최신판 |
당신의 편집 |
1번째 줄: |
1번째 줄: |
| {{틀:성지순례 프로젝트}}<br/>
| |
|
| |
| {{틀:보컬로이드 프로젝트}}<br/>
| |
|
| |
| {{틀:Halyosy 합창곡}}<br/> | | {{틀:Halyosy 합창곡}}<br/> |
|
| |
|
| [[파일:painter.jpg]] | | [[파일:painter.jpg]] |
|
| |
|
| {{틀:인용문|「描け!」 <br/>[Draw a dream!]<br/>「그려봐!」}}
| | '''「描け!」 [Draw a dream!] 「그려봐!」 ''' |
|
| |
|
| ==정보== | | ==정보== |
18번째 줄: |
14번째 줄: |
|
| |
|
| ==가사== | | ==가사== |
| {{틀:pc 버전 권장}}
| | 描け!筆が動く限り |
| {| class="wikitable"
| | 에가케! 후데가 우고쿠 카기리 |
| ! rowspan="2" | 가사<br/>(일본어/발음/한국어)
| | 그려봐! 붓이 움직이는 한 |
| ! colspan="6" style="text-align: center;" | 가수
| | |
| |-
| | 描け!色が続く限り |
| | 하츠네 미쿠
| | 에가케!이로가 츠즈쿠 카기리 |
| | 카가미네 린
| | 그려봐! 색이 계속될 때까지 |
| | 카가미네 렌
| | |
| | 메구리네 루카
| | |
| | KAITO
| | 「何を描いても良い」と授けてくれた |
| | MEIKO
| | 「나니오 카이테모 이이」토 사즈케테 쿠레타 |
| |-
| | 「무엇이든 그려도 좋아」라고 해주었어 |
| | 描け!<br/>에가케!<br/> 그려봐!
| | |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| | 沢山の絵の具と真っ白なキャンバス |
| |-
| | 타쿠상노 에노구토 맛시로나 캰바스 |
| | 筆が動く限り<br/>후데가 우고쿠 카기리<br/>붓이 움직이는 한
| | 많은 물감과 새하얀 캔버스 |
| | || || || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| | |
| |-
| | 透明な心で握りしめた筆 |
| | 描け!<br/>에가케!<br/>그려봐!<br/>
| | 토-메이나 코코로데 니기리시메타 후데 |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || || style="background: red; color: red;" | V
| | 투명한 마음으로 꼭 잡은 붓 |
| |-
| | |
| | 色が続く限り<br/>이로가 츠즈쿠 카기리<br/>색이 계속될 때까지
| | 目に映る全て鮮やかに見えた……のに |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || ||
| | 메니 우츠루 스베테 아자야카니 미에타……노니 |
| |-
| | 눈에 비친 모든 것이 선명하게 보였……는데 |
| | 「何を描いても良い」と授けてくれた<br/>「나니오 카이테모 이이」토 사즈케테 쿠레타<br/>「무엇이든 그려도 좋아」라고 해주었어
| | |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| | 歳と共に埋もれてく線画 |
| |-
| | 토시토 토모니 우모레테쿠 센가 |
| | 沢山の絵の具と真っ白なキャンバス<br/>타쿠상노 에노구토 맛시로나 캰바스<br/>많은 물감과 새하얀 캔버스
| | 나이와 함께 묻혀가는 선화 |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| | |
| |-
| | 七十億色が擦った揉んだ |
| | 透明な心で握りしめた筆<br/>토-메이나 코코로데 니기리시메타 후데<br/>투명한 마음으로 꼭 잡은 붓
| | 나나쥬오쿠쇼쿠가 슷타 몬다 |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| | 70억 색이 옥신각신 |
| |-
| | |
| | 目に映る全て鮮やかに見えた……のに<br/>메니 우츠루 스베테 아자야카니 미에타……노니<br/>눈에 비친 모든 것이 선명하게 보였……는데
| | 自分らしさ模索して地団駄 |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| | 지분라시사 모사쿠시테 지탄다 |
| |-
| | 나 다움을 모색해서 발을 동동 |
| | 歳と共に埋もれてく線画<br/>토시토 토모니 우모레테쿠 센가<br/>나이와 함께 묻혀가는 선화
| | |
| | || || || || || style="background: red; color: red;" | V
| | |
| |-
| | Oh oh oh oh oh oh oh |
| | 七十億色が擦った揉んだ<br/>나나쥬오쿠쇼쿠가 슷타 몬다<br/>70억 색이 옥신각신
| | |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| | |
| |-
| | 描き方は誰も教えちゃくれない |
| | 自分らしさ模索して地団駄<br/>지분라시사 모사쿠시테 지탄다<br/>나 다움을 모색해서 발을 동동
| | 카키카타와 다레모 오시에챠 쿠레나이 |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || || style="background: red; color: red;" | V
