최신판 |
당신의 편집 |
6번째 줄: |
6번째 줄: |
|
| |
|
| ==정보== | | ==정보== |
| 애니메이션 [[Angel Beats!]]에서 10화(유이 버전), 13화<ref>최종화</ref><ref>유즈루가 카나데를 안고 있다가 카나데가 사라지면서 이 노래가 나온다.</ref>(오리지널 버전) | | # 애니메이션 [[Angel Beats!]]에서 10화(유이 버전), 13화<ref>최종화임</ref><ref>유즈루가 카나데를 안고 있다가 카나데가 사라지면서 이 노래가 나옴</ref>(오리지널 버전) |
| | | # 유즈루가 사후세계 전선(SSS) 멤버들을 성불시키고, 마지막으로 카나데를 성불시킬때 나오는 노래. |
| 유즈루가 사후세계 전선(SSS) 멤버들을 성불시키고, 마지막으로 카나데를 성불시킬때 나오는 노래. | | # 유이 버전(10화)와 오리지널 버전(13화)의 가사 차이가 존재한다. (누가 알려주세요!) |
| | |
| 유이 버전(10화)와 오리지널 버전(13화)의 가사 차이가 존재한다. (누가 알려주세요!) | |
|
| |
|
| ==영상== | | ==영상== |
| ===오리지널=== | | ===오리지널=== |
| <youtube>Fib_7q4KQ70</youtube> | | <youtube>_d6s05N5ZBE</youtube><ref>파랑색 글자는 lia가, 분홍색 글자는 lisa가 부른 부분이다. 주황색 글자는 합창 부분이다.</ref> |
|
| |
|
| ===Yui 버전=== | | ===Lia+Lisa 믹스=== |
| <youtube>mSmt68_xQCs</youtube> | | <youtube>_d6s05N5ZBE</youtube><ref>실제로는 둘이 믹스 된 노래는 없다. 유저가 믹스한 것이다.</ref> |
|
| |
|
| ==가사== | | ==가사== |
| * 아래 가사는 유이 버전이다. | | * 아래 가사는 유이 버전이다. |
|
| |
|
| {| class="wikitable" style="margin: auto;" | | {| class="wikitable" |
| |- | | | 顔を合わしたら喧嘩してばかり<br/> |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | {{틀:루비|顔|かお}}を{{틀:루비|合|あ}}わしたら{{틀:루비|喧嘩|けんか}}してばかり<br>카오오 아와시타라 켄카시테바카리
| | 카오오 아와시타라 켄카시테바카리<br/> |
| |-
| | 얼굴을 마주치면 언제나 싸움만 했지 |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 얼굴을 마주치면 언제나 싸움만 했지
| |
| |-
| |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | それでもいい{{틀:루비|思|おも}}い{{틀:루비|出|で}}だった<br>소레모 이이 오모이데 닷타
| |
| |-
| |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 그것도 좋은 추억이었지
| |
| |-
| |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | きみが{{틀:루비|教|おし}}えてくれたんだ もう{{틀:루비|恐|こわ}}くない<br>키미가 오시에테쿠레탄다 모- 코와쿠나이
| |
| |-
| |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 네가 가르쳐 주었지 더이상 무섭지 않다고
| |
| |-
| |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | どんな{{틀:루비|不自由|ふじゆう}}でも<br>돈나 후지유-데모
| |
| |-
| |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 아무리 부자유스럽더라도
| |
| |-
| |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | {{틀:루비|幸|しあわ}}せは{{틀:루비|掴|つか}}める だから<br>시아와세와 츠카메루다카라
| |
| |-
| |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 행복을 붙잡을 수 있을 테니깐
| |
| |-
| |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | ひとりでもゆくよ<br>히토리데모 유쿠요
| |
| |-
| |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 혼자서라도 갈거야
| |
| |-
| |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | {{틀:루비|例|たと}}え{{틀:루비|辛|しん}}くでも<br>타토에 츠라쿠데모
| |
| |-
| |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 아무리 괴롭다 하여도
| |
| |-
| |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | きみと{{틀:루비|見|み}}た{{틀:루비|夢|ゆめ}}は{{틀:루비|必|かなら}}ず{{틀:루비|持|も}}ってくよ<br>키미토 미타 유메와 카나라즈 못테쿠요
| |
| |-
| |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 너와 함께 꾼 꿈을 반드시 가져갈거야
| |
| |-
