최신판 |
당신의 편집 |
1번째 줄: |
1번째 줄: |
| {{틀:성지순례_프로젝트}}<br/>
| |
| {{틀:보컬로이드 프로젝트}}<br/> | | {{틀:보컬로이드 프로젝트}}<br/> |
| {{틀:halyosy 합창곡}}<br/> | | {{틀:halyosy 합창곡}}<br/> |
| [[파일:connecting.jpg]]<br/> | | [[파일:connecting.jpg]]<br/> |
|
| |
|
| {{틀:인용문|<big>「歌おう」 [Sing] 「노래」</big>}}<br/>
| | <big>「歌おう」 [Sing] 「노래」</big><br/> |
|
| |
|
| ==정보== | | ==정보== |
13번째 줄: |
12번째 줄: |
|
| |
|
| ==가사== | | ==가사== |
| {{틀:pc 버전 권장}}<br/>
| | <!-- 합창 파트 표를 만들어 주세요!---> |
| | |
| {| class="wikitable" | | {| class="wikitable" |
| ! rowspan="2" | 가사<br/>(일본어/발음/한국어)
| |
| ! colspan="6" style="text-align: center;" | 가수
| |
| |-
| |
| | 하츠네 미쿠
| |
| | 카가미네 린
| |
| | 카가미네 렌
| |
| | 메구리네 루카
| |
| | KAITO
| |
| | MEIKO
| |
| |-
| |
| | Find a reason to sing
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| |
| |-
| |
| | 君に逢いたい<br/>키미니 아이타이<br/>너를 만나고 싶어<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| |
| |-
| |
| | 歌うことを教えてくれた君に<br/>우타우 코토오 오시에테 쿠레타 키미니<br/>노래하는 것을 알려줬던 너를<br/>
| |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| |
| |-
| |
| | 誰かが零すメロディーを<br/>다레카가 코보스 메로디오<br/>누군가가 흘렸던 멜로디를<br/>
| |
| | || || || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| |
| |-
| |
| | 誰かが拾ってまた誰かが運んでく<br/>다레카가 히롯테 마타 다레카가 하콘데쿠<br/>누군가가 주워서 다시 누군가가 진행시켜 가<br/>
| |
| | || || || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| |
| |-
| |
| | 名前の顔も分からない<br/>나마에모 카오모 와카라나이<br/>이름도 얼굴도 모르고<br/>
| |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || ||
| |
| |-
| |
| | 繋がる奇跡が<br/>츠나가루 키세키가<br/>이어지는 기적이<br/>
| |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || ||
| |
| |-
| |
| | 誰かを幸せにする<br/>다레카오 시아와세니 스루<br/>누군가를 행복하게 해<br/>
| |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || ||
| |
| |-
| |
| | 画面越しただ眺め羨んでばかりいた<br/>가멘고시 타다나가메 우라얀데 바카리이타<br/>화면 너머 그저 바라보며 부러워하기만 했어<br/>
| |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| |
| |-
| |
| | 今までは<br/>이마마데와<br/>지금까지는<br/>
| |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| |
| |-
| |
| | Find a reason to sing
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 君と歌えば<br/>키미토 우타에바<br/>너와 노래하면<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 時間を忘れ夢中になれたんだ<br/>지칸오 와스레 무추우니 나레탄다<br/>시간도 잊고서 열중할 수 있었어<br/>
| |
| | || || || || || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | Find a reason to sing
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | たった一つの<br/>탓타 히토츠노<br/>단 하나의<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 神様に与えられた才能<br/>카미사마니 아타에라레타 오쿠리모노<br/>신이 내려주었던 선물<br/>
| |
| | || || || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| |
| |-
| |
| | oh~
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| |
| |-
| |
| | Connecting Connecting
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | with your song
| |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| |
| |-
| |
| | Connecting Connecting
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | with your dream
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| |
| |-
| |
| | Connecting Connecting
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | with your life
| |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| |
| |-
| |
| | Connecting with you
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 僕らは何と戦い何に敗れて<br/>보쿠라와 나니토 타타카이 나니니 야부레테<br/>우리들은 무엇과 싸우며 무엇에 쓰러지며<br/>
