Cry for the Truth / Secret Sky 편집하기

귀하는 로그인되어 있지 않습니다. 이대로 편집하면 귀하의 IP 주소가 편집 기록에 남게 됩니다.

편집을 취소할 수 있습니다. 이 편집을 되돌리려면 아래의 바뀐 내용을 확인한 후 게시해주세요.

최신판 당신의 편집
1번째 줄: 1번째 줄:
== Cry for the Truth / Secret Sky ==
=== Cry for the Truth / Secret Sky ===
{{정보상자/음반
{{정보상자/음반
  |구분 = 싱글
  |구분 = 싱글
  |넘버링 = 1
  |넘버링 = 1
  |소속 = [[MICHI]]
  |소속 = MICHI
  |제목 = Cry for the Truth / Secret Sky
  |제목 = Cry for the Truth / Secret Sky
  |제목/일어 =  
  |제목/일어 =  
15번째 줄: 15번째 줄:
  |제작 =  
  |제작 =  
  |레이블 = 포니캐년
  |레이블 = 포니캐년
  |규격번호 = PCCG-70260{{덧|통상판}}, PCCG-1482{{덧|한정판}}
  |규격번호 = PCCG-70260{{덧|통상판}}, PCCG-01482{{덧|한정판}}
  |노래 = [[MICHI]]
  |노래 = MICHI
  |작사 = [[RUCCA]]
  |작사 = RUCCA
  |작곡 = [[후지타 쥰페이]] (트랙 1), [[후지마 히토시]] (트랙 2)
  |작곡 = 후지타 준페이 (트랙 1), 후지마 히토시 (트랙 2)
  |사진의 매수 = 2
  |사진의 매수 = 2
}}
}}


2015년 7월 22일에 발매된 [[MICHI]]의 데뷔 싱글. [[Elements Garden]]이 사운드 프로듀스를 맡았으며, CD 법인 별로 오리지널 특전이 있다.<ref>육화의 용사 웹사이트 Cry for the Truth / Secret Sky 항목 http://rokka-anime.jp/product/01</ref> 특전은 없어지는 대로 종료되며, [http://rokka-anime.jp/product/01 육화의 용사 웹사이트]에서 확인할 수 있다.  
2015년 7월 22일에 발매된 MICHI의 데뷔 싱글. 엘레멘츠 가든이 사운드 프로듀스를 맡았으며, CD 법인 별로 오리지널 특전이 있다.<ref>육화의 용사 웹사이트 Cry for the Truth / Secret Sky 항목 http://rokka-anime.jp/product/01</ref> 특전은 없어지는 대로 종료되며, [http://rokka-anime.jp/product/01 육화의 용사 웹사이트]에서 확인할 수 있다. 포니캐년의 유투브 채널에서 쇼트 버전을 시청할 수 있다. [https://www.youtube.com/watch?v=PztkpqllG0U 링크]


# '''Cry for the Truth''' [3:51]
# '''Cry for the Truth''' [3:51]
#* 작사 : [[RUCCA]] / 작곡: [[후지타 쥰페이]] / 편곡 : [[이와하시 세이마]]
#* 작사 : RUCCA / 작곡: 후지타 준페이 / 편곡 : 이와하시 세이마
#* TV 애니메이션 <[[육화의 용사]]> 오프닝 테마
#* TV 애니메이션 <[[육화의 용사]]> 오프닝 테마
#* 포니캐년의 유투브 채널에서 쇼트 버전을 시청할 수 있다. [https://www.youtube.com/watch?v=PztkpqllG0U 링크]
# '''Secret Sky''' [3:28]
# '''Secret Sky''' [3:28]
#* 작사 : [[RUCCA]] / 작곡: [[후지마 히토시]] / 편곡 : [[후지마 히토시]]
#* 작사 : RUCCA / 작곡: 후지마 히토시 / 편곡 : 후지마 히토시
#* TV 애니메이션 <[[육화의 용사]]> 엔딩 테마
#* TV 애니메이션 <[[육화의 용사]]> 엔딩 테마
# Cry for the Truth [3:51]
# Cry for the Truth [3:51]
# Secret Sky [3:29]<ref>vgmdb Cry for the Truth/Secret Sky 항목 http://vgmdb.com/album/53186</ref>
# Secret Sky [3:29]<ref>vgmdb Cry for the Truth/Secret Sky 항목 http://vgmdb.com/album/53186</ref>


