Tokyo Winter Session: 두 판 사이의 차이

imported>Jaax23
m편집 요약 없음
(한글화)
 
1번째 줄: 1번째 줄:
'''"Tokyo Winter Session"''' is the 30th original song uploaded for the ''[[Confession Executive Committee]]'' song series, the second "Tokyo Session" song following "[[Tokyo Summer Session]]" and succeeded by "[[Tokyo Autumn Session]]", and serves as the ending theme to the miniseries anime ''[[Itsu Datte Bokura no Koi wa 10 Centi Datta.]]''. The song concerns the main Class 3-2 students as they pair up together during winter vacation.
{{음반 정보
 
|음반이름 = Tokyo Winter Session
This song was featured on the [[Tokyo Winter Session (single)|EP of the same name]], as well as the third compilation album ''[[Suki Sugite Yabai. ~Kokuhaku Jikkou Iinkai Character Song Collection~]]''.
|그림    = [[파일:Tokyo Winter Session album poster.jpg]]
 
|그림설명 =  
{{Songs
|가수    = [[세토구치 유우]](CV. [[카미야 히로시]]), [[모치즈키 소우타]](CV. [[카지 유우키]]), [[세리자와 하루키]](CV. [[스즈무라 켄이치]]), [[에노모토 나츠키]](CV. [[토마츠 하루카]]), [[하야사카 아카리]](CV. [[아스미 카나]]), [[아이다 미오]](CV. [[토요사키 아키]])
|title1=Tokyo Winter Session
|종류    = 정규
|image1=Winter Session2.png
|발매일  = {{날짜/출력|2017-12-1}}
|caption1=
|장르    = [[애니메이션]]
|japanese=東京ウインターセッション
|길이    = 4:16
|romaji=Tōkyo Uintaa Sesshon
|english=Tokyo Winter Session
|uploaded= December 1, 2017
|length = 04:15
|lyrics_and_composition=[[HoneyWorks]]
|illustration_and_movie= [[Mogelatte]] (Illusration, movie)<br>[[Yamako]], [[Rocoru]] (illustration)
|music=[[HoneyWorks]] <br>Oji (guitar)<br>Kumakitarou (bass) <br>cake (piano)<br>Kadowaki Daisuke (Strings)<br>Tsusumi Hiroaki (string arrangement)
|characters= [[Yu Setoguchi]]<br> [[Natsuki Enomoto]]<br> [[Sota Mochizuki]]<br>[[Akari Hayasaka]]<br> [[Miou Aida]]<br> [[Haruki Serizawa]]<br>'''Cameo:'''<br>[[Koyuki Ayase]]<br>[[Ryou Ogino]]
|sung_by=  
{{WikiP|Hiroshi Kamiya}}, {{WikiP|Haruka Tomatsu}}, {{WikiP|Yuki Kaji}},  {{WikiP|Kana Asumi}}, {{WikiP|Kenichi Suzumura}}, {{WikiP|Aki Toyosaki}}
|single=Tokyo Winter Session
|links = '''Official PV:''' {{Links|YT|jePk5vWvyFk|Official PV}}{{Links|NND|sm32352047|Official PV}}<br/>'''Off Vocal:''' {{Links|NC|nc170462}}
}}
}}


==Synposis==
== 개요 ==
:The song takes place during the winter break, during Christmas time, New Year's, and a dance, and shows how each of the three couples have spent their time together.
'''"Tokyo Winter Session"'''[[HoneyWorks]]{{날짜/출력|2017-12-1}}에 투고한 [[예전부터 계속 좋아했어 ~고백실행위원회~]] 시리즈의 30번째 오리지널 곡이며, "Tokyo Session" 시리즈의 곡 "[[Tokyo Summer Session]]"에 이은 두 번째 곡이자 "Tokyo Autumn Session"의 뒤를 이은 미니 시리즈 애니메이션 [[언제나 우리의 사랑은 10cm 였다]]의 엔딩 테마곡이다.
 
이 노래는 겨울 방학 동안 3학년 2반 학생들이 함께 짝을 지으면서 벌어지는 일들에 관한 것이다.
:Natsuki and Yu are as connected as always, going to Yu's house during the holidays and talking about their future in the new year. Natsuki is energetic and hastily prepares for Valentine's day a month early, while Yu enjoys her company.
 
:Meanwhile, Sota and Akari have become something of a couple, as they jokingly flirt together, [[Boku ga Namae wo Yobu Hi|take a]] [[Watashi ga Koi wo Shiru Hi|walk]] around town during Christmas, and hold hands together while they watch the first sunrise of the New Year.
 
:Finally, Haruki and Miou are getting closer to each other, but they are still far and away from actually telling each other how they feel. They go to a restaurant on Christmas, but Miou chickens out then. By New Year's they express a desire to look at their wishes but keep them secret. At some point during the winter season Haruki decides that he wants to properly confess.
 
: By the end of the song, they all attend a dance together, Miou and Haruki close the distance between each other, and we see Koyuki meet up with [[Ryou Ogino|a very surprised girl]], who rushes into the building and tearfully embraces him.
 
{{Clr}}
==Lyrics==
{{Lrc legend|default|souta|akari|yu|natsuki|haruki|miou|boy|girl|all}}
<center><tabber>Kanji =
<poem>
{{ColorC|souta|ねぇこっちおいでよ…なんて」}}
{{ColorC|akari|「えーっと、聞こえてますよ…なんて」}}
 
1,2,3,4!
 
