="color: black; background: pink;" align="center" | 互いを裁き合う宿命だから<br/>타가이오 ​사바키아우 사다메다카라<br/>
|-
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​서로를 재판하는 ​숙명이니까
|-
| style="color: black; background: pink;" align="center" | 有罪判決君は僕に<br/>유자이 한게츠 키미와 보쿠니<br/>
|-
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​유죄판결 너는 나에게
|-
| style="color: black; background: pink;" align="center" | どれくらいの罪を問う​?<br/>도레쿠라이노 츠미오토우?<br/>
|-
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​얼마만큼의 죄를 물을 거야?
|-
| style="color: black; background: pink;" align="center" | 終身刑で償う覚悟<br/>슈우신케이데 츠구나우 카쿠고<br/>
|-
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​종신형으로 속죄하겠다는 각오
|-
| style="color: black; background: pink;" align="center" | 死ぬまで君だけを守るよ<br/>시누마데 키미다케오 마모루요<br/>
|-
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​죽을 때까지 너만을 지킬게
|-
| style="color: black; background: pink;" align="center" | 恋愛裁判君が僕に<br/>렌아이 사이반 키미가 보쿠니<br/>
|-
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​연애재판 네가 나에게
|-
| style="color: black; background: pink;" align="center" | 教えてくれた真実<br/>오시에테쿠레타 신지츠<br/>
|-
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​가르쳐 준 진실
|-
| style="color: black; background: pink;" align="center" | 偽りの涙の後で<br/>이츠와리노 나미다노 아토데<br/>
|-
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​거짓의 눈물 뒤에​서
|-
| style="color: black; background: pink;" align="center" | 密かに微笑んだ<br/>히소카니 호호엔다<br/>
|-
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​몰래 웃음지었어
|-
| style="color: black; background: pink;" align="center" | 小悪魔<br/>코아쿠마<br/>
|-
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | ​소악마
|-
| style="color: black; background: pink;" align="center" | そう、君も「有罪」<br/>소, 키미모 「기루티」<br/>
|-
| style="color: white; background: lightblue;" align="center" | 그래, 너도 「유죄」
|}
|}


[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]]
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]]
[[분류:하츠네 미쿠의 참여곡]]
[[분류:하츠네 미쿠의 참여곡]]

2020년 11월 22일 (일) 18:12 판

이 문서는 가온 위키보컬로이드 프로젝트에 포함되는 문서입니다.
보컬로이드 덕들이여, 열광하라! 관리자가 엄청나게 지지하는 프로젝트다!

자세한 내용은 해당 프로젝트에 방문하시길 바랍니다.