| |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || ||
| |
| |-
| |
| | 何を失ってきたんだろう<br/>나니오 우시낫테 키탄다로우<br/>무엇을 잃어버리며 온 걸까<br/>
| |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || ||
| |
| |-
| |
| | 名前も顔も分からない<br/>나마에모 카오모 와카라나이<br/>이름도 얼굴도 모르는<br/>
| |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| |
| |-
| |
| | 歪んだ言葉が<br/>유간다 코토바가<br/>뒤틀린 말들이<br/>
| |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| |
| |-
| |
| | 誰かの日常を奪う<br/>다레카노 니치죠오 우바우<br/>누군가의 일상을 빼앗아가<br/>
| |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| |
| |-
| |
| | 永遠に通じ合う事はないと思ってた<br/>에이엔니 츠으지아우 코토와 나이토 오못테타<br/>영원히 서로를 이해하는 일은 없다고 생각해왔어<br/>
| |
| | || || || || || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 今までは<br/>이마마데와<br/>지금까지는<br/>
| |
| | || || || || || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | Find a reason to sing
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 君と歌えば<br/>키미토 우타에바<br/>너와 노래하면<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 独りじゃないと初めて感じたんだ<br/>히토리쟈 나이토 하지메테 칸지탄다<br/>혼자가 아니라는 것을 처음 느낄 수 있었어<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| |
| |-
| |
| | Find a reason to sing
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | いつか話そう<br/>이츠카 하나소우<br/>언젠가 얘기하자<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | ちゃんと目を見て「初めまして」を言うよ<br/>챤토 메오 미테 「하지메마시테」오 이우요<br/>제대로 눈을 마주치고 「처음 뵙겠습니다」라고 말하는 거야<br/>
| |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| |
| |-
| |
| | oh~
| |
| | || || || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| |
| |-
| |
| | Connecting Connecting
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| |-
| |
| | with your song
| |
| | || || || || || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | Connecting Connecting
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | with your dream
| |
| | || || || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| |
| |-
| |
| | Connecting Connecting
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | with your life
| |
| | || || || || || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | Connecting with you
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | yeah!!
| |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| |
| |-
| |
| | wow!!
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| |
| |-
| |
| | ah! Everything's too hard for me right now
| |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| |
| |-
| |
| | その乾いた日常に夢をDownload<br/>소노 카와이타 니치조오니 유메오 다운로드<br/>그 메마른 일상에 꿈을 Download<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| |
| |-
| |
| | Everything's a little crazy right now
| |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| |
| |-
| |
| | その感情のままに投げつけろUpload<br/>소노 칸조오노 마마니 나게츠케로 어푸로드<br/>그 감정을 그대로 내던져 Upload<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| |
| |-
| |
| | どうして 人は巡り逢うのだろう<br/>도우시테 히토와 메구리아우노 다로우<br/>어째서 사람은 돌아서 만나게 되는 걸까<br/>
| |
| | || || || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| |
| |-
| |
| | こうして 笑って祝って繋がって<br/>코우시테 와랏테 이왓테 츠나갓테<br/>이렇게 웃고 축하하며 이어져서<br/>
| |
| | || || || || || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | そうして 次は何が起きるのか<br/>소우시테 츠기와 나니가 오키루노카<br/>그렇게 다음에는 어떤 게 일어나는 걸까<br/>
| |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || ||
| |
| |-
| |
| | Maybe nobody knows<br/>