| | 그리는 법은 아무도 가르쳐주지 않아 |
| |-
| | |
| | Oh oh oh oh oh oh oh
| | なのに好きなようにさせてくれない |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| | 나노니 스키나 요우니 사세테 쿠레나이 |
| |-
| | 그런데 좋아하는 대로 하게 두지 않아 |
| | 描き方は誰も教えちゃくれない<br/>카키카타와 다레모 오시에챠 쿠레나이<br/>그리는 법은 아무도 가르쳐주지 않아
| | |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| | 訳も分からず重ね濁ってく |
| |-
| | 와케모 와카라즈 카사네 니곳테쿠 |
| | なのに好きなようにさせてくれない<br/>나노니 스키나 요우니 사세테 쿠레나이<br/>그런데 좋아하는 대로 하게 두지 않아
| | 이유도 모르고 겹쳐서 흐려져 |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| | |
| |-
| | |
| | 訳も分からず重ね濁ってく<br/>와케모 와카라즈 카사네 니곳테쿠<br/>이유도 모르고 겹쳐서 흐려져
| | Oh oh oh oh oh oh oh |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| | |
| |-
| | |
| | Oh oh oh oh oh oh oh
| | ちょっと周りを見渡せば |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| | 춋토 마와리오 미와타세바 |
| |-
| | 조금 주변을 멀리 바라보면 |
| | ちょっと周りを見渡せば<br/>춋토 마와리오 미와타세바<br/>조금 주변을 멀리 바라보면
| | |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| | 寝る間も惜しみ袖汚しっぱなし |
| |-
| | 네루마모 오시미소데 요고싯파나시 |
| | 寝る間も惜しみ袖汚しっぱなし<br/>네루마모 오시미소데 요고싯파나시<br/>자는 사이도 아끼는 소매 더럽히기만
| | 자는 사이도 아끼는 소매 더럽히기만 |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || ||
| | |
| |-
| | 明日を目指して灯した闘志 |
| | 明日を目指して灯した闘志<br/>아시타오 메자시테 토모시타 토우시<br/>내일을 향해서 켠 투지
| | 아시타오 메자시테 토모시타 토우시 |
| | || || || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| | 내일을 향해서 켠 투지 |
| |-
| | |
| | みんな同じなんだ!<br/>민나 오나지 난다!<br/>모두 똑같은 거야!
| | みんな同じなんだ! |
| | || || || || || style="background: red; color: red;" | V
| | 민나 오나지 난다! |
| |-
| | 모두 똑같은 거야! |
| | Imagine the new world<br/>Imagine the future
| | |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| | |
| |-
| | Imagine the new world Imagine the future |
| | その手で何もかも塗り潰せ<br/>소노 테데 나니모카모 누리 츠부세<br/>그 손으로 뭐든지 모두 칠해버려
| | |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| | |
| |-
| | その手で何もかも塗り潰せ |
| | Imagine the new world<br/>Imagine the future
| | 소노 테데 나니모카모 누리 츠부세 |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| | 그 손으로 뭐든지 모두 칠해버려 |
| |-
| | |
| | 誰だって譲れない夢がある<br/>다레닷테 유즈레나이 유메가 아루<br/>누구라도 포기할수 없는 꿈이 있어
| | |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| | Imagine the new world Imagine the future |
| |-
| | |
| | 描け!<br/>에가케!<br/>그려봐!<br/>
| | |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || || style="background: pink; color: pink;" | V || || style="background: red; color: red;" | V
| | 誰だって譲れない夢がある |
| |-
| | 다레닷테 유즈레나이 유메가 아루 |
| | 筆が動く限り<br/>후데가 우고쿠 카기리<br/>붓이 움직이는 한
| | 누구라도 포기할수 없는 꿈이 있어 |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| | |
| |-
| | |
| | 描け!<br/>에가케!<br/>그려봐!