| |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | きみとがよかった ほかの{{틀:루비|誰|だれ}}でもない<br>키미토가 요캇타 호카노다레데모나이
| |
| |-
| |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 너와 함께 있는 것이 좋았지 다른 누구도 아닌
| |
| |-
| |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | でも{{틀:루비|目|め}}{{틀:루비|覚|ざ}}めた{{틀:루비|朝|あさ}}きみは{{틀:루비|居|い}}ないんだね<br>데모 메자메타 아사 키미와 이나인다네
| |
| |-
| |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 하지만 눈을 뜬 그 아침엔 네가 보이질 않아
| |
| |-
| |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | ずっと{{틀:루비|遊|あそ}}んでれる<br>즛토 아손데레루
| |
| |-
| |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 언제까지나 놀고 있을 수 있을 것 같은
| |
| |-
| |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | そんな{{틀:루비|気|き}}がしてた<br>손나 키가시테타
| |
| |- | | |- |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 그런 느낌이 들었지 | | | それでもいい思い出だった<br/> |
| | 소레모 이이 오모이데 닷타<br/> |
| | 그것도 좋은 추억이었지 |
| |- | | |- |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | {{틀:루비|気|き}}がしていただけ わかってる<br>키가시테이타다케 와캇테루 | | | きみが教えてくれたんだ もう恐くない<br/> |
| | 키미가 오시에테쿠레탄다 모- 코와쿠나이<br/> |
| | 네가 가르쳐 주었지 더이상 무섭지 않다고 |
| |- | | |- |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 내가 알게끔 해주어 알게 되었지 | | | どんな不自由でも<br/> |
| | 돈나 후지유-데모<br/> |
| | 아무리 부자유스럽더라도 |
| |- | | |- |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | {{틀:루비|生|う}}まれてきたこともう{{틀:루비|後悔|こうかい}}はしない<br>우마레테키타코토 모- 코-카이와시나이 | | | 幸せは掴める だから<br/> |
| | 시아와세와 츠카메루다카라<br/> |
| | 행복을 붙잡을 수 있을 테니깐 |
| |- | | |- |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 태어난 것을 더 이상 후회 하지는 않아 | | | ひとりでもゆくよ<br/> |
| | 히토리데모 유쿠요<br/> |
| | 혼자서라도 갈거야 |
| |- | | |- |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | {{틀:루비|祭|まつ}}りの{{틀:루비|後|のち}}みたい<br>마츠리노 아토미타이 | | | 例え辛くでも<br/> |
| | 타토에 츠라쿠데모<br/> |
| | 아무리 괴롭다 하여도 |
| |- | | |- |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 축제가 끝난 다음 같아 | | | きみと見た夢は 必ず持ってくよ<br/> |
| | 키미토 미타 유메와 카나라즈 못테쿠요<br/> |
| | 너와 함께 꾼 꿈을 반드시 가져갈거야 |
| |- | | |- |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | {{틀:루비|寂|さび}}しいけどそろそろ{{틀:루비|行|い}}こう<br>사비시이케도 소로소로이코- | | | きみとがよかった ほかの誰でもない<br/> |
| | 키미토가 요캇타 호카노다레데모나이<br/> |
| | 너와 함께 있는 것이 좋았지 다른 누구도 아닌 |
| |- | | |- |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 쓸쓸하지만 슬슬 떠나자 | | | でも目覚めた朝 きみは居ないんだね<br/> |
| | 데모 메자메타 아사 키미와 이나인다네<br/> |
| | 하지만 눈을 뜬 그 아침엔 네가 보이질 않아 |
| |- | | |- |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | どこまでもゆくよ<br>도코마데모 유쿠요 | | | ずっと遊んでれる<br/> |
| | 즛토 아손데레루<br/> |
| | 언제까지나 놀고 있을 수 있을 것 같은 |
| |- | | |- |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 어디까지든 갈 거야 | | | そんな気がしてた<br/> |
| | 손나 키가시테타<br/> |
| | 그런 느낌이 들었지 |
| |- | | |- |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | ここで{{틀:루비|知|し}}ったこと<br>코코데 싯타코토 | | | 気がしていただけ わかってる<br/> |
| | 키가시테이타다케 와캇테루<br/> |