{{ColorC|yu|「もう冬ですね」}}
{{ColorC|natsuki|「そうクリスマス」}}
{{ColorC|yu|「どこか行きたい?」}}
{{ColorC|natsuki|「部屋でもいいよ」}}
{{ColorC|yu|「みんな呼ぼうか?」}}
{{ColorC|natsuki|「二人きりがいいのに…」}}
{{ColorC|yu|「冗談だよ、そのつもり」}}
{{ColorC|natsuki|「もー!」}}
 
{{ColorC|haruki|「予約したんだ」}}
{{ColorC|miou|「わーオシャレなお店!」}}
{{ColorC|haruki|「…落ち着かないな」}}
{{ColorC|miou|「無理しちゃったね」}}
{{ColorC|haruki|「何頼もうか?」}}
{{ColorC|miou|「メニューが読めないです(汗)」}}
{{ColorC|miou|大人になれますか?}}&{{ColorC|haruki|大人になれますか?}}
 
{{ColorC|akari|雪景色東京タワー}}
{{ColorC|souta|君の目が潤んでいる}}
{{ColorC|akari|ライトアップが二人の}}
{{ColorC|akari|影想いを近づけた}}&{{ColorC|souta|影想いを近づけた}}
 
{{ColorC|boy|Please Pleaseこっちおいで}}{{ColorC|girl|(Come on!)}}
{{ColorC|boy|アゲてこHey DJ!Party"k"night!}}
{{ColorC|yu|寂しいなんて言わせない}}
{{ColorC|haruki|やなことはBye!}}
{{ColorC|souta|騒ごう}}{{ColorC|girl|(Fooo!)}}
{{ColorC|girl|大好きな人と踊ろう
大胆なことしちゃおう
急接近 上目づかい
今日こそと思ってたのに Ah}}
 
{{ColorC|yu|「新年ですね」}}
{{ColorC|natsuki|「そうバレンタイン」}}
{{ColorC|yu|「ちょっ、早くない?」}}
{{ColorC|natsuki|「予行練習!」}}
{{ColorC|yu|「…必要かもね(汗)」}}
{{ColorC|natsuki|「今年こそは完食」}}
{{ColorC|natsuki|「目指して頑張ります!おー!」}}&{{ColorC|yu|「目指して頑張ります!おー!」}}
 
{{ColorC|haruki|「初詣とか」}}
{{ColorC|miou|「人が多いね」}}
{{ColorC|haruki|「お願いは何?」}}
{{ColorC|miou|「えー、秘密だよ」}}
{{ColorC|haruki|「おみくじなんて」}}
{{ColorC|miou|「気にしなくていいのに」}}
{{ColorC|miou|「気合が入ります」}}&{{ColorC|haruki|「気合が入ります」}}
 
{{ColorC|akari|君と初めての朝}}
{{ColorC|souta|初日の出染まる君}}
{{ColorC|akari|オレンジ色輝いて , ねえ}}
{{ColorC|souta|ねえ , }}
{{ColorC|akari|触れてたいよ}}&{{ColorC|souta|触れてたいよ}}
 
{{ColorC|boy|Dance Danceこっちおいで}}{{ColorC|girl|(Come on!)}}
{{ColorC|boy|揺らしてよ DJ!Party"k"night!}}
{{ColorC|yu|このままじゃ終われない}}
{{ColorC|haruki|今だけのChance!}}
{{ColorC|souta|話そう}}(Yeah!)
{{ColorC|girl|明日のことは忘れよう
今じゃなきゃダメなんです
急展開も楽しもう 今日こそは君に…}}
{{ColorC|haruki|「好きだよ」}}&{{ColorC|miou|「好きだよ」}}
 
{{ColorC|girl|OhOhOh… }}
{{ColorC|boy|OhOhOh… }}
{{ColorC|girl|OhOhOh… }}
{{ColorC|boy|「君じゃなきゃダメなんです」}}
 
{{ColorC|boy|Please Pleaseこっちおいで}}{{ColorC|girl|(Come on!)}}
{{ColorC|boy|アゲてこHey DJ!Party"k"night!寂しいなんて言わせないやなことはBye!騒ごう}}{{ColorC|girl|(Fooo!)}}
{{ColorC|girl|大好きな人と踊ろう 大胆なことしちゃおう 急接近 上目づかい}}
{{ColorC|haruki|今日こそは君に伝える}}&{{ColorC|miou|今日こそは君に伝える}}
「好きだよ」
{{ColorC|akari|oh~oh~oh~}}
{{ColorC|haruki|yeah yeah yeah~}}
 
</poem>
|-|
Romaji =
<poem>
 
{{ColorC|souta|nee kocchi oide yo... nante}}
{{ColorC|akari|e-to, kikoemasuyo... nante}}
1, 2, 3, 4!
 
{{ColorC|yu|"mou fuyu desu ne"}}
{{ColorC|natsuki|"sou Christmas"}}
{{ColorC|yu|"doko ka ikitai?"}}
{{ColorC|natsuki|"heya de mo ii yo"}}
{{ColorC|yu|"minna yobou ka?"}}
{{ColorC|natsuki|"futarikiri ga ii no ni..."}}
{{ColorC|yu|"joudan da yo, sono tsumori}}"
{{ColorC|natsuki|"mo~!"}}
 
{{ColorC|haruki|"yoyaku shitanda"}}
{{ColorC|miou|"Wa-oshare na mise!"}}
{{ColorC|haruki|"...ochi tsukanai na"}}
{{ColorC|miou|"murishichatta ne"}}
{{ColorC|haruki|"nani tanomou ka?"}}
{{ColorC|miou|"menu ga yomenai desu (ase)"}}
{{ColorC|miou|otona ni naremasu ka?}}&{{ColorC|haruki|otona ni naremasu ka?}}
 