=== 가사 ===
{{접기
{{접기
  |''''Cry for the Truth' 일본어·로마자·한국어 가사'''
  |'Cry for the Truth' 일본어 가사
  |衝動から幕开ける運命たち<br>
  |衝動から 幕開ける 運命たち 待つのは 希望か 絶望か<br>
쇼오도오카라마쿠아케루운메이타치<br>
紅く錆びた 時世(ときよ)の歯車が今 軋(きし)んで 嘲笑(あざわら)う<br>
충동으로부터 막을 여는 운명들<br>
静寂を掻き消す慟哭(どうこく) この胸を引き裂く哀歌(エレジー)<br>
待つのは希望か绝望か<br>
身体中 暴れ出す 血潮が叫ぶ想いは「君よ、止まるな」<br>
마츠노와키보오카제츠보오카<br>
立ち向かえ 幾千 芽吹(めぶ)くその困難に<br>
기다리고 있는 건 희망인가 절망인가<br>
红く锖びた 時世の歯车が<br>
아카쿠사비타 토키요노하구루마가<br>
붉게 녹이 슨 시대의 수레바퀴가<br>
今 轧んで嘲笑う<br>
이마 키신데아자와라우<br>
지금 삐걱거리며 조롱해<br>
静寂を掻き消す慟哭<br>
세이쟈쿠오카키케스도오코쿠<br>
정적을 깨는 통곡<br>
この胸を引き裂くエレジー<br>
코노무네오히키사쿠에레지<br>
이 가슴을 찢는 슬픈 노래<br>
身体中 暴れ出す<br>
카라다쥬우 아바레다스<br>
몸 전체에 날뛰는<br>
血潮が叫ぶ想いは<br>
치시오가사케부오모이와<br>
흐르는 피가 외치는 마음은<br>
“君よ、止まるな”<br>
"키미요、토마루나"<br>
"그대여, 멈추지 마라"<br>
立ち向かえ幾千芽吹くその困难に<br>
타치무카에 이쿠센메부쿠소노콘란니<br>
맞서 싸워라, 수천의 싹트는 그 곤란에<br>
白か黒か 暴くその宿命に<br>
白か黒か 暴くその宿命に<br>
시로카쿠로카 아바쿠소노슈쿠메이니<br>
백인가 흑인가? 날뛰는 그 숙명에<br>
生きとし生けるものすべて<br>
生きとし生けるものすべて<br>
이키토시이케루모노스베테<br>
心臓を叩く理由(わけ)がある そして Cry for the Truth<br>
살아있는 모든 것엔<br>
「何故こんなに 心は傷付いてるの?」記憶に 響いた 幼い声<br>
心臓を叩く理由がある<br>
白い闇に ぼんやりと 浮かび上がる 誓いと理想郷(ユートピア)<br>
심조오오타타쿠와케가아루<br>
水泡(あわ)のように消えてく望郷(ぼうきょう)揺れ惑う 存在証明<br>
심장을 두드리는 이유가 있어<br>
憂いさえ 引き連れて 戦うその眼差(まなざ)しで 明日を 貫け<br>
そして Cry for the Truth<br>
掴(つか)み取れ 生命(いのち)果てるまで 何度でも<br>
소시테 Cry for the Truth<br>
熱き願い それぞれの空の下<br>
그리고 진실을 위해 울어라<br>
宵空(よいぞら)を 隠す銀の雨<br>
“何故こんなに 心は傷付いてるの?”<br>
拭(ぬぐ)い去って また駆け抜けろ きっと Life is A Fate…<br>
"나제콘나니 코코로와키즈츠이테루노?"<br>
仕組まれたラビリンスで 三日月 胸を刺す<br>
"어째서 이렇게 마음은 상처를 입는 거야?"<br>
「君は誰?」「私は誰?」リフレインする<br>
記憶に響いた幼い声<br>
信じあう ただその為に 誰も皆 産まれた<br>
키오쿠니히비이타 오사나이코에<br>
花も 鳥も 風も 月さえ…この夜<br>
기억에 울리는 어린 목소리<br>
立ち向かえ 幾千 芽吹(めぶ)くその困難に<br>