| | 내가 알게끔 해주어 알게 되었지 |
| |- | | |- |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 여기에서 알게 된 것 | | | 生まれてきたこともう後悔はしない<br/> |
| | 우마레테키타코토 모- 코-카이와시나이<br/> |
| | 태어난 것을 더 이상 후회 하지는 않아 |
| |- | | |- |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | 『{{틀:루비|幸|しあわ}}せ』という{{틀:루비|夢|ゆめ}}を{{틀:루비|叶|かな}}えでみせるよ<br>『시아와세』 토유- 유메오 카나에테미세루요 | | | 祭りの後みたい<br/> |
| | 마츠리노 아토미타이<br/> |
| | 축제가 끝난 다음 같아 |
| |- | | |- |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 『행복』이라고 하는 꿈을 이루고 말거야 | | | 寂しいけどそろそろ行こう<br/> |
| | 사비시이케도 소로소로이코-<br/> |
| | 쓸쓸하지만 슬슬 떠나자 |
| |- | | |- |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | きみと{{틀:루비|離|はな}}れても<br>키미토 하나레테모 | | | どこまでもゆくよ<br/> |
| | 도코마데모 유쿠요<br/> |
| | 어디까지든 갈 거야 |
| |- | | |- |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 너와 떨어지게 된다 해도 | | | ここで知ったこと<br/> |
| | 코코데 싯타코토<br/> |
| | 여기에서 알게 된 것 |
| |- | | |- |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | どんなに{{틀:루비|遠|とお}}くなっても<br>돈나니 토오쿠낫테모 | | | 『幸せ』という夢を叶えでみせるよ<br/> |
| | 『시아와세』 토유- 유메오 카나에테미세루요<br/> |
| | 『행복』이라고 하는 꿈을 이루고 말거야 |
| |- | | |- |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 아무리 멀어진다 하여도 | | | きみと離れても<br/> |
| | 키미토 하나레테모<br/> |
| | 너와 떨어지게 된다 해도 |
| |- | | |- |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | {{틀:루비|新|あたら}}しい{{틀:루비|朝|あさ}}に あたしは{{틀:루비|生|い}}きるよ<br>아타라시이 아사니 아타시와 이키루요 | | | どんなに遠くなっても<br/> |
| | 돈나니 토오쿠낫테모<br/> |
| | 아무리 멀어진다 하여도 |
| |- | | |- |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 새롭게 찾아오는 아침을 나는 살아갈 거야 | | | 新しい朝に あたしは生きるよ<br/> |
| | 아타라시이 아사니 아타시와 이키루요<br/> |
| | 새롭게 찾아오는 아침을 나는 살아갈 거야 |
| |- | | |- |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | ひとりでもゆくよ<br>히토리데모 유쿠요 | | | ひとりでもゆくよ<br/> |
| | 히토리데모 유쿠요<br/> |
| | 혼자서라도 갈거야 |
| |- | | |- |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 혼자서라도 갈거야 | | | 死にたくなっても<br/> |
| | 시니타쿠 낫테모<br/> |
| | 죽고 싶어 질 지라도 |
| |- | | |- |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | {{틀:루비|死|し}}にたくなっても<br>시니타쿠 낫테모 | | | 声が聞えるよ<br/> |
| | 코에가 키코에루요<br/> |
| | 목소리가 들려오지 |
| |- | | |- |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 죽고 싶어 질 지라도 | | | 死んではいけないと<br/> |
| | 신데와 이케나이토<br/> |
| | 죽어선 안 된다면서 |
| |- | | |- |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | {{틀:루비|声|こえ}}が{{틀:루비|聞|きこ}}えるよ<br>코에가 키코에루요 | | | 例え辛くても 寂しさに泣いても<br/> |
| | 타토에 츠라쿠테모 사미시사니 나이테모<br/> |
| | 아무리 괴롭다 하여도 외로움에 눈물 흘린다 해도 |
| |- | | |- |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 목소리가 들려오지 | | | 心の奥には 温もりを感じるよ<br/> |
| | 코코로노 오쿠니와 누쿠모리오 칸지루요<br/> |
| | 마음 깊숙한 곳 에는 따스함을 느낄 수 있어 |
| |- | | |- |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | {{틀:루비|死|し}}んではいけないと<br>신데와 이케나이토 | | | 巡って流れて<br/> |
| | 메굿테 나가레테<br/> |
| | 반복하면서 흘러가는 |