| | 描け!筆が動く限り |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || || style="background: pink; color: pink;" | V || || style="background: red; color: red;" | V
| | 에가케! 후데가 우고쿠 카기리 |
| |-
| | 그려봐! 붓이 움직이는 한 |
| | 色が続く限り<br/>이로가 츠즈쿠 카기리<br/>색이 계속될 때까지
| | |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| | 描け!色が続く限り |
| |-
| | 에가케!이로가 츠즈쿠 카기리 |
| | 押入れの奥に眠らせたノート<br/>오시이레노 오쿠니 네무라세타 노-토<br/>벽장안에 재워둔 노트
| | 그려봐! 색이 계속될 때까지 |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| | |
| |-
| | |
| | 答えを求めて磨り減ったエンピツ<br/>코타에오 모토메테 스리헷타 엔피츠<br/>답을 요구하며 닳은 연필
| | 押入れの奥に眠らせたノート |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| | 오시이레노 오쿠니 네무라세타 노-토 |
| |-
| | 벽장안에 재워둔 노트 |
| | 描きかけのスケッチ忘れたフリして<br/>카키카케노 스켓치 와스레타 후리시테<br/>그리다 만 스케치 잊은 척 하면서
| | |
| | || || || || || style="background: red; color: red;" | V
| | 答えを求めて磨り減ったエンピツ |
| |-
| | 코타에오 모토메테 스리헷타 엔피츠 |
| | 毎日がむしゃら挫けずに来れた……のに<br/>마이니치 가무샤라 쿠지케즈니 코레타……노니<br/>매일 악착같이 좌절하지 않고 올수 있었……는데
| | 답을 요구하며 닳은 연필 |
| | || || || || || style="background: red; color: red;" | V
| | |
| |-
| | 描きかけのスケッチ忘れたフリして |
| | "大人になるのが何故悪いんだ"<br/>"오토나니 나루노가 나제 와루인다"<br/>어른이 되는게 뭐가 나빠
| | 카키카케노 스켓치 와스레타 후리시테 |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| | 그리다 만 스케치 잊은 척 하면서 |
| |-
| | |
| | "理想だけじゃ食っていけないんだ"<br/>"리소다케쟈 쿳테 이케나인다"<br/>이상만으론 살아갈 수 없어
| | 毎日がむしゃら挫けずに来れた……のに |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| | 마이니치 가무샤라 쿠지케즈니 코레타……노니 |
| |-
| | 매일 악착같이 좌절하지 않고 올수 있었……는데 |
| | 塗り固めた嘘が綻んだ<br/>누리카타메타 우소가 호코론다<br/>굳어진 거짓말이 벌어졌어
| | |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| | |
| |-
| | "大人になるのが何故悪いんだ" |
| | Oh oh oh oh oh oh oh
| | "오토나니 나루노가 나제 와루인다" |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| | 어른이 되는게 뭐가 나빠 |
| |-
| | |
| | 人生はアンドゥーで取り消せない<br/>진세와 안두-데 토리케세나이<br/>인생은 UN DO로 취소할수 없어
| | "理想だけじゃ食っていけないんだ" |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| | "리소다케쟈 쿳테 이케나인다" |
| |-
| | 이상만으론 살아갈 수 없어 |
| | ましてリドゥーでやり直せもしない<br/>마시테 리두-데 야리 나오세모 시나이<br/>더구나 RE DO 로 고칠수도 없어
| | |
| | || || || || || style="background: red; color: red;" | V
| | 塗り固めた嘘が綻んだ |
| |-
| | 누리카타메타 우소가 호코론다 |
| | 一筆書きの道が滲んでく<br/>히토후데가키노 미치가 니진데쿠<br/>단번에 그린 길이 번져가
| | 굳어진 거짓말이 벌어졌어 |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || || style="background: red; color: red;" | V
| | |
| |-
| | |
| | Oh oh oh oh oh oh oh
| | Oh oh oh oh oh oh oh |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| | |
| |-
| | |
| | ちょっと後ろ振り向けば<br/>춋토우시로 후리무케바<br/>조금 뒤를 돌아보면
