최신판 |
당신의 편집 |
1번째 줄: |
1번째 줄: |
| {{틀:성지순례 프로젝트}}<br/>
| |
| {{틀:보컬로이드 프로젝트}}<br/>
| |
|
| |
| {{틀:Halyosy 합창곡}}<br/> | | {{틀:Halyosy 합창곡}}<br/> |
|
| |
|
| [[파일:stepper.jpg]] | | [[파일:stepper.png]] |
|
| |
|
| {{틀:인용문|「進め!」<br/>[Go ahead!] <br/>「계속 나아가!」}}<br/>
| | '''「進め!」 [Go ahead!] 「계속 나아가!」'''<br/> |
|
| |
|
| ==소개== | | ==소개== |
18번째 줄: |
15번째 줄: |
|
| |
|
| ==가사== | | ==가사== |
| {{틀:Pc 버전 권장}}
| | (미쿠)This is my way (전체) (my way) (미쿠) 一度きりの<br/> |
| | (미쿠)This is my way (전체) (my way) (미쿠)이치도 키리노<br/> |
| | (미쿠)This is my way (전체) (my way) (미쿠)단 한번 뿐인<br/> |
| | |
| | (미쿠)Your way (전체) (your way) (미쿠)道を歩こう<br/> |
| | (미쿠)Your way (전체) (your way) (미쿠)미치오 아루코우<br/> |
| | (미쿠)Your way (전체) (your way) (미쿠)길을 걷자<br/> |
| | |
| | (전체) Hey!<br/> |
| | |
| | (렌)カテゴリも標識(ルール)もない未開拓時代<br/> |
| | (렌)카테고리모 (루-루)모 나이 미카이타쿠 지다이<br/> |
| | (렌)목록도 규칙(룰)도 없는 미개척 시대<br/> |
| | |
| | (렌)毎日クラフト 人気スポット お気に入り増えるリスト<br/> |
| | (렌)마이니치 쿠라후토 닌키 스폿토 오키니리 후레루 리스토<br/> |
| | (렌)매일 크래프트 인기 명소 즐겨 찾기 늘어날 목록<br/> |
|
| |
|
| {| class="wikitable"
| | (린)「僕にも何か出来ないかな」すぐに試せた<br/> |
| ! rowspan="2" | 가사<br/>(일본어/발음/한국어)
| | (린)「 보쿠니모 나니카 데키나이카나 」스구니타메세타<br/> |
| ! colspan="6" style="text-align: center;" | 가수
| | (린)나도 뭔가 할 수 없을까나? 바로 시험할 수 있었어<br/> |
| |-
| |
| | 하츠네 미쿠
| |
| | 카가미네 린
| |
| | 카가미네 렌
| |
| | 메구리네 루카
| |
| | KAITO
| |
| | MEIKO
| |
| |-
| |
| | This is my way<br/>This is my way<br/>This is my way
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| |
| |-
| |
| | (my way)
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 一度きりの<br/>이치도 키리노<br/>단 한번 뿐인<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| |
| |-
| |
| | Your way<br/>Your way<br/>Your way<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| |
| |-
| |
| | (your way)
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 道を歩こう<br/>미치오 아루코우<br/>길을 걷자<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| |
| |-
| |
| | Hey!
