귀하는 로그인되어 있지 않습니다. 이대로 편집하면 귀하의 IP 주소가 편집 기록에 남게 됩니다.스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지 마세요!=== 영어 → 한국어 === * 더 많은 번역 비교는 [[번역기 비교/영어#영한_번역]] 문서를 확인하시기 바랍니다. {{기준일|{{날짜/출력|2023-02-25}}}} <div class="center"> <tabber> |-|원문= <br>I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed, "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal."<br> I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.<br> I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.<br> I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.<br><br> I have a dream today. <small>(마틴 루터 킹, I have a dream 연설 중 일부)</small> |-|파파고(높임말 옵션)= <br>저는 언젠가 이 나라가 일어나 그 신조의 진정한 의미를 실현하는 꿈을 가지고 있습니다. "우리는 이 진리들이 자명하다고 생각합니다. 모든 사람은 평등하게 태어났다는 것입니다."<br> 언젠가 조지아의 붉은 언덕에서 옛 노예들의 아들들과 옛 노예 주인들의 아들들이 형제애의 식탁에 함께 앉을 수 있는 꿈이 있습니다.<br> 불의의 열기로 찌든 미시시피 주, 억압의 열기로 찌든 주마저 언젠가는 자유와 정의의 오아시스로 변모할 날이 올 것이라는 꿈이 있습니다.<br> 저는 제 네 명의 어린 자녀들이 언젠가 피부색이 아닌 성격의 내용으로 판단되는 나라에서 살게 될 것이라는 꿈을 가지고 있습니다.<br> 오늘, 나는 꿈이 있어요. |-|구글 번역= <br>저는 언젠가 이 나라가 일어서서 "우리는 모든 사람이 평등하게 창조되었다는 이러한 진리를 자명한 것으로 간주합니다."<br> 나는 언젠가 조지아의 붉은 언덕에서 이전 노예의 후손과 전 노예 주인의 후손이 형제애의 식탁에 함께 앉을 수 있게 되는 꿈이 있습니다.<br> 언젠가는 불의와 억압의 열기로 들끓던 미시시피주도 자유와 정의의 오아시스로 탈바꿈하는 날이 오리라는 꿈이 있습니다.<br> 내 네 명의 어린 자녀가 피부색이 아니라 성격으로 판단되는 나라에서 언젠가 살게 되는 꿈이 있습니다.<br> 나는 오늘 꿈이 있습니다. |-|애플 번역= <br>나는 언젠가 이 나라가 일어나서 그 신조의 진정한 의미를 실천할 것이라는 꿈을 가지고 있다. "우리는 이 진리들이 자명하고, 모든 사람이 평등하게 창조되었다는 것을 믿는다."<br> 나는 언젠가 조지아의 붉은 언덕에서 전 노예의 아들들과 전 노예 소유주의 아들들이 형제애의 식탁에 함께 앉을 수 있다는 꿈을 꾼다.<br> 나는 언젠가 불의의 열기로 무더운, 억압의 열기로 무더운 미시시피 주조차도 자유와 정의의 오아시스로 변모할 것이라는 꿈을 꾼다.<br> 나는 내 네 명의 어린 아이들이 언젠가 그들의 피부색이 아니라 그들의 성격의 내용으로 판단되는 나라에서 살 것이라는 꿈을 꾼다.<br> 나는 오늘 꿈이 있어. |-|DeepL= <br>저는 언젠가 이 나라가 일어나 "우리는 이 진리를 자명한 것으로 여기며, 모든 사람은 평등하게 창조되었다"는 신조의 진정한 의미를 실천하는 꿈을 꾸고 있습니다.<br> 언젠가 조지아의 붉은 언덕에서 전 노예의 아들과 전 노예 소유주의 아들이 형제애의 식탁에 함께 앉을 수 있기를 꿈꿉니다.