| | 人生はアンドゥーで取り消せない |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| | 진세와 안두-데 토리케세나이 |
| |-
| | 인생은 UN DO로 취소할수 없어 |
| | デッサンもパースも拙くても<br/>뎃상모 파-스모 츠타나쿳테모<br/>데생도 퍼스도 서투르더라도
| | |
| | || || || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| | ましてリドゥーでやり直せもしない |
| |-
| | 마시테 리두-데 야리 나오세모 시나이 |
| | 純粋に描き殴ってたあの頃<br/>쥰스이니 카키나굿테타 아노 코로<br/>순수하게 휘갈겨쓰던 그 시절
| | 더구나 RE DO 로 고칠수도 없어 |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || ||
| | |
| |-
| | 一筆書きの道が滲んでく |
| | なんて自由なんだ!<br/>난테 지유난다!<br/>은 자유인거야!
| | 히토후데가키노 미치가 니진데쿠 |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| | 단번에 그린 길이 번져가 |
| |-
| | |
| | Imagine the new world<br/>Imagine the future
| | |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| | Oh oh oh oh oh oh oh |
| |-
| | |
| | それぞれの絵の具をぶち撒けろ<br/>소레조레노 에노구오 부치마케로<br/>각각의 물감을 뿌려
| | |
| | || || || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| | ちょっと後ろ振り向けば |
| |-
| | 춋토우시로 후리무케바 |
| | Imagine the new world<br/>Imagine the future
| | 조금 뒤를 돌아보면 |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| | |
| |-
| | デッサンもパースも拙くても |
| | ひとりでは見れない夢がある<br/>히토리데와 미레나이 유메가아루<br/>혼자서는 볼수 없는 꿈이 있어
| | 뎃상모 파-스모 츠타나쿳테모 |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || ||
| | 데생도 퍼스도 서투르더라도 |
| |-
| | |
| | 描け!<br/>에가케!<br/>그려봐!<br/>
| | 純粋に描き殴ってたあの頃 |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || || style="background: pink; color: pink;" | V || || style="background: red; color: red;" | V
| | 쥰스이니 카키나굿테타 아노 코로 |
| |-
| | 순수하게 휘갈겨쓰던 그 시절 |
| | 筆が動く限り<br/>후데가 우고쿠 카기리<br/>붓이 움직이는 한
| | |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| | なんて自由なんだ! |
| |-
| | 난테 지유난다! |
| | 描け!<br/>에가케!<br/>그려봐!
| | 은 자유인거야! |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || || style="background: pink; color: pink;" | V || || style="background: red; color: red;" | V
| | |
| |-
| | |
| | 色が続く限り<br/>이로가 츠즈쿠 카기리<br/>색이 계속될 때까지
| | Imagine the new world Imagine the future |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| | |
| |-
| | |
| | Hey! Ladies & gentlemen, boys & girls
| | それぞれの絵の具をぶち撒けろ |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| | 소레조레노 에노구오 부치마케로 |
| |-
| | 각각의 물감을 뿌려 |
| | ココは何でもアリな展覧会<br/>코코와 난데모 아리나 텐란카이<br/>여기는 뭐든지 있는 전람회
| | |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| | |
| |-
| | Imagine the new world Imagine the future |
| | Look at this
| | |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| | |
| |-
| | ひとりでは見れない夢がある |
| | 空飛ぶ魚!<br/>소라토부 사카나!<br/>하늘을 나는 물고기!
