Shoutër: 두 판 사이의 차이

imported>Gaon12
편집 요약 없음
편집 요약 없음
1번째 줄: 1번째 줄:
{{틀:성지순례 프로젝트}}<br/>
{{틀:성지순례 프로젝트}}<br/>
{{틀:Halyosy 합창곡}}<br/>
{{틀:Halyosy 합창곡}}<br/>
{{틀:보컬로이드 프로젝트}}<br/>
[[파일:shouter.jpg]]<br/><br/>
[[파일:shouter.jpg]]<br/><br/>



2020년 5월 3일 (일) 02:42 판

이 문서는 가온 위키성지순례 문서에 해당하는 문서입니다.

성지순례에 해당하는 문서를 보고 싶으시다면, 성지순례 분류를 확인하세요!


halyosy 합창곡 시리즈
ing 시리즈 ër 시리즈
Smiling Blessing Connecting Paintër Shoutër Steppër


이 문서는 가온 위키보컬로이드 프로젝트에 포함되는 문서입니다.
보컬로이드 덕들이여, 열광하라! 관리자가 엄청나게 지지하는 프로젝트다!

자세한 내용은 해당 프로젝트에 방문하시길 바랍니다.


Shouter.jpg

-

「叫べ!」
[ Shout! ]
「외쳐봐!」



정보

  1. halyosy가 2016년 2월 12일에 투고한 합창곡.
    1. ër시리즈의 두번째 곡.

영상


  1. 커버곡은 Shoutër/커버곡에서 확인합시다!


