귀하는 로그인되어 있지 않습니다. 이대로 편집하면 귀하의 IP 주소가 편집 기록에 남게 됩니다.스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지 마세요!==Lyrics== <center><tabber>Kanji= <poem> 出会ったのはいつだっけ? 何年前の春だっけ? 廊下ではしゃいで怒られてる人 クラスは離れてたけど 何かと目立ってましたよ 君は 話したのはいつだっけ? 声をかけてくれたんだっけ? いつの間にかくだらない話して 冷やかされちゃって変な距離感 君は素気ないけど でもね 知ってた 残り10cmの勇気があったなら “未来” きょう が変わってたのかな もっと私単純バカで素直なら 掴んでた はずなの! 好きなの! 好きでしょ? ポジティブ系の意気地なし・・・ 今も思い出すの このページも あの時のページも 私の初恋でした 「秘密だよ」 君の長い物語の中に私 少しでもいられたかな 君と私の物語が少しだけ 重なってたはずなの! 今はもう子供じゃないけれど 素敵な 恋と思い出の本を閉じたら鍵をかけて 残り10cmの勇気があったなら </poem> |-|Romaji= <poem> Deatta no wa itsu da kke? nan nen mae no haru da kke? rōka de hashai de okorareteru hito kurasu wa hanarete ta kedo nanikato medatte mashi ta yo kimi wa hanashi ta no wa itsu da kke? koe o kake te kure ta n da kke? itsunomanika kudaranai hanashi te hiyakasarechatte hen na kyori kan kimi wa moto ki nai kedo demo ne shitte ta nokori 10 CM no yūki ga atta nara "mirai" ga kawatte ta no ka na motto watashi tanjun baka de sunao nara tsukan de ta hazu na no! suki na no! suki desho? pojitibu kei no ikuji nashi... ima mo omoidasu no kono pēji mo ano toki no pēji mo watashi no hatsukoi deshi ta "himitsu da yo" kimi no nagai monogatari no naka ni watashi sukoshi demo irare ta ka na kimi to watashi no monogatari ga sukoshi dake kasanatte ta hazu na no! ima wa mō kodomo ja nai keredo suteki na koi to omoide no hon o toji tara kagi o kake te nokori 10 CM no yūki ga atta nara </poem> |-|English= <poem> When was it that we met? it was in the spring...how many years ago? you were that angry guy messing around in the hallway... Though we were in different classes, you stood out to me somehow When did we first talk? When did you first call out to me? Before we knew it, those pointless rumors started, Getting teased somehow brought us closer in an odd way, you were kind of cold to me, but but I still figured it out If I had just had the courage to cross those last 10 centimeters, then would today be different? even more, if I had simply been stupidly honest with you I would've caught you, I know it "I like him!" "And he likes me...right?" I was trying to be positive and yet I was so timid When I think back... this page, from that time... it was my first love... "That's a secret" Inside the long story of "you", I only existed for a little bit, didn't I? the story of us was just a short one, but our paths still crossed! Right now, I'm no longer a child though, this book full of wonderful memories from that love, I should probably close it and lock it away... If I had just had the courage to cross those last 10 centimeters.. translation by '''descentsubs''' </poem></tabber></center> 편집 요약 가온 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 라이선스로 배포된다는 점을 유의해 주세요(자세한 내용에 대해서는 가온 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요. 또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다. 저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요! 취소 편집 도움말 (새 창에서 열림)