<br> 언젠가는 불의의 열기와 억압의 열기로 무더운 미시시피 주조차도 자유와 정의의 오아시스로 변모할 것이라는 꿈이 있습니다.<br> 저는 언젠가 제 네 자녀가 피부색이 아니라 인격의 내용으로 평가받는 나라에서 살게 될 것이라는 꿈이 있습니다.<br> 저는 오늘 꿈이 있습니다. |-|빙 번역= <br>나는 언젠가 이 나라가 일어나서 "우리는 모든 사람이 평등하게 창조되었다는 이 진리가 자명하다고 생각한다"는 신조의 진정한 의미를 실천할 것이라는 꿈을 가지고 있습니다.<br> 나는 언젠가 조지아의 붉은 언덕에서 이전 노예의 아들과 이전 노예 소유자의 아들이 형제애의 테이블에 함께 앉을 수 있다는 꿈을 가지고 있습니다.<br> 저는 언젠가 불의의 열기로 찌르고 억압의 열기로 찌는 미시시피 주조차도 자유와 정의의 오아시스로 변모할 것이라는 꿈을 가지고 있습니다.<br> 저는 제 네 명의 어린 자녀들이 언젠가 피부색이 아니라 성격의 내용으로 판단되는 나라에서 살게 될 것이라는 꿈을 가지고 있습니다.<br> 나는 오늘 꿈이있다. |-|카카오 i 번역= <br>나는 언젠가 이 나라가 일어서서 그 신조의 진정한 의미를 실천하는 꿈을 가지고 있다. "우리는 이 진리들을 자명하게 여기며, 모든 사람이 평등하게 창조된다."<br> 나는 언젠가 조지아의 붉은 언덕에서 옛 노예의 아들들과 옛 노예 소유주의 아들들이 형제애의 식탁에 함께 앉을 수 있을 것이라는 꿈을 가지고 있다.<br> 나는 언젠가 불의의 열기로 후덥지근하고 억압의 열기로 후덥지근한 미시시피 주조차도 자유와 정의의 오아시스로 변모할 꿈을 가지고 있다.<br> 나는 언젠가 네 명의 어린 아이들이 피부색이 아니라 인격의 내용으로 평가받는 나라에서 살게 될 꿈을 가지고 있다.<br> 나는 오늘 꿈이 있어요. |-|바이두 번역= <br>나는 언젠가 이 나라가 일어서서 그 신조의 진정한 함의를 실현하기를 꿈꾼다."우리는 이런 진리는 자명하고 사람은 인생에서 평등하다고 생각한다."<br> 나는 언젠가 조지아의 붉은 언덕에서 전 노예의 아들들과 전 노예주의 아들들이 형제의 책상 옆에 함께 앉을 수 있기를 꿈꾼다.<br> 나는 미시시피라도 불공정의 열, 억압의 열에 시달리는 주가 자유와 정의의 오아시스로 변할 날이 있다는 꿈을 가지고 있다.<br> 나는 네 아이가 언젠가 피부색이 아니라 성격으로 그들을 판단하는 나라에서 살 것이라는 꿈이 있다.<br> 나는 오늘 꿈이 하나 있다. |-|챗GPT= <br>"어느 날 이 나라가 일어나 자신들의 신조, '우리는 모든 인간이 동등하게 창조되었다'의 진정한 의미를 살리게 될 것이라는 꿈이 있습니다.<br> 어느 날 조지아의 붉은 언덕에서, 옛 노예의 아들들과 전 노예 주인의 아들들이 형제애의 자리에 함께 앉을 수 있는 그 날이 올 것입니다.<br> 어느 날 불의와 억압의 열기로 고통 받던 미시시피 주가 자유와 정의의 오아시스로 변모될 것입니다.<br> 내 네 명의 작은 자녀들이 피부 색에 따라 판단받지 않고 인격에 따라 판단 받을 수 있는 나라에서 살게 될 그 날이 올 것입니다.<br> 오늘, 이 꿈을 꾸고 있습니다." </tabber> </div> 편집 요약 가온 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 라이선스로 배포된다는 점을 유의해 주세요(자세한 내용에 대해서는 가온 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요. 또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다. 저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요! 취소 편집 도움말 (새 창에서 열림)