| |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 誰かの叫ぶ声がする<br/>다레카노 사케부 코에가 스루<br/>누군가가 외치는 소리가 들려<br/>
| |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| |
| |-
| |
| | 行き場を無くした<br/>유키바오 나쿠시타<br/>갈 곳이 없어졌어<br/>
| |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| |
| |-
| |
| | あの頃の僕のように<br/>아노 코로노 보쿠노 요우니<br/>그 시절의 나처럼<br/>
| |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| |
| |-
| |
| | 名前も顔も分からない<br/>나마에모 카오모 와카라나이<br/>이름도 얼굴도 모르는<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| |
| |-
| |
| | 君の優しさに<br/>키미노 야사시사니<br/>너의 상냥함에<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| |
| |-
| |
| | どれだけ救われただろう<br/>도레다케 스쿠와레타다로우<br/>얼마나 구해져왔던 걸까<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| |
| |-
| |
| | 画面越し<br/>가멘고시<br/>화면 너머<br/>
| |
| | || || || || || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 手を伸ばし<br/>테오 노바시<br/>손을 뻗어<br/>
| |
| | || || || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| |
| |-
| |
| | 次は僕が誰かを<br/>츠기와 보쿠가 다레카오<br/>다음에는 내가 누군가를<br/>
| |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || ||
| |
| |-
| |
| | 繋げる番だ<br/>츠나게루 반다<br/>이어줄 차례야<br/>
| |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| |
| |-
| |
| | Find a reason to sing
| |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| |
| |-
| |
| | 僕と歌おう<br/>보쿠토 우타오오<br/>나와 노래하자<br/>
| |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| |
| |-
| |
| | 時間を忘れ夢中になれたんだ<br/>지칸오 와스레 무추우니 나레탄다<br/>시간도 잊고서 열중할 수 있었어<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| |
| |-
| |
| | Find a reason to sing
| |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| |
| |-
| |
| | それはきっとね<br/>소레와 킷토네<br/>그것은 분명<br/>
| |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| |
| |-
| |
| | 神様に与えられた才能<br/>카미사마니 아타에라레타 오쿠리모노<br/>신이 내려주었던 선물<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| |
| |-
| |
| | Find a reason to sing
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 君に逢いたい<br/>키미니 아이타이<br/>너를 만나고 싶어
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 歌うことを教えてくれた君に<br/>우타우 코토오 오시에테 쿠레타 키미니<br/>노래하는 것을 알려줬던 너를<br/>
| |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| |
| |-
| |
| | Find a reason to sing | | | Find a reason to sing |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| | 파인드 아 리즌 투 싱<br/> |
| |-
| | Find a reason to sing |
| | 一緒に歌おう<br/>잇쇼니 우타오오<br/>함께 노래하자<br/>
| | 君に逢いたい |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| | 키미니 아이타이 |
| |-
| | 너를 만나고 싶어 |
| | 何もないけど君への言葉<br/>나니모 나이케도 키미에노 오쿠리모노<br/>아무것도 없지만 너에게 선물을<br/>
| | 歌うことを教えてくれた君に |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || ||
| | 우타우 코토오 오시에테 쿠레타 키미니 |
| |-
| | 노래하는 것을 알려줬던 너를 |
| | oh~<br/>
| | 誰かが零すメロディーを |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| | 다레카가 코보스 메로디오 |
| |-
| | 누군가가 흘렸던 멜로디를 |
| | Connecting Connecting
| | 誰かが拾ってまた誰かが運んでく |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| | 다레카가 히롯테 마타 다레카가 하콘데쿠 |
| |-
| | 누군가가 주워서 다시 누군가가 진행시켜 가 |
| | with your song
| | 名前の顔も分からない |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| | 나마에모 카오모 와카라나이 |
| |-
| | 이름도 얼굴도 모르고 |
| | Connecting Connecting
| | 繋がる奇跡が |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| | 츠나가루 키세키가 |
| |-
| | 이어지는 기적이 |
| | with your dream
| | 誰かを幸せにする |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| | 다레카오 시아와세니 스루 |