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | カテゴリも標識(ルール)もない未開拓時代<br/>카테고리모 (루-루)모 나이 미카이타쿠 지다이<br/>목록도 규칙(룰)도 없는 미개척 시대<br/>
| |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || ||
| |
| |-
| |
| | 毎日クラフト 人気スポット お気に入り増えるリスト<br/>마이니치 쿠라후토 닌키 스폿토 오키니리 후레루 리스토<br/>매일 크래프트 인기 명소 즐겨 찾기 늘어날 목록<br/>
| |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || ||
| |
| |-
| |
| | 「僕にも何か出来ないかな」すぐに試せた<br/>「 보쿠니모 나니카 데키나이카나 」스구니타메세타<br/>나도 뭔가 할 수 없을까나? 바로 시험할 수 있었어<br/>
| |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| |
| |-
| |
| | 人が押し寄せ一夜にしてけもの道<br/>히토가 오시요세 이치야니 시테 케모노미치<br/>사람이 몰려 하루 아침에 짐승의 길<br/>
| |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| |
| |-
| |
| | ふいに.......<br/>후이니.......<br/>갑자기.......<br/>
| |
| | || || || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| |
| |-
| |
| | 躓き転び擦り剥いた<br/>츠마즈키 코로비스리 무이타<br/>넘어지고 넘어져서 까졌어<br/>
| |
| | || || || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| |
| |-
| |
| | 途端に周囲はそっぽ向いた<br/>토탄니 슈이와 솟포 무이타<br/>순간 주위는 외면해 버렸어<br/>
| |
| | || || || || || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | うずくまるのは当然だ<br/>우즈쿠마루노와 토젠다<br/>웅크리는 건 당연해<br/>
| |
| | || || || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| |
| |-
| |
| | "君は"血の通う人間(ヒト)だから<br/>키미와 치노카유(히토)다카라<br/>"너는" 피가 나는 인간이니까<br/>
| |
| | || || || || || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | BAN 起き上がらなくなる事が本当の失敗だ<br/>BAN 오키아가라나쿠 나루 코토가 혼토노 싯파이다 <br/>Ban 일어나지 않을 것이 진정한 실패야<br/>
| |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| |
| |-
| |
| | WARNING 最初に胸打たれた憧憬(モノ)を思い出して<br/>WARNING 사이쇼니 무네우타레타 모노오 오모이다시테<br/>WARINING 처음의 마음을 울린 경치를 기억하며 <br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| |
| |-
| |
| | NO TURNS あの日の足音を道標に目指せば<br/>NO TURNS 아노니츠노 아시오토오 미치시루베니 메자세바<br/>NO TURNS 그 날의 발판을 이정표로 목표로 하면<br/>
| |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| |
| |-
| |
| | 「もう少しだけ動けそうだ」<br/>「 모오 스코시다케 우고케소우다 」<br/>「 조금만 더 움직일 수 있을 것 같아 」<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| |
| |-
| |
| | This is my way<br/>This is my way<br/>This is my way<br/>
| |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| |
| |-
| |
| | (my way)
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 休みもリズム<br/>야스미모리즈무<br/>휴일도 리듬<br/>
| |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| |
| |-
| |
| | Your way<br/>Your way<br/>Your way<br/>
| |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || ||
| |
| |-
| |
| | (your way)
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 焦りもリズム<br/>아세리모 리즈무<br/>조바심도 리듬<br/>
| |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || ||
| |
| |-
| |
| | Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 拍子(ビート)は一つじゃなくて良い<br/>비토와 히토츠쟈나쿠테요이<br/>비트는 하나가 아니라도 좋아<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| |
| |-
| |
| | Everything's alright<br/>Everything's alright<br/>Everything's alright<br/>
| |
| | || || || || || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | (alright)
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | ステップも自由<br/>스텝푸모 지유<br/>스텝도 자유<br/>
| |
| | || || || || || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | Alright<br/>Alright<br/>Alright<br/>
| |
| | || || || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| |
| |-
| |
| | (alright)
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | アレンジも自由<br/>아렌지모 지유<br/>어레인지도 자유<br/>
| |
| | || || || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| |
| |-
| |
| | Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 終点(ゴール)はいつだって通過点<br/>고루와 이츠앗테 츠카텐<br/>종점(골)은 언제라도 통과점<br/>
| |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| |
| |-
| |
| | Life goes on and on and on
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 進め!胸が躍る限り<br/>스스메! 무네가 오도루 카기리<br/>나아가! 가슴이 두근댈 때 까지<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| |
| |-
| |
| | On and on and on
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 進め!道が続く限り<br/>스스메!미치가 츠즈쿠 카기리<br/>나아가!길이 계속될 때까지 <br/>
| |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 時は過ぎ標識(ルール)だらけ歩き辛い時代<br/>토키와스기 루루다라케 아루키 츠라이 지다이<br/>시간이 지나 규칙투성이 걷기 힘든 시대<br/>
| |
| | || || || || || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 好きか嫌いかだけで語られるリスト<br/>스키카 키라이카 다케데 카타라레루 리스토<br/>좋아하거나 싫어하는 말의 목록<br/>
| |
| | || || || || || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 先駆者達の足跡で示された軌道(レール)<br/>센쿠샤타치노 아시아토데 시메사레타 레루<br/>선구자들의 발자국에 새겨진 레일<br/>
| |
| | || || || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| |
| |-
| |
| | 安全と引き換えに踏み消される個性<br/>안젠토 히키케니 후미케사레루 코세이<br/>안전에 대한 대가로 밟아 이끄는 개성<br/>
| |
| | || || || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| |
| |-
| |
| | ふいに……<br/>후이니.......<br/>갑자기.......<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| |
| |-
| |
| | 誰かが躓き転んだ<br/>다레카가 츠마즈키 코론다<br/>누군가가 넘어져서 쓰러져<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| |
| |-
| |
| | 咄嗟に君は手を伸ばした<br/>톳사니 키미와 테오 노바시타 <br/>순간 너는 손을 뻗었어<br/>
| |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| |
| |-
| |
| | 他人に優しくなれるのは<br/>타닌니 야사시쿠나레루노와<br/>타인에게 상냥하게 대할 수 있었던 것은<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| |
| |-
| |
| | "君は"痛みを知ってるから<br/>"키미와" 이타미오 시테루카라<br/>"너는" 아픔을 알고 있으니까<br/>
| |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| |
| |-
| |
| | CAUTION 先を見渡さない事が本当の絶望だ<br/>CAUTION 사키오 미와타사나이 코토가 혼토노 제츠보다<br/>CAUTION 먼저 내려다보는 것이 진짜 절망이야<br/>
| |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || ||
| |
| |-
| |
| | KEEP OUT 最初に胸打たれた原点(モノ)を大切にして<br/>KEEP OUT 사이쇼니 무네우타레타 모노오 타이세츠니 시테<br/>KEEP OUT 먼저 마음을 울린 원점을 소중히하고<br/>
| |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| |
| |-
| |
| | NO STOPPING 合わない靴は脱ぎ捨て裸足になれたら<br/>NO STOPPING 아와나이 쿠츠와 누기스테 하다시니 나레타라<br/>NO STOPPING 맞지않는 신발은 벗어던지고 맨발이 될 수 있다면<br/>
| |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| |
| |-
| |
| | 「まだ足は動かせそうだ」<br/>「마다 아시와 우고카세 소우다」<br/>「아직 다리가 움직일 수 있을 것 같아」<br/>
| |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || ||
| |
| |-
| |
| | This is my way <br/> This is my way <br/> This is my way <br/>
| |
| | || || || || || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | (my way)
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 孤独もスタイル<br/>코도쿠모 스타이루<br/>고독도 스타일<br/>
| |
| | || || || || || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | Your way <br/> Your way <br/> Your way <br/>
| |
| | || || || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| |
| |-
| |
| | (your way)
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 普通もスタイル<br/>후츠모 스타이루<br/>보통도 스타일<br/>
| |
| | || || || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| |
| |-
| |
| | Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 進路(ルート)は一つじゃなくて良い<br/>루-토와 히토츠쟈나쿠테 요이<br/>길은 하나가 아니라도 좋아<br/>
| |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| |
| |-
| |
| | Everything's alright<br/> Everything's alright<br/> Everything's alright<br/>
| |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| |
| |-
| |
| | (alright)
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | ダウンビートな気分<br/>다운비토나 키분<br/>다운비트의 기분<br/>