 
{{ColorC|akari|yukigeshiki tokyo tower}}
{{ColorC|souta|kimi no me ga urun de iru}}
{{ColorC|akari|light up ga futari no }}
{{ColorC|akari|kage omoi wo chikatzuketa}}&{{ColorC|souta|kage omoi wo chikatzuketa}}
 
{{ColorC|boy|Please Please kocchi oide}} {{ColorC|girl|(Come on!)}}
{{ColorC|boy|agete ko Hey DJ! Party "k"night!"}}
{{ColorC|yu|sabishii nante iwasenai}}
{{ColorC|haruki|yana koto wa Bye!}}
{{ColorC|souta|sawagou}} {{ColorC|girl|(Foo!)}}
{{ColorC|girl|daisuki na hito to odorou
daitan na koto shichau
kyuusekkin uwametzukai
kyoukoso to omotteta no ni Ah}}
 
 
{{ColorC|yu|"shin nen desu ne"}}
{{ColorC|natsuki|"sou valentine"}}
{{ColorC|yu|"cho, hayakunai?"}}
{{ColorC|natsuki|"yokou renshuu!"}}
{{ColorC|yu|"...hitsuyou ka mo ne (ase)}}"
{{ColorC|natsuki|"kotoshi koso wa kanshoku"}}
{{ColorC|natsuki|"mezashite ganbarimasu! o!"}}&{{ColorC|yu|"mezashite ganbarimasu! o!"}}
 
{{ColorC|haruki|"hatsumoude to ka"}}
{{ColorC|miou|"hito ga ooi ne"}}
{{ColorC|haruki|"onegai wa nani?"}}
{{ColorC|miou|"eh-himitsu da yo"}}
{{ColorC|haruki|"omikuji nante"}}
{{ColorC|miou|"kinishinakute ii no ni"}}
{{ColorC|miou|"kiai ga hairimasu"}}&{{ColorC|haruki|"kiai ga hairimasu"}}
 
{{ColorC|akari|kimi to hajimete no asa}}
{{ColorC|souta|hatsumi no de somaru kimi}}
{{ColorC|akari|orange ito kagayaite ne,}}
{{ColorC|souta|ne, }}
{{ColorC|akari|furetetai yo}}&{{ColorC|souta|furetetai yo}}
 
{{ColorC|boy|Dance Dance kochi oide}} {{ColorC|girl| (Come on!)}}
{{ColorC|boy|yurashite yo DJ! Party "k"night!}}
{{ColorC|yu|kono mama ja owarenai}}
{{ColorC|haruki|ima dake no Chance!}}
{{ColorC|souta|hanasou}} {{ColorC|girl|(Yeah!)}}
{{ColorC|girl|ashita no koto wa wasureyou
ima janakya dame nan desu
kyuutenkai mo tanoshimou kyoukoso wa kimi ni... }}
{{ColorC|haruki|suki da yo}}&{{ColorC|miou|suki da yo}}
 
{{ColorC|girl|OhOhOh… }}
{{ColorC|boy|OhOhOh… }}
{{ColorC|girl|OhOhOh… }}
{{ColorC|boy|"kimi janakya dame nan desu"}}
 
{{ColorC|boy|Please Please kocchi oide}} {{ColorC|girl|(Come on!)}}
{{ColorC|boy|agete ko Hey DJ! Party "k"night!"}}
{{ColorC|boy|sabishii nante iwasenai yana koto wa Bye! sawagou}} {{ColorC|girl|(Foo!)}}
{{ColorC|girl|daisuki na hito to odorou daitan na koto shichau kyuusekkin uwametzukai}}
 
{{ColorC|haruki|kyoukoso kimi ni tsutaeru}}&{{ColorC|miou|kyoukoso kimi ni tsutaeru}}
{{ColorC|all|"suki da yo"}}
{{ColorC|akari|oh~oh~oh~}}
{{ColorC|haruki|yeah yeah yeah~}}


이 곡은 [[Tokyo Winter Session (single)|동명의 엔딩 곡]], ''[[너무 좋아해서 위험해. 고백실행위원회 캐릭터송집]]''의 12번째 수록되었다..