| | 히토리데와 미레나이 유메가아루 |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| | 혼자서는 볼수 없는 꿈이 있어 |
| |-
| | |
| | Look at this
| | |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| | 描け!筆が動く限り |
| |-
| | 에가케! 후데가 우고쿠 카기리 |
| | 真冬の向日葵!<br/>마후유노 히마와리!<br/>한겨울에 해바라기!
| | 그려봐! 붓이 움직이는 한 |
| | || || || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| | |
| |-
| | 描け!色が続く限り |
| | Look at this
| | 에가케!이로가 츠즈쿠 카기리 |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| | 그려봐! 색이 계속될때 까지 |
| |-
| | |
| | 西から昇る太陽!<br/>니시카라 노보루 타이요!<br/>서쪽에서 뜨는 태양!
| | |
| | || || || || || style="background: red; color: red;" | V
| | Hey! Ladies & gentlemen, boys & girls |
| |-
| | |
| | 教科書が正しいとは限らない<br/>쿄카쇼가 타다시이토와 카기라나이<br/>교과서가 맞다고만은 할 수 없어
| | |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| | ココは何でもアリな展覧会 |
| |-
| | 코코와 난데모 아리나 텐란카이 |
| | RED
| | 여기는 뭐든지 있는 전람회 |
| | || || || || || style="background: red; color: red;" | V
| | |
| |-
| | Look at this 空飛ぶ魚! |
| | 赤はススメ!?<br/>아카와 스스메!?<br/>빨강은 나아가!?
| | Look at this 소라토부 사카나! |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| | Look at this 하늘을 나는 물고기! |
| |-
| | |
| | BLUE
| | Look at this 真冬の向日葵! |
| | || || || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| | Look at this 마후유노 히마와리! |
| |-
| | Look at this 한겨울에 해바라기! |
| | 青はトマレ!?<br/>아오와 토마레!?<br/>파랑은 멈춰!?
| | |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| | Look at this 西から昇る太陽! |
| |-
| | Look at this 니시카라 노보루 타이요! |
| | YELLOW
| | Look at this 서쪽에서 뜨는 태양! |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| | |
| |-
| | |
| | あ、え、黄色はどっちでも<br/>아, 에, 키이로와 돗치데모<br/>아, 에, 노랑은 어디든지
| | 教科書が正しいとは限らない |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || ||
| | 쿄카쇼가 타다시이토와 카기라나이 |
| |-
| | 교과서가 맞다고만은 할 수 없어 |
| | 感じたままに意味を選べば良い<br/>칸지타마마니 이미오 에라베바이이<br/>느낀대로 의미를 고르면 돼
| | |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| | RED 赤はススメ!? |
| |-
| | RED 아카와 스스메!? |
| | 芸術は爆発した跡の後付けだ<br/>게쥬츠와 바쿠하츠시타 아토노아토 츠케다<br/>예술은 폭발한 흔적의 부록이야
| | RED 빨강은 나아가!? |
| | || || || || || style="background: red; color: red;" | V
| | |
| |-
| | BLUE 青はトマレ!? |
| | カリカリひっかいて<br/>카리카리 힛카이테<br/>바삭바삭 긁고
| | BLUE 아오와 토마레!? |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| | BLUE 파랑은 멈춰!? |
| |-
| | |
| | ペタペタくっつけて<br/>페타페타 쿳츠케테<br/>덕지덕지 붙이고
| | YELLOW あ、え、黄色はどっちでも |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| | YELLOW 아, 에, 키이로와 돗치데모 |
| |-
| | YELLOW 아, 에, 노랑은 어디든지 |
| | ゴシゴシこすって<br/>고시고시 코슷테<br/>싹싹 문지르고
| | |
| | || || || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| | 感じたままに意味を選べば良い |
| |-
| | 칸지타마마니 이미오 에라베바이이 |
| | クシャクシャまるめて<br/>쿠샤쿠샤 마루메테<br/>꾸깃꾸깃 뭉쳐서
| | 느낀대로 의미를 고르면 돼 |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || ||
| | |
| |-
| | 芸術は爆発した跡の後付けだ |
| | それでもなお残ったモノこそが<br/>소레데모 나오노콧타 모노 코소가<br/>그렇다면 남은 자야말로
| | 게쥬츠와 바쿠하츠시타 아토노아토 츠케다 |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| | 예술은 폭발한 흔적의 부록이야 |
| |-
| | |
| | この世で自分だけの色なんだ!<br/>코노요데 지분다케노 이로난다!<br/>이 세상에서의 자신만의 색깔이야!