| |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| |
| |-
| |
| | Alright<br/> Alright<br/> Alright<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| |
| |-
| |
| | (alright)
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | アップビートな気分<br/>압푸비토나 키분<br/>업 비트의 기분<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| |
| |-
| |
| | Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 起点(スタート)はいつだって今<br/>스타토와 이츠닷테 이마<br/>시작은 언제나 지금이야<br/>
| |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| |
| |-
| |
| | Life goes on and on and on
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 進め!胸が躍る限り<br/>스스메! 무네가 오도루 카기리<br/>나아가! 가슴이 두근댈 때까지
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| |
| |-
| |
| | On and on and on
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 進め!道が続く限り<br/>스스메! 미치가 츠즈쿠 카기리<br/>나아가!길이 계속 될 때 까지<br/>
| |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | ここらで一緒に深呼吸<br/>코코라데 잇쇼니 신코큐<br/>이쯤에서 함께 심호흡!<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| |
| |-
| |
| | す〜っは〜っ<br/>스~ㅅ 하~ㅅ<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 山ありゃ谷ある人生燦々<br/>야마아랴타니 아루진세 산산<br/>산골짜기 계곡의 인생 쨍쨍!<br/>
| |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || ||
| |
| |-
| |
| | おんなじ道なら踊らにゃ損々<br/>온나지 미치나라 오도라냐 산산<br/>똑같은 길이라면 춤추며 손해!<br/>
| |
| | || || || || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | Here we go!
| |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| |
| |-
| |
| | Here we go!
| |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| |
| |-
| |
| | Here we go!
| |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| |
| |-
| |
| | Here we go!
| |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| |
| |-
| |
| | ずっと行進(パレード)は続くから……<br/>즛토 파레이도와 츠즈쿠카라<br/>계속 퍼레이드는 계속 되니까<br/>
| |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| |
| |-
| |
| | さぁこの道は大丈夫<br/>사아 코노 미치와 다이죠부<br/>자, 이 길은 괜찮아<br/>
| |
| | || || || || || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 君はその道を行け<br/>키미와 소노 미치오 이케<br/>너는 그 길로 가!<br/>
| |
| | || || || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| |
| |-
| |
| | 並んだり<br/>나란다리<br/>일렬로 세워서<br/>
| |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| |
| |-
| |
| | 交差して<br/>코사시테<br/>교차시켜<br/>
| |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || ||
| |
| |-
| |
| | 迷いぶつかりもするだろう<br/>마요이 부츠카리모 스루다로<br/>망설임에 부딛혀도 할 거야<br/>
| |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | そうして"君は"大人になる<br/>소시테 "키미와" 오토나니나루<br/>그리하여 "너는" 어른이 되었어<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| |
| |-
| |
| | 守りたい人と巡り逢い<br/>마모리타이 히토토 메구리아이<br/>지키고싶은 사람과 다시 만나고<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| |
| |-
| |
| | あの日々を忘れてく<br/>아노 히비오 와스레테쿠<br/>그 날들을 기억해<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| |
| |-
| |
| | だけどそれでいいんだよ<br/>다케도 소레데이인다요<br/>그래도 그것으로 좋은거야<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| |
| |-
| |
| | いつかまた出会えた時は────<br/>이츠카마타데 아에타 토키와────<br/>언젠가 다시 만날 때에는────<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | I say hello!<br/> I say hello!<br/> I say hello!<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| |
| |-
| |
| | (hello!)
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | そっちはどうだ<br/>솟치와 도다이<br/>그 쪽은 어때?<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || || || || ||
| |
| |-
| |
| | Hello!<br/>Hello!<br/>Hello!<br/>
| |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| |
| |-
| |
| | (hello!)
