귀하는 로그인되어 있지 않습니다. 이대로 편집하면 귀하의 IP 주소가 편집 기록에 남게 됩니다.스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지 마세요!{{WIP|info}} '''"Romantic Wedding"''' is a character song for the ''[[Confession Executive Committee]]'' song series. The song focuses on [[Natsuki Enomoto]], [[Akari Hayasaka]], and [[Miou Aida]]. The song made its commercial debut on the doujin album ''[[Kokuhaku Jikkou Iinkai FLYING SONGS: Aishiteru]]'' on March 26, 2021. Its PV instead made its first appearance in ''[[HoneyWorks Premium Live]]'' on the app's 05/01/2021 update. The music video was later released online on May 11 of the same year. {{Songs |japanese= ロマンチックウェディング |image1=Aishiteru mona.png |romaji = Romanchikku Uedingu |english = Romantic Wedding |uploaded = March 26, 2021 (CD)<br/>May 1, 2021 (MV) |length = 04:10 |sung_by = Hanon, Kotoha, {{Utaite|Capi}}<br/>{{WikiP|Haruka Tomatsu}}, {{WikiP|Kana Asumi}}, {{WikiP|Aki Toyosaki}} |characters = [[Natsuki Enomoto]], [[Akari Hayasaka]], [[Miou Aida]]<br/>[[Yu Setoguchi]], [[Sota Mochizuki]], [[Haruki Serizawa]] |album = [[Kokuhaku Jikkou Iinkai FLYING SONGS: Aishiteru]] |lyrics_and_composition=[[Gom]], [[shito]] (lyrics)<br/>Keiki Uto (composition) |music= [[HoneyWorks]] (arrangement)<br/> Nakanishi (guitar)<br/>Kousuke Higuchi (bass)<br/>Keiki Uto (keyboard)<br/>Leon Yuuki (drums) |illustration_and_movie=[[Yamako]] |links = '''Official MV:''' {{Links|YT|SeaC4ZJUhrQ|Official MV}}{{Links|NND| |Official MV}}}}<br/>'''Off Vocal:''' {{Links|YT|opUU1iHzuJw}} ==Synopsis== :Similarly to "[[Konyaku Sensou]]", this is a song that concerns the girl group of Class 3-2 interacting with each other. Unlike that song, however, this one reportedly a "girls' talk" song. The MV sets the song during the cast's 2nd year school trip at a hot spring, where the girls each spend time with their crushes and are able to have fun with each other in the meantime. {{Clr}} ==Lyrics== {{Lrc legend|girl|natsuki|akari|miou|all}} <center><tabber>Kanji = <poem> 結婚式挙げるならドレスはねプリンセスライン 頭にフラワーリング 世界一幸せな日になるの お色直したくさんしたいよね 和装とかも憧れちゃう まずはプロポーズされなきゃね 逆プロポーズしちゃおうかな… いつまでも待てないんだから ロマンチックにサプライズして 指輪とか高くなくてもいいから もらいたい自慢もしちゃいたいの 楽しみにしています 頑張れ!男の子 結婚式はみんなで写真撮ろう アルバム作ろう 子供は何人ほしい? 彼に似た男の子がほしいな 新婚旅行絶対行きたいな 夢のハワイ憧れちゃう まずはプロポーズされなきゃね ダイエットして女子磨いて 待たせすぎると奪られちゃうよ 言い訳なんて聞きたくない ちょっとだけの時間でも嬉しいから 会いに来てキスも忘れないでね 恋する乙女なんです 頑張れ!男の子 浮いたり沈んだり 面倒でごめんね 大好きだからなんだよ あなたでいっぱいだよ いつまでも待てないんだから ロマンチックにサプライズして 指輪とか高くなくてもいいから もらいたい自慢もしちゃいたいの 楽しみにしています 頑張れ!男の子 憧れのプロポーズ夢見る女の子 </poem> |-|Romaji = <poem> Kekkonshiki agerunara doresu wa ne purinsesurain atama ni furawāringu sekaiichi shiawasena hi ni naru no o ironaoshi takusan shitai yo ne wasō toka mo akogare chau mazuwa puropōzu sa renakya ne gyaku puropōzu shi chaou ka na… Itsu made mo matenai ndakara romanchikku ni sapuraizu shite yubiwa toka takakunakute mo īkara moraitai jiman mo shi chai tai no tanoshiminishiteimasu ganbare! Otokonoko Kekkonshiki wa min'na de shashin torou arubamu tsukurou kodomo wa nan-ri hoshī? Kare ni nita otokonoko ga hoshī na Shinkon ryokō zettai ikitai na yume no Hawai akogare chau mazuwa puropōzu sa renakya ne daietto shite joshi migaite Mata se sugiru to do rare chau yo iiwake nante kikitakunai chotto dake no jikan demo ureshīkara ai ni kite kisu mo wasurenaidene koisuruotomena ndesu ganbare! Otokonoko Ui tari shizun dari mendōde gomen ne daisukidakarana nda yo anata de ippaida yo Itsu made mo matenai ndakara romanchikku ni sapuraizu shite yubiwa toka takakunakute mo īkara moraitai jiman mo shi chai tai no tanoshiminishiteimasu ganbare! Otokonoko akogareno puropōzu yumemiru on'nanoko </poem> |-|English = <poem> If I were to wed, a wedding ball gown is a must, A flower crown on my head, and it’ll be the happiest day in the world I want to try out other dresses in various colors I dream of being dressed in a kimono too But you have to propose to me first Or, should I do it instead…? I can’t wait forever, you see, So surprise me romantically There’s no need for you to give me an expensive ring But I still want you to, so I can show it off to everyone I shall anticipate it Hang in there, mister! The formula for a wedding is taking pictures with everyone Let’s make an album with it How many children do I want to have? I want a boy that resembles him I want to go on a honeymoon of course I dream of one in Hawaii But you have to propose to me first I’ll be on a diet and make myself more beautiful If you make me wait for too long, someone might take me away I don’t want to hear excuses It’s only a short time but it makes me happy Don’t forget to come see me and kiss me, okay? I am a maiden in love Hang in there, mister! In high-spirits and feeling blue I’m sorry for being a bother It’s because I love you I am full of you I can’t wait forever, you see, So surprise me romantically There’s no need for you to give me an expensive ring But I still want you to, so I can show it off to everyone I shall anticipate it Hang in there, mister! A proposal I’m dreaming of I’m a maiden with high hopes [https://koizumicchi.tumblr.com/post/648071898671054848/%E3%83%AD%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0-honeyworks-english-translation| English translation by Michiko and Haru] </poem> </tabber></center> ==Trivia== ==Navigation== {{SongNav|main}} {{TrackNav|flying1}} [[Category:Songs]] [[Category:Character Songs]] [[Category:Love Series]] ==References== 편집 요약 가온 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 라이선스로 배포된다는 점을 유의해 주세요(자세한 내용에 대해서는 가온 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요. 또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다. 저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요! 취소 편집 도움말 (새 창에서 열림) 이 문서에서 사용한 틀: 틀:BGColor (편집) 틀:Clr (편집) 틀:Links (편집) 틀:Lrc legend (편집) 틀:Lrc legend/base (편집) 틀:Navbox (편집) 틀:SongNav (편집) 틀:Songs (편집) 틀:TrackNav (편집) 틀:TrackNav/FLYING SONGS Aishiteru (편집) 틀:WIP (편집) 모듈:Navbar (편집) 모듈:Navbar/configuration (편집) 모듈:Navbox (편집) 모듈:Navbox/configuration (편집)