Hatsune lovetrail.jpg

정보

  1. 40mP가 작사, 작곡, 편곡한 하츠네 미쿠의 오리지널 곡

영상

가사

Oh! No! No! No! ちょっと魔がさしたんだ
Oh! No! No! No! 촛토 마가 사시탄다
Oh! No! No! No! 조금 마가 낀 거야
そう、僕は君だけが全てさ
소, 보쿠와 키미다케가 스베테사
그래, 나는 너만이 전부야
ねえ、​情状酌量をください
네, 조조샤쿠료오 쿠다사이
저기, ​정상참작으로 해 줘
僕独りじゃ生きてけない
보쿠 히토리자 이​키테케나이
​나 혼자서는 살아갈 수 없는 걸
Oh! Jesus! そんな眼で見ないで
​Oh! Jesus! 손나 메데 미나이데
​Oh! Jesus!​ 그런 눈으로 보지 말아 줘
もう金輪際​、心入れ替えるよ
모 콘린자이, 코코로 이레카에루요
​이제 결단코, 다른 맘을 먹지 않을게
ねえ、だから執行猶予で一度だけ見逃して
네, 다카라 ​싯코유요데 이치도다케 미노가시테
​저기, 그러니까 집행유예로 한 번만 눈 감아 줘
計画的な犯行のこのアリバイ工作も
​케이카쿠테키나 한코노 코노 아리바이 코사쿠모
​계획적인 범행의 이 알리바이 공작도​
君だけは騙せない
키미다케와 다마세나이
​너만은 속일 수 없어​
小手先の手品じゃ No! No! No!
코테사​키노 테지나자 No! No! No!
​손재주의 속임수로는 No! No! No!
まさに恋愛裁判君は僕に
마사니 렌아이사이반 키미와 보쿠니
​마치 연애재판 너는 나에게
どれくらいの罪を問う?
도레쿠라이노 츠미오토우
​얼마만큼의 죄를 물을 거야?
最終弁論涙の後に
사이슈벤론 나미다노 아토니
​최종변론 눈물의​ 뒤에
君から告げられた僕は​「有罪」
키미카라 츠게라레타 보쿠와 「기루티」
​네가 선고했던 나는 「유죄」
Oh! No! No! No! 最悪の事態だ
Oh! No! No! No! 사이아쿠노 지타이다
​Oh! No! No! No!​ 최악의 사태야
そう、君にフラ​れるくらいなら
소, 키미니 후라레루 쿠라이나라
​그래, 너에게 차이게 되는 거라면
ねえ、いっそ君の手で僕を
네, 잇소 키미노 테데 보쿠오
​저기, 차라리 너의 손으로 나를​
暗闇に突き落としてよ​
쿠라야미니 츠키 오토시테요​
​어둠으로 밀어버려줘
Oh! Jesus! 論より証拠だ
Oh! Jesus! 론요리 쇼코다
​Oh! Jesus! 말보다는 증거야
もう僕は取り繕わないよ
모 보쿠와 ​토리츠쿠로와나이요
​이제 나는 얼버무릴 수가 없어
ねえ、ずっと君の監獄に
네, 즛토 키미노 칸고쿠니
​저기, 계속 네 감옥에
閉じ込めてもいいから
토지코메테모 이이카라​
​가두어버려도 좋으니까​
性格的な問題と一度だけの過ちで​
세이카쿠테키나 몬다이토 이치도다케노 아야마치데
​성격적인 문제와 한 번 뿐인 잘못으로
君はもう戻らない
키미와 모 모도라나이
​너는 이제 돌아오지 않아
口先の弁護じゃもう許されない
쿠치사키노 ​벤고자 모 유루사레나이
​​말 뿐인 변호로는 이제 용서받지 못해
とこが完全犯罪​?
도코가 ​칸젠 한자이?
​어디가 완전범죄야?​
君も僕も同じだけの悲しみを
키미모 보쿠모 오나지다케노 카나시미오
​너도 나도 ​같은 슬픔을
愛した人愛された人
아이시타 히토 아이사레타 히토
​사랑한 사람 사랑받은 사람​
互いを裁き合う宿命だから
타가이오 ​사바키아우 사다메다카라
​서로를 재판하는 ​숙명이니까
有罪判決君は僕に
유자이 한게츠 키미와 보쿠니
​유죄판결 너는 나에게
どれくらいの罪を問う​?
도레쿠라이노 츠미오토우?
​얼마만큼의 죄를 물을 거야?
終身刑で償う覚悟
슈우신케이데 츠구나우 카쿠고
​종신형으로 속죄하겠다는 각오
死ぬまで君だけを守るよ
시누마데 키미다케오 마모루요
​죽을 때까지 너만을 지킬게
恋愛裁判君が僕に
렌아이 사이반 키미가 보쿠니
​연애재판 네가 나에게
教えてくれた真実
오시에테쿠레타 신지츠
​가르쳐 준 진실
偽りの涙の後で
이츠와리노 나미다노 아토데
​거짓의 눈물 뒤에​서
密かに微笑んだ
히소카니 호호엔다
​몰래 웃음지었어
小悪魔
코아쿠마
​소악마
そう、君も「有罪」
소, 키미모 「기루티」
그래, 너도 「유죄」
• 현재 페이지 URL 줄이기