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | こっちは上々<br/>콧치와 조조<br/>이 쪽은 최상<br/>
| |
| | || || || style="background: pink; color: pink;" | V || ||
| |
| |-
| |
| | Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 次はどこに行こうか<br/>츠기와 도코니 이코오카<br/>다음은 어디로 갈까<br/>
| |
| | || || || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| |
| |-
| |
| | Everything's alright<br/> Everything's alright<br/> Everything's alright<br/>
| |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || ||
| |
| |-
| |
| | (alright)
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 一度きりの<br/>이치도키리노<br/>단 한번 뿐인<br/>
| |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || || ||
| |
| |-
| |
| | Alright<br/> Alright<br/> Alright<br/>
| |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| |
| |-
| |
| | (alright)
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 未知を歩こう<br/>미치오 아루코우<br/>미지를 걷자<br/>
| |
| | || style="background: orange; color: orange;" | V || || || ||
| |
| |-
| |
| | Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | "ここ"は人生の交差点<br/>"코코"와 진세이노 코사텐<br/>"여기"는 인생의 교차로<br/>
| |
| | || || || || || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | Life goes on and on and on
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 進め!胸が躍る限り<br/>스스메! 무네가 오도루 카기리<br/>나아가! 가슴이 두근댈 때까지!<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| |
| |-
| |
| | On and on and on
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 進め!道が続く限り<br/>스스메! 미치가 우고쿠 카기리<br/>나아가! 길이 계속 될 때까지!<br/>
| |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | On and on and on
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 描け!色が続く限り<br/> 에가케! 이로가 츠즈쿠 카기리<br/>그려봐! 색이 계속 될 때 까지<br/>
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || || || style="background: blue; color: blue;" | V ||
| |
| |-
| |
| | On and on and on
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 叫べ!声が続く限り<br/>사케베! 코에가 츠즈쿠 카기리<br/>외쳐봐! 목소리가 계속 될 때 까지<br/>
| |
| | || || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| | 歩こう<br/>아르코<br/>걸어가자
| |
| | style="background: gray; color: gray;" | V || style="background: orange; color: orange;" | V || style="background: #9acd32; color: #9acd32;" | V || style="background: pink; color: pink;" | V || style="background: blue; color: blue;" | V || style="background: red; color: red;" | V
| |
| |-
| |
| |}
| |
|
| |
|
| [https://blog.naver.com/yurito35 번역: 유리토]
| | (린)人が押し寄せ一夜にしてけもの道<br/> |
| | (린)히토가 오시요세 이치야니 시테 케모노미치<br/> |
| | (린)사람이 몰려 하루 아침에 짐승의 길<br/> |
| | |
| | (카이토)ふいに……<br/> |
| | (카이토)후이니.......<br/> |
| | (카이토)갑자기.......<br/> |
