귀하는 로그인되어 있지 않습니다. 이대로 편집하면 귀하의 IP 주소가 편집 기록에 남게 됩니다.스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지 마세요!{{DescriptionQuote|I love your favorite flowers.|Niconico author's comment}} '''"Hana ni Akai Ito"''' is character song for [[Hina Setoguchi]], which retreads much of the same material as [[Senpai.]] It's another summary of Hina's relationship with [[Koyuki Ayase]], and serves as an insert song in ''[[Suki ni Naru Sono Shunkan wo. ~Kokuhaku Jikkou Iinkai~]]''. It made its first commercial appearance as the B-side for the Momo Asakura debut single ''[https://www.amazon.co.jp/明日は君と。-期間生産-初回仕様限定盤-麻倉もも/dp/B01KWUYBGQ Ashita wa Kimi to.]'' {{Songs |title1=Hana ni Akai Ito |image1=Example |caption1=Example |japanese=花に赤い糸 |rōmaji= Hana ni Akai Ito |english=The Red Thread on Flowers |uploaded=November 2, 2016 (single)<br>February 15, 2017 (PV) |lyrics_and_composition=[[Gom]], [[Shito]] |illustration_and_movie= [[Mogelatte]] |music=[[HoneyWorks]] (arrangement)<br> Oji (guitar)<br> Gom (bass)<br> cake (piano)<br>AtsuyuK! (drums)<br>Kadowaki Daisuke Strings (strings arrangement) |characters=[[Hina Setoguchi]]<br >[[Kotaro Enomoto]]<br >[[Koyuki Ayase]] |sung_by= {{WikiP|Momo Asakura}} |album= [[Nando Datte, Suki. ~Kokuhaku Jikkou Iinkai~]] |single= Ashita wa Kimi to. |links='''Official MV:'''{{Links|YT|NJlUbuW54TA|Official PV}}{{Links|NND|sm30641721|Official PV}}<br/>'''Off Vocal:'''{{Links|NC|nc153733}} }} ==Synopsis== :The song likens her love to the growth of flowers. At first, she finds herself enamored with Koyuki, her love nurtured by their interactions. The flower doesn't last long after he leaves; however, a new one grows in its place when she falls in love with another person; Kotaro ends up taking Koyuki's place and nurtures Hina's flower in his stead. {{Clr}} ==Lyrics== <center><tabber> Kanji = <poem> ねぇこんな気持ちをあなたは 隠さずにいられますか? ねぇこんな弱さを誰かに 見せることはできますか? スネたフリしたり 枯れたフリしたり トゲのある花がうつむいています ヒ・ミ・ツ隠したいけど咲いていたい こんな初めての痛みありがとう 届けてください愛を 結ばせてください愛を 固く固く赤い糸で 触れさせてください愛に 悲しくもないのにどうして 泣きそうな私がいるんだろう ねぇ毎日綴る想いを いつか受け取ってくれますか えっとね今日目が合ったこととか 何気なにげないいつもの笑顔とか 髪型を変えたり 大きく見せちゃったり 無理な願掛けしながら見つめたり ヒ・ミ・ツ守りたい二人の約束 ほんの些細なことでも嬉しくて 言わせてください"好き"を とめどなく溢れる"好き"を いつもいつも探してる 慰めてくださいなんて そんなに弱くもないのに 甘えたい私がいるんです 一緒に植えた花たちが 季節の終わりを告げていく 君と会えなくなった時は また花を 届けてください愛を 結ばせてください愛を 固く固く赤い糸で 触れさせてください愛に 悲しくもないのにどうして 泣きそうな私がいるんだろう 一度だけ言えたあの日も ずっと言えず終わる今日も Ah 君で良かったな 初めての恋をありがとう 初めての"好き"をありがとう 今年も沢山の花たちを 君の大好きな花たちを </poem> |-| Romaji = <poem> nee konna kimochi wo anata wa kakusazu ni iraremasu ka? nee konna yowasa wo dareka ni miseru koto wa dekimasu ka? sune ta furi shitari kareta furi shitari tokeru ano hana ga utsumuiteimasu hi・mi・tsu kakushitai kedo saiteitai konna hajimete no itami arigatou todokete kudasai ai wo musubasete kudasai ai wo kataku kataku akai ito de furesasete kudasai ai ni kanashiku mo nai no ni doushite nakisou na watashi ga irundarou nee mainichitsutzuru omoi wo itsuka uketottekuremasu ka etto ne kyou me ga atta koto to ka nani genai itsumo egao to ka kamigata wo kaetari ookiku misechattari muri na gankakeshi nagara mitsumetari hi・mi・tsu mamoritai futari no yakusoku honno sasaina koto demo ureshikute iwasete kudasai "suki" wo tome donaku afureru "suki" wo itsumo itsumo sagashiteru nagusamete kudasai nante sonna ni yowaku mo nai no ni amaetai watashi ga irun desu issho ni ueta hanatachi ga kisetsu no owari wo tsugeteiku kimi to aenakunatta toki wa mata hana wo todokete kudasai ai wo musubasete kudasai ai wo kataku kataku akai ito de furesasete kudasai ai ni kanashiku mo nai no ni doushite nakisou na watashi ga irundarou ichido dake ieta ano hi mo zutto iezu owaru kyou mo Ah kimi de yokatta na hajimete no koi wo arigatou hajimete no "suki" wo arigatou kotoshi mo takusan no hanatachi wo kimi no daisuki na hanatachi wo </poem></tabber></center> == Trivia == * The PV of this song carries over and expands the flower imagery from [[Senpai.]] using tulips, generally representing love<ref>https://www.hunker.com/12000224/what-do-tulip-colors-mean </ref>. Her love is represented by a red and a white tulip here; The red stands for a passionate love, but the white's meaning varies. In some cases, it's forgiveness and worthiness and in others it's rebirth and purity. <references /> ==Navigation== {{LoveSongs}} {{SongNav|hinaco}} [[Category:Songs]] [[Category:Lacks English Translation]] [[Category:Love Series]] [[Category:Insert Songs]] 편집 요약 가온 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 라이선스로 배포된다는 점을 유의해 주세요(자세한 내용에 대해서는 가온 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요. 또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다. 저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요! 취소 편집 도움말 (새 창에서 열림) 이 문서에서 사용한 틀: 틀:Clr (편집) 틀:DescriptionQuote (편집) 틀:LoveSongs (편집) 틀:Navbox (편집) 틀:SongNav (편집) 틀:Songs (편집) 모듈:Navbar (편집) 모듈:Navbar/configuration (편집) 모듈:Navbox (편집) 모듈:Navbox/configuration (편집)