</poem>
== 영상 ==
</tabber></center>
<youtube>IR99DA8KEGU</youtube>


==Trivia==
== 가사 ==
* "Tokyo Winter Session" covers two more seasonal events (Valentine's Day, New Year, and Christmas) than "Tokyo Summer Session" (Summer festival) does.
{| class="wikitable"
* The back-to-back pose Haruki and Miou are shown in during their restaurant get-together alludes to "[[Hatsukoi no Ehon]]'s" PV; the restaurant menu is in place of Miou's yearbook, however.
! rowspan="2" | 가사<br>(일본어/발음/한국어)
* During Natsuki and Yu's segments, Natsuki refers to her preparation as practice (''yokou renshuu''), referencing "[[Kokuhaku Yokou Renshuu]]".
! colspan="6" style="text-align: center;" | 가수
|-
| 세토구치 유우
| 모치즈키 소우타
| 세리자와 하루키
| 에노모토 나츠키
| 하야사카 아카리
| 아이다 미오
|-
| ねぇ、こっちおいでよ。なんて…<br>네에 콧치 오이데요 난테<br>어, 여기로 와줄래 라던가
| || style="background: #8000FF; color: #8000FF;" | V || || || ||
|-
| えーっと、聞こえてますよ?なんて…<br>에에쯔토 키코에테마스요난테<br>음, 들리고 있어요 라던가
| || || || || style="background: #FF1493; color: #FF1493;" | V ||
|-
| 1.2.3.4!!
| || || || style="background: #FF0000; color: #FF0000;" | V || style="background: #FF1493; color: #FF1493;" | V || style="background: #FF7F00; color: #FF7F00;" | V
|-
| もう冬ですね<br>모오 후유데스네<br>벌써 겨울이네
| style="background: #0000FF; color: #0000FF;" | V || || || || ||
|-
| そうクリスマス<br>소오 쿠리스마스<br>그래 크리스마스
| || || || style="background: #FF0000; color: #FF0000;" | V || ||
|-
| どこか行きたい?<br>도코카 이키타이?<br>어디 가고싶어?
| style="background: #0000FF; color: #0000FF;" | V || || || || ||
|-
| 部屋でもいいよ<br>헤야데모 이이요<br>방이라도 좋아
| || || || style="background: #FF0000; color: #FF0000;" | V || ||
|-
| 皆呼ぼうか?<br>민나 요보오카?<br>모두들 부를까?
| style="background: #0000FF; color: #0000FF;" | V || || || || ||
|-
| 2人きりがいいのに…<br>후타리키리가 이이노니…<br>둘만 있는게 좋은데...
| || || || style="background: #FF0000; color: #FF0000;" | V || ||
|-
| 冗談だよ、そのつもり<br>조오단다요 소노 츠모리<br>농담이야 그럴 생각 이었어
| style="background: #0000FF; color: #0000FF;" | V || || || || ||
|-
| もー!!<br>모오!!<br>정말!!
| || || || style="background: #FF0000; color: #FF0000;" | V || ||
|-
| 予約したんだ<br>요야쿠시타다<br>예약해 뒀어
| || || style="background: #60BF00; color: #60BF00;" | V || || ||
|-
| わぁ〜オシャレなお店<br>와아 오샤레나 오미세<br>와~ 예쁜 가게
| || || || || || style="background: #FF7F00; color: #FF7F00;" | V
|-
| 落ち着かないな<br>오치츠카나이나<br>차분해 지지가 않네
| || || style="background: #60BF00; color: #60BF00;" | V || || ||
|-
| 無理しちゃったね<br>무리시차즈타네<br>무리해 버렸네
| || || || || || style="background: #FF7F00; color: #FF7F00;" | V
|-
| 何頼もうか?<br>난 타노모오카?<br>뭐 먹을까?
| || || style="background: #60BF00; color: #60BF00;" | V || || ||
|-
| メニューが読めないです<br>메뉴우가 요메나이데스<br>메뉴를 읽지 못하겠어요
| || || || || || style="background: #FF7F00; color: #FF7F00;" | V
|-
| 大人になれますか?<br>오토나니 나레마스카?<br>어른이 될 수 있을까요?
| || || style="background: #60BF00; color: #60BF00;" | V || || || style="background: #FF7F00; color: #FF7F00;" | V
|-
| 雪景色、東京タワー<br>유키게시키 토오쿄오타와아<br>눈이 덮인 도쿄타워
| || || || || style="background: #FF1493; color: #FF1493;" | V ||
|-
| 君の目が潤んでいる<br>키미노 메가 우룬데이루<br>너의 눈이 흐려지고 있어
| || style="background: #8000FF; color: #8000FF;" | V || || || ||
|-
| ライトアップが2人の<br>라이토앗푸가 후타리노<br>라이트 업이 두사람의
| || || || || style="background: #FF1493; color: #FF1493;" | V ||
|-
| 影、想いを近づけた<br>카게오모이오 치카즈케타<br>그림자, 마음을 바짝 붙혀 놓았어
| || style="background: #8000FF; color: #8000FF;" | V || || || style="background: #FF1493; color: #FF1493;" | V ||
|-
| Please Please こっちおいで (Foo! Foo!)<br>Please Please 콧치 오이데 (Foo! Foo!)<br>Please Please 여기로 와 줘 (Foo! Foo!)
| style="background: #0000FF; color: #0000FF;" | V || style="background: #8000FF; color: #8000FF;" | V || style="background: #60BF00; color: #60BF00;" | V || || ||
|-
| アゲてこ Hey DJ!Party Knight (Party Knight)<br>아게테코 Hey DJ!Party Knight (Party Knight)<br>볼륨을 높혀 줘 Hey DJ! Party Knight (Party Knight)
| style="background: #0000FF; color: #0000FF;" | V || style="background: #8000FF; color: #8000FF;" | V || style="background: #60BF00; color: #60BF00;" | V || || ||
|-
| 寂しいなんて言わせない<br>사비시이난테 이와세나이<br>외롭다고 말하게 하지 않을거야
| style="background: #0000FF; color: #0000FF;" | V || || || || ||
|-
| やなことは Bye!<br>야나 코토와 Bye!<br>싫은 일은 Bye !
| || || style="background: #60BF00; color: #60BF00;" | V || || ||
|-
| 騒ごう<br>사와고오<br>떠들자
| || style="background: #8000FF; color: #8000FF;" | V || || || ||
|-
| (Fooooo!!)
| || || || style="background: #FF0000; color: #FF0000;" | V || style="background: #FF1493; color: #FF1493;" | V || style="background: #FF7F00; color: #FF7F00;" | V