| |- | | |- |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 죽어선 안 된다면서 | | | 時は移るいた<br/> |
| | 토키와 우츠루이타<br/> |
| | 시간이 바뀌었지 |
| |- | | |- |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | {{틀:루비|例|たと}}え{{틀:루비|辛|から}}くても {{틀:루비|寂|さび}}しさに{{틀:루비|泣|な}}いても<br>타토에 츠라쿠테모 사미시사니 나이테모 | | | もう何があったか 思い出せないけど<br/> |
| | 모- 나니가 앗타카 오모이다세나이케도<br/> |
| | 이제 무슨 일이 있다 하더라도 떠올릴 수 없지만 |
| |- | | |- |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 아무리 괴롭다 하여도 외로움에 눈물 흘린다 해도 | | | 目を閉じてみれば 誰かの笑い声<br/> |
| | 메오 토지테미레바 다레카노와라이고에<br/> |
| | 눈을 감아 보면 누군가의 웃음소리 |
| |- | | |- |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | {{틀:루비|心|しん}}の{{틀:루비|奥|おく}}には {{틀:루비|温|ぬく}}もりを{{틀:루비|感|かん}}じるよ<br>코코로노 오쿠니와 누쿠모리오 칸지루요 | | | なぜかそれが今<br/> |
| | 나제카 소레가 이마<br/> |
| | 어째서인지 그것이 지금 |
| |- | | |- |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 마음 깊숙한 곳에는 따스함을 느낄 수 있어 | | | 一番の宝物<br/> |
| | 이치방노 타카라모노<br/> |
| | 최고의 보물 |
| |- | | |- |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | {{틀:루비|巡|めぐ}}って{{틀:루비|流|なが}}れて<br>메굿테 나가레테 | | | ひとりでもゆくよ-<br/> |
| | 히토리데모 유쿠요-<br/> |
| | 혼자서라도 갈거야- |
| |- | | |- |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 반복하면서 흘러가는 | | | どこまでもゆくよ-<br/> |
| |-
| | 도코마데모 유쿠요-<br/> |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | {{틀:루비|時|とき}}は{{틀:루비|移|うつ}}るいた<br>토키와 우츠루이타
| | 어디까지든 갈 거야- |
| |-
| |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 시간이 바뀌었지
| |
| |-
| |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | もう{{틀:루비|何|なに}}があったか {{틀:루비|思|おも}}い{{틀:루비|出|だ}}せないけど<br>모- 나니가 앗타카 오모이다세나이케도
| |
| |-
| |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 이제 무슨 일이 있다 하더라도 떠올릴 수 없지만
| |
| |-
| |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | {{틀:루비|目|め}}を{{틀:루비|閉|と}}じてみれば {{틀:루비|誰|だれ}}かの{{틀:루비|笑|わら}}い{{틀:루비|声|ごえ}}<br>메오 토지테미레바 다레카노와라이고에
| |
| |-
| |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 눈을 감아 보면 누군가의 웃음소리
| |
| |-
| |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | なぜかそれが{{틀:루비|今|いま}}<br>나제카 소레가 이마
| |
| |-
| |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 어째서인지 그것이 지금
| |
| |-
| |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | {{틀:루비|一番|いちばん}}の{{틀:루비|宝物|ほうもつ}}<br>이치방노 타카라모노
| |
| |-
| |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 최고의 보물
| |
| |-
| |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | ひとりでもゆくよ-<br>히토리데모 유쿠요-
| |
| |-
| |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 혼자서라도 갈거야-
| |
| |-
| |
| | style="color: white; background: orange;" align="center" | どこまでもゆくよ-<br>도코마데모 유쿠요-
| |
| |-
| |
| | style="color: black; background: lightgreen;" align="center" | 어디까지든 갈 거야-
| |
| |} | | |} |
|
| |
|
| |
| [https://viddo.tistory.com/42 빗도님의 블로그(CC-BY 4.0으로 가져옴)] | | [https://viddo.tistory.com/42 빗도님의 블로그(CC-BY 4.0으로 가져옴)] |
|
| |
| ==각주== | | ==각주== |