白い闇にぼんやりと浮かび上がる<br>
시로이야미니본야리토우카비아가루<br>
하얀 어둠에 멍하니 떠오르는<br>
誓いとユートピア<br>
치카이토유-토피아<br>
맹세와 이상향<br>
水泡のように消えてく望郷<br>
아와노요오니키에테쿠보오쿄오<br>
물거품처럼 사라지는 망향<br>
揺れ惑う存在証明<br>
유레마도우손자이쇼오메이<br>
불안정한 존재 증명<br>
憂いさえ引き連れて<br>
우레이사에히키츠레테<br>
근심마저도 이끌면서<br>
戦うその眼差しで明日を貫け<br>
타타카우소노마나자시데 아스오츠라누케<br>
싸우는 그 눈빛으로 내일을 꿰뚫어라<br>
掴み取れ<br>
츠카미토레<br>
손에 쥐어라<br>
生命果てるまで何度でも<br>
이노치하테루마데난도데모<br>
목숨이 다할 때까지 몇 번이고<br>
热き愿い それぞれの空の下<br>
아츠키네가이 소레조레노소라노시타<br>
뜨거운 열망 각자의 하늘 아래서<br>
宵空を隠す銀の雨<br>
요이조라오카쿠스긴노아메<br>
밤하늘을 감추는 은의 비<br>
拭い去ってまた駆け抜けろ<br>
누구이삿테마타카케누케로<br>
닦아내고 다시 달려가라<br>
きっと Life is A Fate…<br>
킷토 Life is A Fate..<br>
분명 삶은 운명이야<br><br><br>
仕組まれたラビリンスで三日月胸を刺す<br>
시구마레타라비린스데미카즈키무네오사스<br>
구성해낸 미로에 초승달이 가슴을 찔러<br>
“君は誰?”“私は誰?”リフレインする<br>
"키미와다레?""와타시와다레?" 리후레인스루<br>
"너는 누구?" "나는 누구?" 반복돼<br>
信じあうただその為に<br>
신지아우타다소노타메니<br>
그저 서로를 믿기 위해<br>
誰も皆 生まれた<br>
다레모미나 우마레타<br>
누구나 모두 태어났어<br>
花も鳥も風も月さえ…この夜<br>
하나모토리모카제모츠키사에..코노요루<br>
꽃도 새도 바람도 달조차…. 이 밤도<br>
立ち向かえ幾千芽吹くその困难に<br>
타치무카에 이쿠센메부쿠소노콘란니<br>
맞서 싸워라, 수천의 싹트는 그 곤란에<br>
白か黒か 暴くその宿命に<br>
白か黒か 暴くその宿命に<br>
시로카쿠로카 아바쿠소노슈쿠메이니<br>
백인가 흑인가? 날뛰는 그 숙명에<br>
生きとし生けるものすべて<br>
生きとし生けるものすべて<br>
이키토시이케루모노스베테<br>
心臓を叩く理由(わけ)がある そして Cry for the Truth<ref>알송 [TypeMoon] 가사</ref>
살아있는 모든 것엔<br>
心臓を叩く理由がある<br>
심조오오타타쿠와케가아루<br>
심장을 두드리는 이유가 있어<br>
そして Cry for the Truth<br>
소시테 Cry for the Truth<br>
그리고 진실을 위해 울어라<ref>알송 [TypeMoon] 가사</ref>
}}
}}
{{접기
{{접기
  |''''Secret Sky' 일본어·로마자·한국어 가사'''
  |'Secret Sky' 일본어·로마자·한국어 가사
  |燃ゆる情热美空焦がす<br>
  |燃ゆる情热美空焦がす<br>
모유루죠오네츠미소라코가스<br>
모유루죠오네츠미소라코가스<br>
161번째 줄: 69번째 줄:
붉고 푸르게 흔들리는<br>
붉고 푸르게 흔들리는<br>
Secret<br>
Secret<br>
비밀<br><br><br>
비밀
 
