귀하는 로그인되어 있지 않습니다. 이대로 편집하면 귀하의 IP 주소가 편집 기록에 남게 됩니다.스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지 마세요! '''"Koi-Iro ni Sake"''' is the nineteenth original song of ''[[Confession Executive Committee|Confession Executive Committee's]]'' ''[[Love Series]]'', and the eighteenth original song to be uploaded online overall. The song serves as opening theme of ''[[Zutto Mae Kara Suki Deshita. -Kokuhaku Jikkou Iinkai-]]'', was originally produced by [[CHiCO with HoneyWorks]], and is the title track of the [[Singles#KoiIro|single]] of the same name. It serves as a thematic overview and celebration of the romantic and platonic relationships in the ''Confession Executive Committee'' series, as well as celebrates youth. This song is also responsible for the introduction of [[Hiyori Suzumi]] and [[Yujiro]], two characters important to the ''[[Idol Series]]''. {{Songs|image1 = koiiro.png |japanese = 恋色に咲け |romaji = Koi-Iro ni Sake |english = Blooming into the Color of Love |uploaded = March 25, 2016 (PV)<br>April 13, 2016 (single) |illustration_and_movie = [[Yamako]] |lyrics_and_composition=[[HoneyWorks]] |music = Oji (guitar)<br> [[shito]] (bass)<br> cake (piano)<br> AtsuyuK! (drums)<br> Tsutsumi Hiroaki (strings arrangement)<br> Kadowaki Daisuke Strings (strings) |characters = [[Haruki Serizawa]]<br>[[Miou Aida]]<br>[[Natsuki Enomoto]]<br>[[Yu Setoguchi]]<br>[[Sota Mochizuki]]<br>[[Akari Hayasaka]]<br>[[Koyuki Ayase]]<br>[[Arisa Takamizawa]]<br>'''Cameo:'''<br>[[Saku Akechi]]<br/>[[Kodai Yamamoto]]<br>[[Karen Miura]]<br>[[Hiyori Suzumi]]<br>[[Yujiro]] |sung_by = CHiCO<br>{{Vocaloid|GUMI}} |album = [[Nando Datte, Suki. ~Kokuhaku Jikkou Iinkai~]] |single = [[Singles#KoiIro|Koi-Iro ni Sake]] |links='''CHiCO with HoneyWorks ver.:''' {{Links|YT|PE91nvpM5_U|CHiCO ver.}}{{Links|NND|sm28496031|CHiCO ver.}}<br/>'''Vocaloid ver.:''' {{Links|YT|MW0QeyzkPgg}}<br/>'''ZuSuki Opening Sequence:''' {{Links|NND|ssm28440806}}<br/>'''Off Vocal:''' {{Links|NC|nc130277}} |length= }} ==Synopsis== : The PV for this song takes time to cover each couple and individual featured in the series, with some scenes following up on previous developments (such as [[Ima Suki ni Naru.|Kotaro picking up Hina after her failed confession]] or [[Heart no Shuchou|Arisa comforting Karen during the latter's bullying in middle school]]) or foreshadowing future developments (Sota [[Boku ga Namae wo Yobu Hi|calling out Akari's name and later getting a Christmas present for her]]). Encompassing multiple different points in the then-current cast's school year, the PV serves as a refresher for all their character arcs. :The end of the video introduces two new characters and a new story following Class 3-2's graduation; first years [[Hiyori Suzumi]] and [[Yujiro]], who are shown coming to [[Sakuragaoka High School]] on the first day of a new semester. This last scene would later get expanded upon in the ''[[Romeo: Prologue]]'' comics. {{Clr}} ==Lyrics== <tabber> |-|Japanese Lyrics= <poem> {| style="width:100%" ! align=left |''Japanese'' (日本語歌詞) ! align=left |''Romaji'' (ローマ字) |- |あの日の想いも今日の想いも駆け抜けてく |ano hi no omoi mo kyou no omoi mo kakenuketeku |- |息を切らしてまた明日を作ってく |iki o kirashite mata ashita o tsukutteku |- |<br /> |- |独りぼっちに慣れちゃって心はおしゃべりで |hitoribotchi ni narechatte kokoro wa oshaberi de |- |「ダメだな こんな自分好きになれないよ」 |"dame da na konna jibun suki ni narenai yo" |- |誰もがきっと変わりたくて同じじゃダメだって |dare mo ga kitto kawaritakute onaji ja dame datte |- |突然立ち上がって宣言したんだ |totsuzen tachiagatte sengen shitan da |- |「大丈夫 守ってみせるよ」根拠もなく |"daijoubu mamotte miseru yo" konkyo mo naku |- |青春へ連れ出していくんだ |seishun e tsuredashite ikun da |- |いつかきっと君の愛が僕色になる |itsuka kitto kimi no ai ga boku iro ni naru |- |<br /> |- |昨日の嫌いも今日の優しさもドキッて音も |kinou no kirai mo kyou no yasashisa mo doki tte oto mo |- |いつか響いてまた明日へ駆け抜ける |itsumo hibiite mata ashita e kakenukeru |- |<br /> |- |好きはきっと触れなくてカタチ分かんなくて |suki wa kitto sawarenakute katachi wakannakute |- |気づけばそこにいて胸をえぐるんだ |kizukeba soko ni ite mune o egurun da |- |誰かの為に背伸びをして大人のフリして |dareka no tame ni senobi o shite otona no furi o shite |- |隠すの大変だよ正直なハート |kakusu no taihen da yo shoujiki na haato |- |後ろに立ってちゃ見えない君の前へ |ushiro ni tattecha mienai kimi no mae e |- |手を引くよこの先もずっと |te o hiku yoko no saki mo zutto |- |いつかきっと僕の愛が君を変えてく |itsuka kitto boku no ai ga kimi o kaeteku |<br /> |- |未来を描いた今日の約束も“好き”って事も |mirai o egaita kyou no yakusoku mo "suki" tte koto mo |- |今は青くてまだ明日すら見えない |ima wa aokute mada ashita sura mienai |- |<br /> |- |暗くて狭くて息が止まりそうな世界 |kurakute semakute iki ga tomarisou na sekai |- |「違うよ?」世界は広くて君はどこだって行ける |"chigau yo?" sekai wa hirokute kimi wa doko datte ikeru |- |さあ目を開けて |saa me o akete |- |些細なきっかけで染まる |sasai na kikkake de somaru |- |色づいてく青春は何色もあって |irozuiteku seishun wa nanshoku mo atte |- |いつかきっと君と僕は恋色に咲く |itsuka kitto kimi to boku wa koiiro ni saku |- |<br /> |- |あの日の想いも今日の想いも駆け抜けてく |ano hi no omoi mo kyou no omoi mo kakenuketeku |- |息を切らして明日を作ってく |iki o kirashite mata ashita o tsukutte |- |恋色に咲き誇る |koiiro ni sakihokoru |- |<br /> |- |君の胸が騒ぐ |kimi no mune ga sawagu |} </poem> |-|English Translation= <center> Running past the feelings from that day, and our feelings from today<br> Running out of breath, we keep on making tomorrow <br> <br> My heart grown used to being alone, chatters (to itself) <br> "This is no good, I can’t come to like myself like this" <br> Surely everyone, wants to change; "I can’t just stay the same" <br> I suddenly rose up and declared <br> "It’s OK, I’ll show you I can protect you" with no basis (for saying) <br> I’ll take you along to youth <br> One day, surely your love will become my colour <br> <br> Yesterday’s hates, today's gentleness and the sound of palpitations<br> Always resounding, and running through to tomorrow <br> <br> Surely love is something that can’t be touched, it’s form can’t be known <br> But It’s there before you notice it, carving into your heart<br> Overreaching ourselves for someone else's sake, pretending to be an adult<br> It’s a lot of work to hide you know; an honest heart<br> standing from behind, I can’t see to in front of you<br> I’ll pull your hand (towards it), from here onwards too<br> One day surely, my love, will change you <br> <br> Today's promises we drew the future in, and the very thing "love"<br> Right now (we’re) still inexperienced and can’t see anything beyond tomorrow <br> <br> In this dark and narrow, world, it seems my breath’ll stop<br> "You’re wrong?" the world is vast, and you can go anywhere...<br> Come on, open your eyes! <br> <br> It's dyed by even the slightest opportunity<br> The colour changing youth turns many colours, but<br> One day you and I will bloom in the colours of love <br> <br> Running past the feelings from that day, and our feelings from today<br> Running out of breath, we keep on making tomorrow<br> Fully blooming in the colour of love <br> <br> Though my voice is trembling, I want to tell you I love you<br> Your heart flutters. '''Translation by forgetfulsubs''' </center> </tabber> ==Trivia== '''Milestones:''' * First PV appearances of [[Yujiro]] and [[Hiyori Suzumi]] ==Navigation== {{LoveSongs}} {{SongNav|main}} {{SongNav|oneshot}} [[Category:Songs]] [[Category:CHiCO with HoneyWorks songs]] [[Category:Love Series]] 편집 요약 가온 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 라이선스로 배포된다는 점을 유의해 주세요(자세한 내용에 대해서는 가온 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요. 또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다. 저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요! 취소 편집 도움말 (새 창에서 열림) 이 문서에서 사용한 틀: 틀:Clr (편집) 틀:LoveSongs (편집) 틀:Navbox (편집) 틀:SongNav (편집) 틀:Songs (편집) 모듈:Navbar (편집) 모듈:Navbar/configuration (편집) 모듈:Navbox (편집) 모듈:Navbox/configuration (편집)