|-
| 大好きな人と踊ろう<br>다이스키나 히토토 오도로오<br>좋아하는 사람과 춤추자
| || || || style="background: #FF0000; color: #FF0000;" | V || style="background: #FF1493; color: #FF1493;" | V || style="background: #FF7F00; color: #FF7F00;" | V
|-
| 大胆なことしちゃおう (Oh! Oh!)<br>다이탄나 코토시차오오 (Oh! Oh!)<br>대담한 일도 해버리자 (Oh! Oh!)
| || || || style="background: #FF0000; color: #FF0000;" | V || style="background: #FF1493; color: #FF1493;" | V || style="background: #FF7F00; color: #FF7F00;" | V
|-
| 急接近上目遣い<br>큐우셋킨조오 메즈카이<br>가까이 다가가 눈을 맞추고
| || || || style="background: #FF0000; color: #FF0000;" | V || style="background: #FF1493; color: #FF1493;" | V || style="background: #FF7F00; color: #FF7F00;" | V
|-
| 今日こそと思っていたのに Ah<br>쿄오코소토 오못테이타노니 Ah<br>오늘 해버리자고 생각하고 있었는데 Ah
| || || || style="background: #FF0000; color: #FF0000;" | V || style="background: #FF1493; color: #FF1493;" | V || style="background: #FF7F00; color: #FF7F00;" | V
|-
| 新年ですね<br>신넨데스네<br>새해네
| style="background: #0000FF; color: #0000FF;" | V || || || || ||
|-
| そうバレンタイン<br>소오 바렌타인<br>그래 발렌타인
| || || || style="background: #FF0000; color: #FF0000;" | V || ||
|-
| ちょ、早くない?<br>초 하야쿠 나이?<br>조금 빠르지 않아?
| style="background: #0000FF; color: #0000FF;" | V || || || || ||
|-
| 予行練習<br>요코오렌슈우<br>예행연습
| || || || style="background: #FF0000; color: #FF0000;" | V || ||
|-
| 必要かもね<br>히츠요오카모 네<br>엄청 열심히네
| style="background: #0000FF; color: #0000FF;" | V || || || || ||
|-
| 今年こそは完食<br>코토시코소와 칸쇼쿠<br>이번 연도에야말로 다 먹을 거야
| || || || style="background: #FF0000; color: #FF0000;" | V || ||
|-
| 目指して頑張ります。おー!!<br>메자시테 간바리마스. 오오!!<br>목표로 해서 힘낼게요. 아!!
| style="background: #0000FF; color: #0000FF;" | V || || || style="background: #FF0000; color: #FF0000;" | V || ||
|-
| 初詣とか<br>하츠모오데토카<br>첫 참배 라던가
| || || style="background: #60BF00; color: #60BF00;" | V || || ||
|-
| 人が多いね<br>히토가 오오이네<br>사람이 많네
| || || || || || style="background: #FF7F00; color: #FF7F00;" | V
|-
| お願いは何?<br>오네가이와 난?<br>소원은 뭐야?
| || || style="background: #60BF00; color: #60BF00;" | V || || ||
|-
| え〜、秘密だよ<br>에에~, 히미츠다요<br>음~, 비밀이야
| || || || || || style="background: #FF7F00; color: #FF7F00;" | V
|-
| おみくじなんて<br>오미쿠지난테<br>운세 같은건
| || || style="background: #60BF00; color: #60BF00;" | V || || ||
|-
| 気にしなくていいのに<br>키니 시나쿠테 이이노니<br>신경쓰지 않아도 되는데
| || || || || || style="background: #FF7F00; color: #FF7F00;" | V
|-
| 気合が入ります<br>키아이가 하이리마스<br>기합이 들어가 있네요
| || || style="background: #60BF00; color: #60BF00;" | V || || || style="background: #FF7F00; color: #FF7F00;" | V
|-
| 君と初めての朝<br>키미토 하지메테노 아사<br>너와의 새해 첫날 아침
| || || || || style="background: #FF1493; color: #FF1493;" | V ||
|-
| 初日の出、染まる君<br>하츠히노데 소마루 키미<br>첫날의 아침 일출, 물드는 너
| || style="background: #8000FF; color: #8000FF;" | V || || || ||
|-
| オレンジ色輝いて<br>오렌지쇼쿠 카가야이테<br>오렌지 색으로 빛나
| || || || || style="background: #FF1493; color: #FF1493;" | V ||
|-
| ねぇ<br>네에<br>저기
| || || || || style="background: #FF1493; color: #FF1493;" | V ||
|-
| ねぇ<br>네에<br>저기
| || style="background: #8000FF; color: #8000FF;" | V || || || ||
|-
| 触れてたいよ<br>후레테타이요<br>손을 잡고 싶어
| || style="background: #8000FF; color: #8000FF;" | V || || || style="background: #FF1493; color: #FF1493;" | V ||
|-
| Dance Dance こっちおいで (Foo! Foo!)<br>Dance Dance 콧치 오이데 (Foo! Foo!)<br>Dance Dance 여기로 와 줘 (Foo! Foo!)
| style="background: #0000FF; color: #0000FF;" | V || style="background: #8000FF; color: #8000FF;" | V || style="background: #60BF00; color: #60BF00;" | V || || ||
|-
| 揺らしてよ DJ!Party Knight (Party Knight)<br>유라시테요 DJ!Party Knight (Party Knight)<br>흔들어 DJ! Party Knight (Party Knight)
| style="background: #0000FF; color: #0000FF;" | V || style="background: #8000FF; color: #8000FF;" | V || style="background: #60BF00; color: #60BF00;" | V || || ||
|-
| このままじゃ終われない<br>코노 마마자 오와레나이<br>이대로 끝내지 않아
| style="background: #0000FF; color: #0000FF;" | V || || || || ||
|-
| 今だけのチャンス<br>이마다케노 차스<br>오늘만의 찬스
| || || style="background: #60BF00; color: #60BF00;" | V || || ||
|-
| 話そう<br>하나소오<br>말하자
| || style="background: #8000FF; color: #8000FF;" | V || || || ||
|-
| (YEAH!!)
| || || || style="background: #FF0000; color: #FF0000;" | V || style="background: #FF1493; color: #FF1493;" | V || style="background: #FF7F00; color: #FF7F00;" | V
|-
| 明日のことは忘れよう<br>아스노 코토와 와스레요오<br>내일에 대한 것은 잊어버리자
| || || || style="background: #FF0000; color: #FF0000;" | V || style="background: #FF1493; color: #FF1493;" | V || style="background: #FF7F00; color: #FF7F00;" | V