 
 
砂時計に隠された花弁この手に<br>
砂時計に隠された花弁この手に<br>
스나도케이니 카쿠사레타하나비라코노테니<br>
스나도케이니 카쿠사레타하나비라코노테니<br>
모래시계에 숨겨진 꽃잎을 이 손에<br>
모래시계에 숨겨져있는 꽃잎을 이 손에<br>
私たちは 時の空 出逢ってしまうの<br>
私たちは 時の空 出逢ってしまうの<br>
와타시타치와 토키노소라 데앗테시마우노<br>
와타시타치와 토키노소라 데앗테시마우노<br>
우리는 시간의 하늘을 만나버리고 만 거야<br>
우리들은 시간의 하늘을 만나버리고 만거야<br>
目醒めし想い 誰が爲胸に<br>
目醒めし想い 誰が爲胸に<br>
메자메시오모이 다가타메무네니<br>
메자메시오모이 다가타메무네니<br>
눈을 뜬 마음은 누구를 위해 마음에?<br>
눈을 뜬 마음은 누굴 위해 마음에?<br>
その答え探す爲<br>
その答え探す爲<br>
소노코타에사가스타메<br>
소노코타에사가스타메<br>
182번째 줄: 93번째 줄:
呜呼 もしも残酷でも<br>
呜呼 もしも残酷でも<br>
아아 모시모잔코쿠데모<br>
아아 모시모잔코쿠데모<br>
아아 설령 잔혹하다 해도<br>
아아 설령 잔혹하다해도<br>
燃ゆる情热美空焦がす<br>
燃ゆる情热美空焦がす<br>
모유루죠오네츠미소라코가스<br>
모유루죠오네츠미소라코가스<br>
190번째 줄: 101번째 줄:
붉고 푸르게 흔들리는<br>
붉고 푸르게 흔들리는<br>
Secret<br>
Secret<br>
비밀<br><br><br>
비밀
 
 
籠の鳥は何の爲 生まれ堕ちたのか<br>
籠の鳥は何の爲 生まれ堕ちたのか<br>
카고노토리와난노타메 우마레오치타노카<br>
카고노토리와난노타메 우마레오치타노카<br>
새장의 새는 무엇을 위해 태어나 버린 걸까<br>
새장의 새는 무엇을 위해 태어나 버린걸까<br>
鍵を壊し知るでしょう孤独の在り処を<br>
鍵を壊し知るでしょう孤独の在り処を<br>
카기오코와시시루데쇼오 코도쿠노아리카오<br>
카기오코와시시루데쇼오 코도쿠노아리카오<br>
열쇠를 부수면 알 수 있잖아, 고독의 존재를<br>
열쇠를 부수면 알수 있잖아 고독의 존재를<br>
夜霧を越えて 夜明けを求め<br>
夜霧を越えて 夜明けを求め<br>
요기리오코에테 요아케오모토메<br>
요기리오코에테 요아케오모토메<br>
211번째 줄: 124번째 줄:
呜呼 道程は険しくとも<br>
呜呼 道程は険しくとも<br>
아아 미치와케가시쿠토모<br>
아아 미치와케가시쿠토모<br>
아아 길은 험난하구나<br>
아아 길은 험란하구나<br>
翳す両の手 風を切って<br>
翳す両の手 風を切って<br>
카자스료오테 카제오킷테<br>
카자스료오테 카제오킷테<br>
217번째 줄: 130번째 줄:
遠く 流る星屑 Distance<br>
遠く 流る星屑 Distance<br>
토오쿠 나가루호시쿠즈 Distance<br>
토오쿠 나가루호시쿠즈 Distance<br>
멀리 흐르는 별빛 Distance<br><br><br>
멀리 흐르는 별빛 Distance<br>
君と聴きたい 明日の鼓動<br>
君と聴きたい 明日の鼓動<br>
키미토키키타이 아스노코도오<br>
키미토키키타이 아스노코도오<br>
223번째 줄: 136번째 줄:
呜呼 もしも残酷でも<br>
呜呼 もしも残酷でも<br>
아아 모시모잔코쿠데모<br>
아아 모시모잔코쿠데모<br>
아아 설령 잔혹하다 해도<br>
아아 설령 잔혹하다해도<br>
燃ゆる情热美空焦がす<br>
燃ゆる情热美空焦がす<br>
모유루죠오네츠미소라코가스<br>
모유루죠오네츠미소라코가스<br>
235번째 줄: 148번째 줄:
}}
}}


== 주석 ==
=== 주석 ===
<references />
<references />
가온 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 라이선스로 배포된다는 점을 유의해 주세요(자세한 내용에 대해서는 가온 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요.
또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다. 저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요!
취소 편집 도움말 (새 창에서 열림)