| |-
| | 누군가를 행복하게 해 |
| | Connecting Connecting
| | 画面越しただ眺め羨んでばかりいた |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| | 가멘고시 타다나가메 우라얀데 바카리이타 |
| |-
| | 화면 너머 그저 바라보며 부러워하기만 했어 |
| | with your life
| | 今までは |
| | || || || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| | 이마마데와 |
| |-
| | 지금까지는 |
| | Connecting with you
| | Find a reason to sing |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| | 파인드 아 리즌 투 싱 |
| |-
| | Find a reason to sing |
| | once again!
| | 君と歌えば |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| | 키미토 우타에바 |
| |-
| | 너와 노래하면 |
| | Connecting Connecting
| | 時間を忘れ夢中になれたんだ |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| | 지칸오 와스레 무추우니 나레탄다 |
| |-
| | 시간도 잊고서 열중할 수 있었어 |
| | with your song
| | Find a reason to sing |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| | 파인드 아 리즌 투 싱 |
| |-
| | Find a reason to sing |
| | Connecting Connecting
| | たった一つの |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| | 탓타 히토츠노 |
| |-
| | 단 하나의 |
| | with your dream
| | 神様に与えられた才能 |
| | || || || || || style="background: red; color: red;" | V
| | 카미사마니 아타에라레타 오쿠리모노 |
| |-
| | 신이 내려주었던 선물 |
| | Connecting Connecting
| | oh~ |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| | 오오 |
| |-
| | oh~ |
| | with your life
| | Connecting Connecting |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || ||
| | 커넥팅 커넥팅 |
| |-
| | Connecting Connecting |
| | Connecting with you
| | with your song |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| | 윗 유어 송 |
| | with your song |
| | Connecting Connecting |
| | 커넥팅 커넥팅 |
| | Connecting Connecting |
| | with your dream |
| | 윗 유어 드림 |
| | with your dream |
| | Connecting Connecting |
| | 커넥팅 커넥팅 |
| | Connecting Connecting |
| | with your life |
| | 윗 유어 라이프 |
| | with your life |
| | Connecting with you |
| | 커넥팅 윗 유 |
| | Connecting with you |
| | 僕らは何と戦い何に敗れて |
| | 보쿠라와 나니토 타타카이 나니니 야부레테 |
| | 우리들은 무엇과 싸우며 무엇에 쓰러지며 |
| | 何を失ってきたんだろう |
| | 나니오 우시낫테 키탄다로우 |
| | 무엇을 잃어버리며 온 걸까 |
| | 名前も顔も分からない |
| | 나마에모 카오모 와카라나이 |
| | 이름도 얼굴도 모르는 |
| | 歪んだ言葉が |
| | 유간다 코토바가 |
| | 뒤틀린 말들이 |
| | 誰かの日常を奪う |
| | 다레카노 니치죠오 우바우 |
| | 누군가의 일상을 빼앗아가 |
| | 永遠に通じ合う事はないと思ってた |
| | 에이엔니 츠으지아우 코토와 나이토 오못테타 |
| | 영원히 서로를 이해하는 일은 없다고 생각해왔어 |
| | 今までは |
| | 이마마데와 |
| | 지금까지는 |
| | Find a reason to sing |
| | 파인드 아 리즌 투 싱 |
| | Find a reason to sing |
| | 君と歌えば |
| | 키미토 우타에바 |
| | 너와 노래하면 |
| | 独りじゃないと初めて感じたんだ |
| | 히토리쟈 나이토 하지메테 칸지탄다 |
| | 혼자가 아니라는 것을 처음 느낄 수 있었어 |
| | Find a reason to sing |
| | 파인드 아 리즌 투 싱 |
| | Find a reason to sing |
| | いつか話そう |
| | 이츠카 하나소우 |
| | 언젠가 얘기하자 |
| | ちゃんと目を見て「初めまして」を言うよ |
| | 챤토 메오 미테 「하지메마시테」오 이우요 |
| | 제대로 눈을 마주치고 「처음 뵙겠습니다」라고 말하는 거야 |
| | oh~ |
| | 오오 |
| | oh~ |
| | Connecting Connecting |
| | 커넥팅 커넥팅 |
| | Connecting Connecting |
| | with your song |
| | 윗 유어 송 |
| | with your song |
| | Connecting Connecting |
| | 커넥팅 커넥팅 |
| | Connecting Connecting |
| | with your dream |
| | 윗 유어 드림 |
| | with your dream |
| | Connecting Connecting |
| | 커넥팅 커넥팅 |
| | Connecting Connecting |
| | with your life |
| | 윗 유어 라이프 |
| | with your life |
| | Connecting with you |
| | 커넥팅 윗 유 |
| | Connecting with you |
| | yeah!! |
| | 예에!! |
| | yeah!! |
| | wow!! |
| | 와우!! |
| | wow!! |
| | ah! Everything's too hard for me right now |