| | カリカリひっかいて |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| | 카리카리 힛카이테 |
| |-
| | 바삭바삭 긁고 |
| | Imagine the new world<br/>Imagine the future
| | |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| | ペタペタくっつけて |
| |-
| | 페타페타 쿳츠케테 |
| | その手で何もかも塗り潰せ<br/>소노 테데 나니모카모 누리 츠부세<br/>그 손으로 뭐든지 모두 칠해버려
| | 덕지덕지 붙이고 |
| | || || || || || style="background: red; color: red;" | V
| | |
| |-
| | ゴシゴシこすって |
| | Imagine the new world<br/>Imagine the future
| | 고시고시 코슷테 |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| | 싹싹 문지르고 |
| |-
| | |
| | 誰だって譲れない夢がある<br/>다레닷테 유즈레나이 유메가 아루<br/>누구라도 포기할수 없는 꿈이 있어
| | クシャクシャまるめて |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| | 쿠샤쿠샤 마루메테 |
| |-
| | 꾸깃꾸깃 뭉쳐서 |
| | 街行く人も<br/>마치유쿠 히토모<br/>거리를 걷는 사람도
| | |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || ||
| | |
| |-
| | それでもなお残ったモノこそが |
| | 籠もる住人も<br/>코모루 쥬닌모<br/>틀어박힌 주민도
| | 소레데모 나오노콧타 모노 코소가 |
| | || || || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| | 그렇다면 남은 자야말로 |
| |-
| | |
| | 殿も民も君も僕も<br/>도노모 타미모 키미모 보쿠모<br/>영주도 백성도 너도 나도
| | この世で自分だけの色なんだ! |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || ||
| | 코노요데 지분다케노 이로난다! |
| |-
| | 이 세상에서의 자신만의 색깔이야! |
| | 百人百様<br/>햐쿠닌 햐쿠요-<br/>백명 여러 모습
| | |
| | || || || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| | |
| |-
| | Imagine the new world Imagine the future |
| | こんな風に集まって<br/>콘나후니 아츠맛테<br/>이런식으로 모여서
| | |
| | || || || || || style="background: red; color: red;" | V
| | |
| |-
| | その手で何もかも塗り潰せ |
| | 遠くから眺めれば<br/>토오쿠카라 나가메레바<br/>멀리서 바라보면
| | 소노 테데 나니모카모 누리 츠부세 |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| | 그 손으로 뭐든지 모두 칠해버려 |
| |-
| | |
| | おっきくて<br/>옷키쿠테<br/>크고
| | Imagine the new world Imagine the future |
| | || || || || || style="background: red; color: red;" | V
| | |
| |-
| | |
| | カラフルな<br/>카라후루나<br/>컬러풀한
| | 誰だって譲れない夢がある |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| | 다레닷테 유즈레나이 유메가 아루 |
| |-
| | 누구라도 포기할수 없는 꿈이 있어 |
| | 夢(え)になるんだ!<br/>에니나룬다!<br/>꿈 (그림) 이 되는거야!
| | |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || || style="background: red; color: red;" | V
| | 街行く人も |
| |-
| | 마치유쿠 히토모 |
| | Imagine the new world<br/>Imagine the future
| | 거리를 걷는 사람도 |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| | |
| |-
| | 籠もる住人も |
| |
| | 코모루 쥬닌모 |
| それぞれの絵の具をぶち撒けろ<br/>소레조레노 에노구오 부치마케로<br/>각각의 물감을 뿌려 | | 틀어박힌 주민도 |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| | |
| |-
| | 殿も民も君も僕も |
| | Imagine the new world<br/>Imagine the future
| | 도노모 타미모 키미모 보쿠모 |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| | 영주도 백성도 너도 나도 |
| |-
| | |
| | ひとりでは見れない夢がある<br/>히토리데와 미레나이 유메가아루<br/>혼자서는 볼수 없는 꿈이 있어
| | 百人百様 |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| | 햐쿠닌 햐쿠요- |
| |-
| | 백명 여러 모습 |
| | 描け!<br/>에가케!<br/>그려봐!