|-
| 今じゃなきゃダメなんです (Uh Uh)<br>이마자 나캬 다메나데스 (Uh Uh)<br>오늘이 아니면 안돼 (Uh Uh)
| || || || style="background: #FF0000; color: #FF0000;" | V || style="background: #FF1493; color: #FF1493;" | V || style="background: #FF7F00; color: #FF7F00;" | V
|-
| 急展開も楽しもう<br>큐우텐카이모 타노시모오<br>급전개도 즐기자
| || || || style="background: #FF0000; color: #FF0000;" | V || style="background: #FF1493; color: #FF1493;" | V || style="background: #FF7F00; color: #FF7F00;" | V
|-
| 今日こそは君に 好きだよ<br>쿄오코소와 키미니 스키다요<br>오늘이야 말로 너를 좋아해
| style="background: #0000FF; color: #0000FF;" | V || style="background: #8000FF; color: #8000FF;" | V || style="background: #60BF00; color: #60BF00;" | V || style="background: #FF0000; color: #FF0000;" | V || style="background: #FF1493; color: #FF1493;" | V || style="background: #FF7F00; color: #FF7F00;" | V
|-
| oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh …
| || || || style="background: #FF0000; color: #FF0000;" | V || style="background: #FF1493; color: #FF1493;" | V || style="background: #FF7F00; color: #FF7F00;" | V
|-
| oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh …
| style="background: #0000FF; color: #0000FF;" | V || style="background: #8000FF; color: #8000FF;" | V || style="background: #60BF00; color: #60BF00;" | V || || ||
|-
| oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh …
| || || || style="background: #FF0000; color: #FF0000;" | V || style="background: #FF1493; color: #FF1493;" | V || style="background: #FF7F00; color: #FF7F00;" | V
|-
| 君じゃなきゃダメなんです<br>키미자 나캬 다메나데스<br>당신이 아니면 안된다고요
| style="background: #0000FF; color: #0000FF;" | V || style="background: #8000FF; color: #8000FF;" | V || style="background: #60BF00; color: #60BF00;" | V || || ||
|-
| Please Please こっちおいで (Foo! Foo!)<br>Please Please 콧치 오이데 (Foo! Foo!)<br>Please Please 여기로 와줘 (Foo! Foo!)
| style="background: #0000FF; color: #0000FF;" | V || style="background: #8000FF; color: #8000FF;" | V || style="background: #60BF00; color: #60BF00;" | V || || ||
|-
| アゲてこ Hey DJ!Party Knight (Party Knight)<br>아게테코 Hey DJ!Party Knight (Party Knight)<br>볼륨을 높혀줘 Hey DJ ! Party Knight (Party Knight)
| style="background: #0000FF; color: #0000FF;" | V || style="background: #8000FF; color: #8000FF;" | V || style="background: #60BF00; color: #60BF00;" | V || || ||
|-
| 寂しいなんて言わせない<br>사비시이난테 이와세나이<br>외롭다고 말하게 하지 않을거야
| style="background: #0000FF; color: #0000FF;" | V || style="background: #8000FF; color: #8000FF;" | V || style="background: #60BF00; color: #60BF00;" | V || || ||
|-
| やなことは Bye!<br>야나 코토와 Bye!<br>싫은 일은 Bye !
| style="background: #0000FF; color: #0000FF;" | V || style="background: #8000FF; color: #8000FF;" | V || style="background: #60BF00; color: #60BF00;" | V || || ||
|-
| 騒ごう<br>사와고오<br>떠들자
| style="background: #0000FF; color: #0000FF;" | V || style="background: #8000FF; color: #8000FF;" | V || style="background: #60BF00; color: #60BF00;" | V || || ||
|-
| (Fooooo!!)
| || || || style="background: #FF0000; color: #FF0000;" | V || style="background: #FF1493; color: #FF1493;" | V || style="background: #FF7F00; color: #FF7F00;" | V
|-
| 大好きな人と踊ろう<br>다이스키나 히토토 오도로오<br>좋아하는 사람과 춤추자
| style="background: #0000FF; color: #0000FF;" | V || style="background: #8000FF; color: #8000FF;" | V || style="background: #60BF00; color: #60BF00;" | V || || ||
|-
| 大胆なことしちゃおう (Oh! Oh!)<br>다이탄나 코토시차오오 (Oh! Oh!)<br>대담한 일도 해버리자 (Oh! Oh!)
| style="background: #0000FF; color: #0000FF;" | V || style="background: #8000FF; color: #8000FF;" | V || style="background: #60BF00; color: #60BF00;" | V || || ||
|-
| 急接近上目遣い<br>큐우셋킨조오 메즈카이<br>가까이 다가가서 눈을 맞추고
| style="background: #0000FF; color: #0000FF;" | V || style="background: #8000FF; color: #8000FF;" | V || style="background: #60BF00; color: #60BF00;" | V || || ||
|-
| 今日こそは君に伝える 好きだよ<br>쿄오코소와 키미니 츠타에루 스키다요<br>오늘은 너에게 전할게 좋아해
| style="background: #0000FF; color: #0000FF;" | V || style="background: #8000FF; color: #8000FF;" | V || style="background: #60BF00; color: #60BF00;" | V || style="background: #FF0000; color: #FF0000;" | V || style="background: #FF1493; color: #FF1493;" | V || style="background: #FF7F00; color: #FF7F00;" | V
|-
| Oh Oh Oh Oh Oh…
| || || || || || style="background: #FF7F00; color: #FF7F00;" | V
|-
| YEAH YEAH YEAH…
| || || style="background: #60BF00; color: #60BF00;" | V || || ||
|}