가사

가사
(일본어/발음/한국어)
가수
하츠네 미쿠 카가미네 린 카가미네 렌 메구리네 루카 KAITO MEIKO
泣きながら産まれたからには
나키나가라 우마레타카라니와
울면서 태어난 이상
V
笑いながら死ねたら幸せかもな
와라이나가라 시네타라 시아와세카모나
웃으면서 죽을 수 있으면 행복할지도
V
お前らと言葉を重ねて
오마에라토 코토바오 카사네테
너희와 말을 포개며
V
声の続く限り
코에노 츠즈쿠 카기리
목소리가 계속 이어지는 한
V
叫んだ意味を探すんだ
사켄다 이미오 사가슨다
외친 의미를 찾는 거야
V
Input V
Verify V
Accept V
Start. V
創りたての世界は何もない真っ暗闇
츠쿠리타테노 세카이와 나니모나이 맛쿠라야미
갓 만든 세상은 아무것도 없는 캄캄한 어둠
V
取り急ぎ一人遊び
토리이소기 히토리아소비
우선 서둘러 혼자 놀기
V
窓明かり少し灯りそのうち
마도아카리 스코시 토모리 소노우치
창문으로 빛이 조금 들어오는 그동안
V
ひとつふたつ白く目立つテキスト浮かぶ
히토츠 후타츠 시로쿠 메다츠 테키스토 우카부
하나 둘 하얗게 눈에 띄는 텍스트가 떠올라
V
今夜は何して遊ぼっか
콘야와 나니시테 아소봇카
오늘은 뭐하며 놀까
V
喋って踊って描こっか
샤벳테 오돗테 에가콧카
얘기하며 춤추며 그려볼까
V
Walk out to spaces 切り替えて
Walk out to spaces 키리카에테
Walk out to spaces 바꾸고
V
現実と妄想を行ったり来たり
겐지츠토 보-소-오 잇타리 키타리
현실과 망상을 왔다 갔다
V
All ya flags throw away 切り抜けて
All ya flags throw away 키리누케테
All ya flags throw away 뚫고 나와
V
ご飯も風呂も後に引き伸ばし
고한모 후로모 아토니 히키노바시
밥도 목욕도 뒤로 하고
V
言葉は創る魔法
코토바와 츠쿠루 마호-
말은 만드는 마법
V
Listen to my voice V
何もない世界で僕ら何を叫ぶ
나니모나이 세카이데 보쿠라 나니오 사케부
아무것도 없는 세상에서 우린 뭘 외쳐
V V V V V V
“激励”は人を鼓舞する雄姿のジャンヌ・ダルク
"게키레이"와 히토오 코부스루 유우시노 쟌누・다루크
"격려"는 사람을 북돋는 모습의 잔 다르크
V
何もない世界で僕ら何を叫ぶ
나니모나이 세카이데 보쿠라 나니오 사케부
아무것도 없는 세상에서 우린 뭘 외쳐
V V V V V V
“論争”は人を追い求むアインシュタイン…
"론소-"와 히토오 오이모토무 아인슈타인…
"논쟁"은 사람을 추구하는 아인슈타인…
V
叫べ!
사케베!
외쳐!
V
Yeah Yeah Yeah V V V V V V
叫べ!
사케베!
외쳐!
V
Yeah Yeah Yeah V V V V V V
叫べ!
사케베!
외쳐!
V
Yeah Yeah Yeah V V V V V V
声の続く限り
코에노 츠즈쿠 카기리
목소리가 계속 이어지는 한
V
Stopped V
Reload V
Reenter V
Restart. V
そっか上手な負け方しか教わらなかったからか
솟카 죠-즈나 마케카타시카 오소와라 나캇타카라카
그런가, 잘 지는 방법밖에 배우지 못한 탓인지
V
どっかいこっかったって迷ってばっか
돗카 이콧캇탓테 마욧테밧카
어딜 가려고 해도 헤매기만 할 뿐
V
だったら未来はどっちにしよっか
닷타라 미라이와 돗치니 시욧카
그럼 미래는 어느 쪽으로 할까
V
右と左とで君とアンケート
미기토 히다리토데 키미토 안케-토
오른쪽인지 왼쪽인지로 너와 앙케이트
V
もっと話そう延長バトル
못토 하나소- 엔쵸-바토루
좀 더 얘기하자, 연장 배틀
V
ホントいつもありがと
혼토 이츠모 아리가토
정말 언제나 고마워
V
Shocking sound and tonight 主賓は君さ
Shocking sound and tonight 슈힌와 키미사
Shocking sound and tonight 주빈은 너야
V
謂わば此処は電子的な秘密基地だ
이와바 코코와 덴시테키나 히미츠키치다
말하자면 여긴 전자적인 비밀기지야
V
Enjoy tour and travel 案内は僕さ
Enjoy tour and travel 안나이와 보쿠사
Enjoy tour and travel 안내는 내가 해
V
少数派も胸張っていい時代だ
쇼-스-하모 무네핫테 이이지다이다
소수파도 가슴 펴도 되는 시대야
V
言葉は壊す武器
코토바와 코와스 부키
말은 파괴하는 무기
V
Listen to my voice V
何もない世界で僕ら何を叫ぶ
나니모나이 세카이데 보쿠라 나니오 사케부
아무것도 없는 세상에서 우린 뭘 외쳐
V V V V V V
“懇願”は人を読み解く数奇のアラン・チューリング
"콘간"와 히토오 요미토쿠 스-키노 아란・츄링구
"간청"은 사람을 해석하는 기구한 앨런 튜링
V
何もない世界で僕ら何を叫ぶ
나니모나이 세카이데 보쿠라 나니오 사케부
아무것도 없는 세상에서 우린 뭘 외쳐
V V V V V V
“慟哭”は人を慰むフリードリヒ・ニーチェ…
"도-코쿠"와 히토오 나구사무 후리-도리히・니체…
"통곡"은 사람을 위로하는 프리드리히 니체…
V
叫べ!
사케베!
외쳐!
V
Yeah Yeah Yeah V V V V V V
叫べ!
사케베!
외쳐!
V
Yeah Yeah Yeah V V V V V V
声の続く限り
코에노 츠즈쿠 카기리
목소리가 계속 이어지는 한
V
泣きながら産まれた僕らが
나키나가라 우마레타 보쿠라가
울면서 태어난 우리가
笑いながら死ねたとしたら
와라이나가라 시네타토시타라
웃으면서 죽는다고 한다면
V
それはね
소레와네
그건 말야
V
お前らと毎晩騒いで
오마에라토 마이반 사와이데
너희와 매일 밤 떠들며
V
声の続く限り
코에노 츠즈쿠 카기리
목소리가 계속 이어지는 한
V
叫んだ日々の答えだ
사켄다 히비노 코타에다
외친 날들의 대답이야
V
何もない世界は消えて元に戻る
나니모나이 세카이와 키에테 모토니 모도루
아무것도 없는 세상은 사라져서 원래대로 돌아가
V
それぞれの暮らす現実が待つ
소레조레노 쿠라스 겐지츠가 마츠
제각각 살아온 현실이 기다리는
V
遠くの場所へ
토오쿠노 바쇼에
먼 장소로
V
何もない世界に何が残せたんだろう
나니모나이 세카이니 나니가 노코세탄다로-
아무것도 없는 세상에 뭐가 남았을까
V
もう一度ここで遊びたい
모-이치도 코코데 아소비타이
다시 한 번 여기서 놀고 싶어
V
Please V
listen to my voice V
何もない世界で僕ら何を叫ぶ
나니모나이 세카이데 보쿠라 나니오 사케부
아무것도 없는 세상에서 우린 뭘 외쳐
V V V V V V
“告白”は人を結ぶ真理のアリストテレス
"코쿠하쿠"와 히토오 무스부 신리노 아리스토 테레스
"고백"은 사람을 이어주는 진리의 아리스토텔레스
V
何もない世界で僕ら何を叫ぶ
나니모나이 세카이데 보쿠라 나니오 사케부
아무것도 없는 세상에서 우린 뭘 외쳐
V V V V V V
“約束”は人を誘うシェイクスピア…
"야쿠소쿠"와 시토오 이자나우 셰이쿠 스피아…
"약속"은 사람을 유혹하는 셰익스피어…
V
叫べ!
사케베!
외쳐!
V V V V V V
Yeah Yeah Yeah V V V V V V
叫べ!
사케베!
외쳐!
V V V V V V
Yeah Yeah Yeah V V V V V V
叫べ!
사케베!
외쳐!
V V V V V V
Yeah Yeah Yeah V V V V V V
声の続く限り
코에노 츠즈쿠 카기리
목소리가 계속 이어지는 한
V V V V V V
叫べ!Yeah
사케베! Yeah
외쳐! Yeah
V V V V V V


번역 : siso

• 현재 페이지 URL 줄이기