| | |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || || style="background: pink; color: pink;" | V || || style="background: red; color: red;" | V
| | |
| |-
| | こんな風に集まって |
| | 筆が動く限り<br/> 후데가 우고쿠 카기리<br/> 붓이 움직이는 한
| | 콘나후니 아츠맛테 |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| | 이런식으로 모여서 |
| |-
| | |
| | 描け!<br/>에가케!<br/>그려봐!
| | 遠くから眺めれば |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || || style="background: pink; color: pink;" | V || || style="background: red; color: red;" | V
| | 토오쿠카라 나가메레바 |
| |-
| | 멀리서 바라보면 |
| | 筆が動く限り<br/> 후데가 우고쿠 카기리<br/> 붓이 움직이는 한
| | |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| | おっきくて |
| |-
| | 옷키쿠테 |
| | 塗り潰し終えた鮮やかなキャンバス<br/>누리츠부시오에타 아자야카나 캰바스<br/>칠하기 끝난 선명한 캔버스
| | 크고 |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| | |
| |-
| | カラフルな |
| | 次はどんな絵をみんなと描けるのかな<br/>츠기와 돈나에오 민나토 에가케루노카나<br/>다음엔 어떤 그림을 모두와 그릴 수 있을까
| | 카라후루나 |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| | 컬러풀한 |
| |-
| | |
| |}<br/>
| | 夢(え)になるんだ! |
| | 에니나룬다! |
| | 꿈 (그림) 이 되는거야! |
| | |
| | |
| | Imagine the new world Imagine the future |
| | |
| | |
| | それぞれの絵の具をぶち撒けろ |
| | 소레조레노 에노구오 부치마케로 |
| | 각각의 물감을 뿌려 |
| | |
| | Imagine the new world Imagine the future |
| | |
| | |
| | ひとりでは見れない夢がある |
| | 히토리데와 미레나이 유메가아루 |
| | 혼자서는 볼수 없는 꿈이 있어 |
| | |
| | 描け!筆が動く限り |
| | 에가케! 후데가 우고쿠 카기리 |
| | 그려봐! 붓이 움직이는 한 |
| | |
| | 描け!色が続く限り |
| | 에가케!이로가 츠즈쿠 카기리 |
| | 그려봐! 색이 계속될때 까지 |
| | |
| | 描け!筆が動く限り |
| | 에가케! 후데가 우고쿠 카기리 |
| | 그려봐! 붓이 움직이는 한 |
| | |
| | 描け!色が続く限り |
| | 에가케!이로가 츠즈쿠 카기리 |
| | 그려봐! 색이 계속될때 까지 |
| | |
| | |
| | 塗り潰し終えた鮮やかなキャンバス |
| | 누리츠부시오에타 아자야카나 캰바스 |
| | 칠하기 끝난 선명한 캔버스 |
|
| |
|
| | 次はどんな絵をみんなと描けるのかな |
| | 츠기와 돈나에오 민나토 에가케루노카나 |
| | 다음엔 어떤 그림을 모두와 그릴 수 있을까 |
|
| |
|
| [[분류:VOCALOID 오리지널 곡]]
| |
| [[분류:하츠네 미쿠의 참여곡]]
| |
| [[분류:카가미네 린·렌의 참여곡]]
| |
| [[분류:메구리네 루카의 참여곡]]
| |
| [[분류:MEIKO의 참여곡]]
| |
| [[분류:KAITO의 참여곡]]
| |
| [[분류:가온 위키:성지순례/노가다]]
| |
| [http://blog.naver.com/minic37/220511795267 번역:사노 (minic37)] | | [http://blog.naver.com/minic37/220511795267 번역:사노 (minic37)] |