==Gallery==
[https://rinten12.tistory.com/106 린튼의 잡다리한 공간(CC BY로 가져옴)]
<gallery position="center" hideaddbutton="true">
Winter Promo.png|Yamako's promotional image for the PV</gallery>


==Navigation==
<!--분류-->
{{SongNav|main}}
[[분류:세토구치 유우]] [[분류:카미야 히로시]] [[분류:모치즈키 소우타]] [[분류:카지 유우키]] [[분류:세리자와 하루키]] [[분류:스즈무라 켄이치]] [[분류:에노모토 나츠키]] [[분류:토마츠 하루카]] [[분류:하야사카 아카리]] [[분류:아스미 카나]] [[분류:아이다 미오]] [[분류:토요사키 아키]] [[분류:HoneyWorks]] [[분류:예전부터 계속 좋아했어 ~고백실행위원회~]] [[분류:너무 좋아해서 위험해. 고백실행위원회 캐릭터송집]]
{{SongNav|oneshot}}
[[Category:Songs]]
[[Category:Lacks English Translation]]

2022년 12월 24일 (토) 10:41 기준 최신판

Tokyo Winter Session
Tokyo Winter Session album poster.jpg
세토구치 유우(CV. 카미야 히로시), 모치즈키 소우타(CV. 카지 유우키), 세리자와 하루키(CV. 스즈무라 켄이치), 에노모토 나츠키(CV. 토마츠 하루카), 하야사카 아카리(CV. 아스미 카나), 아이다 미오(CV. 토요사키 아키)의 정규 음반
발매일 2017년 12월 1일
장르 애니메이션
길이 4:16

개요[편집 / 원본 편집]

"Tokyo Winter Session"HoneyWorks2017년 12월 1일에 투고한 예전부터 계속 좋아했어 ~고백실행위원회~ 시리즈의 30번째 오리지널 곡이며, "Tokyo Session" 시리즈의 곡 "Tokyo Summer Session"에 이은 두 번째 곡이자 "Tokyo Autumn Session"의 뒤를 이은 미니 시리즈 애니메이션 언제나 우리의 사랑은 10cm 였다의 엔딩 테마곡이다. 이 노래는 겨울 방학 동안 3학년 2반 학생들이 함께 짝을 지으면서 벌어지는 일들에 관한 것이다.

이 곡은 동명의 엔딩 곡, 너무 좋아해서 위험해. 고백실행위원회 캐릭터송집의 12번째 수록되었다..

영상[편집 / 원본 편집]

가사[편집 / 원본 편집]