| | 아! 에브리띵스 투 하드 포 미 라잇 나우 |
| | ah! Everything's too hard for me right now |
| | その乾いた日常に夢をDownload |
| | 소노 카와이타 니치조오니 유메오 다운로드 |
| | 그 메마른 일상에 꿈을 Download |
| | Everything's a little crazy right now |
| | 에브리띵스 어 리를 크레이지 라잇 나우 |
| | Everything's a little crazy right now |
| | その感情のままに投げつけろUpload |
| | 소노 칸조오노 마마니 나게츠케로 어푸로드 |
| | 그 감정을 그대로 내던져 Upload |
| | どうして 人は巡り逢うのだろう |
| | 도우시테 히토와 메구리아우노 다로우 |
| | 어째서 사람은 돌아서 만나게 되는 걸까 |
| | こうして 笑って祝って繋がって |
| | 코우시테 와랏테 이왓테 츠나갓테 |
| | 이렇게 웃고 축하하며 이어져서 |
| | そうして 次は何が起きるのか |
| | 소우시테 츠기와 나니가 오키루노카 |
| | 그렇게 다음에는 어떤 게 일어나는 걸까 |
| | Maybe nobody knows |
| | 매이비 노바디 노우스 |
| | Maybe nobody knows |
| | 誰かの叫ぶ声がする |
| | 다레카노 사케부 코에가 스루 |
| | 누군가가 외치는 소리가 들려 |
| | 行き場を無くした |
| | 유키바오 나쿠시타 |
| | 갈 곳이 없어졌어 |
| | あの頃の僕のように |
| | 아노 코로노 보쿠노 요우니 |
| | 그 시절의 나처럼 |
| | 名前も顔も分からない |
| | 나마에모 카오모 와카라나이 |
| | 이름도 얼굴도 모르는 |
| | 君の優しさに |
| | 키미노 야사시사니 |
| | 너의 상냥함에 |
| | どれだけ救われただろう |
| | 도레다케 스쿠와레타다로우 |
| | 얼마나 구해져왔던 걸까 |
| | 画面越し |
| | 가멘고시 |
| | 화면 너머 |
| | 手を伸ばし |
| | 테오 노바시 |
| | 손을 뻗어 |
| | 次は僕が誰かを |
| | 츠기와 보쿠가 다레카오 |
| | 다음에는 내가 누군가를 |
| | 繋げる番だ |
| | 츠나게루 반다 |
| | 이어줄 차례야 |
| | Find a reason to sing |
| | 파인드 아 리즌 투 싱 |
| | Find a reason to sing |
| | 僕と歌おう |
| | 보쿠토 우타오오 |
| | 나와 노래하자 |
| | 時間を忘れ夢中になれたんだ |
| | 지칸오 와스레 무추우니 나레탄다 |
| | 시간도 잊고서 열중할 수 있었어 |
| | Find a reason to sing |
| | 파인드 아 리즌 투 싱 |
| | Find a reason to sing |
| | それはきっとね |
| | 소레와 킷토네 |
| | 그것은 분명 |
| | 神様に与えられた才能 |
| | 카미사마니 아타에라레타 오쿠리모노 |
| | 신이 내려주었던 선물 |
| | Find a reason to sing |
| | 파인드 아 리즌 투 싱 |
| | Find a reason to sing |
| | 君に逢いたい |
| | 키미니 아이타이 |
| | 너를 만나고 싶어 |
| | 歌うことを教えてくれた君に |
| | 우타우 코토오 오시에테 쿠레타 키미니 |
| | 노래하는 것을 알려줬던 너를 |
| | Find a reason to sing |
| | 파인드 아 리즌 투 싱 |
| | Find a reason to sing |
| | 一緒に歌おう |
| | 잇쇼니 우타오오 |
| | 함께 노래하자 |
| | 何もないけど君への言葉 |
| | 나니모 나이케도 키미에노 오쿠리모노 |
| | 아무것도 없지만 너에게 선물을 |
| | oh~ |
| | 오오 |
| | oh~ |
| | Connecting Connecting |
| | 커넥팅 커넥팅 |
| | Connecting Connecting |
| | with your song |
| | 윗 유어 송 |
| | with your song |
| | Connecting Connecting |
| | 커넥팅 커넥팅 |
| | Connecting Connecting |
| | with your dream |
| | 윗 유어 드림 |
| | with your dream |
| | Connecting Connecting |
| | 커넥팅 커넥팅 |
| | Connecting Connecting |
| | with your life |
| | 윗 유어 라이프 |
| | with your life |
| | Connecting with you |
| | 커넥팅 윗 유 |
| | Connecting with you |
| | once again! |
| | 원스 어게인! |
| | once again! |
| | Connecting Connecting |
| | 커넥팅 커넥팅 |
| | Connecting Connecting |
| | with your song |
| | 윗 유어 송 |
| | with your song |
| | Connecting Connecting |
| | 커넥팅 커넥팅 |
| | Connecting Connecting |
| | with your dream |
| | 윗 유어 드림 |
| | with your dream |
| | Connecting Connecting |
| | 커넥팅 커넥팅 |
| | Connecting Connecting |
| | with your life |
| | 윗 유어 라이프 |
| | with your life |
| | Connecting with you |
| | 커넥팅 윗 유 |
| | Connecting with you |
| |}<br/> | | |}<br/> |
| [http://vocaro.wikidot.com/connecting 출처:보카로 가사 위키]<br/> | | [http://vocaro.wikidot.com/connecting 출처:보카로 가사 위키]<br/> |
| [https://halyosy.com/connecting 합창 파트-hallog]<br/>
| |
|
| |
|
| ==각주== | | ==각주== |
| | <br/> |
|
| |
|
| [[분류:VOCALOID 오리지널 곡]] | | [[분류:VOCALOID 오리지널 곡]] |
316번째 줄: |
306번째 줄: |
| [[분류:MEIKO의 참여곡]] | | [[분류:MEIKO의 참여곡]] |
| [[분류:KAITO의 참여곡]] | | [[분류:KAITO의 참여곡]] |
| [[분류:가온 위키:성지순례/노가다]]
| |