가사
(일본어/발음/한국어)
가수
세토구치 유우 모치즈키 소우타 세리자와 하루키 에노모토 나츠키 하야사카 아카리 아이다 미오
ねぇ、こっちおいでよ。なんて…
네에 콧치 오이데요 난테
어, 여기로 와줄래 라던가
V
えーっと、聞こえてますよ?なんて…
에에쯔토 키코에테마스요난테
음, 들리고 있어요 라던가
V
1.2.3.4!! V V V
もう冬ですね
모오 후유데스네
벌써 겨울이네
V
そうクリスマス
소오 쿠리스마스
그래 크리스마스
V
どこか行きたい?
도코카 이키타이?
어디 가고싶어?
V
部屋でもいいよ
헤야데모 이이요
방이라도 좋아
V
皆呼ぼうか?
민나 요보오카?
모두들 부를까?
V
2人きりがいいのに…
후타리키리가 이이노니…
둘만 있는게 좋은데...
V
冗談だよ、そのつもり
조오단다요 소노 츠모리
농담이야 그럴 생각 이었어
V
もー!!
모오!!
정말!!
V
予約したんだ
요야쿠시타다
예약해 뒀어
V
わぁ〜オシャレなお店
와아 오샤레나 오미세
와~ 예쁜 가게
V
落ち着かないな
오치츠카나이나
차분해 지지가 않네
V
無理しちゃったね
무리시차즈타네
무리해 버렸네
V
何頼もうか?
난 타노모오카?
뭐 먹을까?
V
メニューが読めないです
메뉴우가 요메나이데스
메뉴를 읽지 못하겠어요
V
大人になれますか?
오토나니 나레마스카?
어른이 될 수 있을까요?
V V
雪景色、東京タワー
유키게시키 토오쿄오타와아
눈이 덮인 도쿄타워
V
君の目が潤んでいる
키미노 메가 우룬데이루
너의 눈이 흐려지고 있어
V
ライトアップが2人の
라이토앗푸가 후타리노
라이트 업이 두사람의
V
影、想いを近づけた
카게오모이오 치카즈케타
그림자, 마음을 바짝 붙혀 놓았어
V V
Please Please こっちおいで (Foo! Foo!)
Please Please 콧치 오이데 (Foo! Foo!)
Please Please 여기로 와 줘 (Foo! Foo!)
V V V
アゲてこ Hey DJ!Party Knight (Party Knight)
아게테코 Hey DJ!Party Knight (Party Knight)
볼륨을 높혀 줘 Hey DJ! Party Knight (Party Knight)
V V V
寂しいなんて言わせない
사비시이난테 이와세나이
외롭다고 말하게 하지 않을거야
V
やなことは Bye!
야나 코토와 Bye!
싫은 일은 Bye !
V
騒ごう
사와고오
떠들자
V
(Fooooo!!) V V V
大好きな人と踊ろう
다이스키나 히토토 오도로오
좋아하는 사람과 춤추자
V V V
大胆なことしちゃおう (Oh! Oh!)
다이탄나 코토시차오오 (Oh! Oh!)
대담한 일도 해버리자 (Oh! Oh!)
V V V
急接近上目遣い
큐우셋킨조오 메즈카이
가까이 다가가 눈을 맞추고
V V V
今日こそと思っていたのに Ah
쿄오코소토 오못테이타노니 Ah
오늘 해버리자고 생각하고 있었는데 Ah
V V V
新年ですね
신넨데스네
새해네
V
そうバレンタイン
소오 바렌타인
그래 발렌타인
V
ちょ、早くない?
초 하야쿠 나이?
조금 빠르지 않아?
V
予行練習
요코오렌슈우
예행연습
V
必要かもね
히츠요오카모 네
엄청 열심히네
V
今年こそは完食
코토시코소와 칸쇼쿠
이번 연도에야말로 다 먹을 거야
V
目指して頑張ります。おー!!
메자시테 간바리마스. 오오!!
목표로 해서 힘낼게요. 아!!
V V
初詣とか
하츠모오데토카
첫 참배 라던가
V
人が多いね
히토가 오오이네
사람이 많네
V
お願いは何?
오네가이와 난?
소원은 뭐야?
V
え〜、秘密だよ
에에~, 히미츠다요
음~, 비밀이야
V
おみくじなんて
오미쿠지난테
운세 같은건
V
気にしなくていいのに
키니 시나쿠테 이이노니
신경쓰지 않아도 되는데
V
気合が入ります
키아이가 하이리마스
기합이 들어가 있네요
V V
君と初めての朝
키미토 하지메테노 아사
너와의 새해 첫날 아침
V
初日の出、染まる君
하츠히노데 소마루 키미
첫날의 아침 일출, 물드는 너
V
オレンジ色輝いて
오렌지쇼쿠 카가야이테
오렌지 색으로 빛나
V
ねぇ
네에
저기
V
ねぇ
네에
저기
V
触れてたいよ
후레테타이요
손을 잡고 싶어
V V
Dance Dance こっちおいで (Foo! Foo!)
Dance Dance 콧치 오이데 (Foo! Foo!)
Dance Dance 여기로 와 줘 (Foo! Foo!)
V V V
揺らしてよ DJ!Party Knight (Party Knight)
유라시테요 DJ!Party Knight (Party Knight)
흔들어 DJ! Party Knight (Party Knight)
V V V
このままじゃ終われない
코노 마마자 오와레나이
이대로 끝내지 않아
V
今だけのチャンス
이마다케노 차스
오늘만의 찬스
V
話そう
하나소오
말하자
V
(YEAH!!) V V V
明日のことは忘れよう
아스노 코토와 와스레요오
내일에 대한 것은 잊어버리자
V V V
今じゃなきゃダメなんです (Uh Uh)
이마자 나캬 다메나데스 (Uh Uh)
오늘이 아니면 안돼 (Uh Uh)
V V V
急展開も楽しもう
큐우텐카이모 타노시모오
급전개도 즐기자
V V V
今日こそは君に 好きだよ
쿄오코소와 키미니 스키다요
오늘이야 말로 너를 좋아해
V V V V V V
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh … V V V
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh … V V V
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh … V V V
君じゃなきゃダメなんです
키미자 나캬 다메나데스
당신이 아니면 안된다고요
V V V
Please Please こっちおいで (Foo! Foo!)
Please Please 콧치 오이데 (Foo! Foo!)
Please Please 여기로 와줘 (Foo! Foo!)
V V V
アゲてこ Hey DJ!Party Knight (Party Knight)
아게테코 Hey DJ!Party Knight (Party Knight)
볼륨을 높혀줘 Hey DJ ! Party Knight (Party Knight)
V V V
寂しいなんて言わせない
사비시이난테 이와세나이
외롭다고 말하게 하지 않을거야
V V V
やなことは Bye!
야나 코토와 Bye!
싫은 일은 Bye !
V V V
騒ごう
사와고오
떠들자
V V V
(Fooooo!!) V V V
大好きな人と踊ろう
다이스키나 히토토 오도로오
좋아하는 사람과 춤추자
V V V
大胆なことしちゃおう (Oh! Oh!)
다이탄나 코토시차오오 (Oh! Oh!)
대담한 일도 해버리자 (Oh! Oh!)
V V V
急接近上目遣い
큐우셋킨조오 메즈카이
가까이 다가가서 눈을 맞추고
V V V
今日こそは君に伝える 好きだよ
쿄오코소와 키미니 츠타에루 스키다요
오늘은 너에게 전할게 좋아해
V V V V V V
Oh Oh Oh Oh Oh… V
YEAH YEAH YEAH… V

린튼의 잡다리한 공간(CC BY로 가져옴)

• 현재 페이지 URL 줄이기