| | |
| | (카이토)躓き転び擦り剥いた<br/> |
| | (카이토)츠마즈키 코로비스리 무이타<br/> |
| | (카이토)넘어지고 넘어져서 까졌어<br/> |
| | |
| | (메이코)途端に周囲はそっぽ向いた<br/> |
| | (메이코)토탄니 슈이와 솟포 무이타<br/> |
| | (메이코)순간 주위는 외면해 버렸어<br/> |
| | |
| | (카이토)うずくまるのは当然だ<br/> |
| | (카이토)우즈쿠마루노와 토젠다<br/> |
| | (카이토)웅크리는 건 당연해<br/> |
| | |
| | (메이코)"君は"血の通う人間(ヒト)だから<br/> |
| | (메이코)키미와 치노카유(히토)다카라<br/> |
| | (메이코)"너는" 피가 나는 인간이니까<br/> |
| | |
| | (루카)BAN 起き上がらなくなる事が本当の失敗だ<br/> |
| | (루카)BAN 오키아가라나쿠 나루 코토가 혼토노 싯파이다 <br/> |
| | (루카)Ban 일어나지 않을 것이 진정한 실패야<br/> |
| | |
| | (미쿠)WARNING 最初に胸打たれた憧憬(モノ)を思い出して<br/> |
| | (미쿠)WARNING 사이쇼니 무네우타레타 모노오 오모이다시테<br/> |
| | (미쿠)WARINING 처음의 마음을 울린 경치를 기억하며 <br/> |
| | |
| | (루카)NO TURNS あの日の足音を道標に目指せば<br/> |
| | (루카)NO TURNS 아노니츠노 아시오토오 미치시루베니 메자세바<br/> |
| | (루카)NO TURNS 그 날의 발판을 이정표로 목표로 하면<br/> |
| | |
| | (미쿠)「もう少しだけ動けそうだ」<br/> |
| | (미쿠)「 모오 스코시다케 우고케소우다 」<br/> |
| | (미쿠)「 조금만 더 움직일 수 있을 것 같아 」<br/> |
| | |
| | (린)This is my way (전체) (my way)(린) 休みもリズム<br/> |
| | (린)This is my way (전체) (my way)(린) 야스미모리즈무<br/> |
| | (린)This is my way (전체) (my way)(린) 휴일도 리듬<br/> |
| | |
| | (렌)Your way (전체) (your way) (렌)焦りもリズム<br/> |
| | (렌)Your way (전체) (your way) (렌)아세리모 리즈무<br/> |
| | (렌)Your way (전체) (your way) (렌)조바심도 리듬<br/> |
| | |
| | (전체) Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh<br/> |
| | |
| | (미쿠)拍子(ビート)は一つじゃなくて良い<br/> |
| | (미쿠)비토와 히토츠쟈나쿠테요이<br/> |
| | (미쿠)비트는 하나가 아니라도 좋아<br/> |
| | |
| | (메이코)Everything's alright (전체) (alright) (메이코)ステップも自由<br/> |
| | (메이코)Everything's alright (전체) (alright) (메이코)스텝푸모 지유<br/> |
| | (메이코)Everything's alright (전체) (alright) (메이코)스텝도 자유<br/> |
| | |
| | (카이토)Alright (전체) (alright) (카이토)アレンジも自由<br/> |
| | (카이토)Alright (전체) (alright) (카이토)아렌지모 지유<br/> |
| | (카이토)Alright (전체) (alright) (카이토)어레인지도 자유<br/> |
| | |
| | |
| | (전체) Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh<br/> |
| | |
| | (루카)終点(ゴール)はいつだって通過点<br/> |
| | (루카)고루와 이츠앗테 츠카텐<br/> |
| | (루카)종점(골)은 언제라도 통과점<br/> |
| | |
| | |
| | (전체)Life goes on and on and on (카이토, 린, 미쿠)進め!胸が躍る限り<br/> |
| | (전체)Life goes on and on and on (카이토, 린, 미쿠)스스메! 무네가 오도루 카기리<br/> |
| | (전체)Life goes on and on and on (카이토, 린, 미쿠)나아가! 가슴이 두근댈 때 까지<br/> |
| | |
| | (전체)On and on and on (렌, 메이코, 루카)進め!道が続く限り<br/> |
| | (전체)On and on and on (렌, 메이코, 루카)스스메!미치가 츠즈쿠 카기리<br/> |
| | (전체)On and on and on (렌, 메이코, 루카)나아가!길이 계속될 때까지 <br/> |
| | |
| | (메이코)時は過ぎ標識(ルール)だらけ歩き辛い時代<br/> |
| | (메이코)토키와스기 루루다라케 아루키 츠라이 지다이<br/> |
| | (메이코)시간이 지나 규칙투성이 걷기 힘든 시대<br/> |
| | |
| | (메이코)好きか嫌いかだけで語られるリスト<br/> |
| | (메이코)스키카 키라이카 다케데 카타라레루 리스토<br/> |
| | (메이코)좋아하거나 싫어하는 말의 목록<br/> |
| | |
| | (카이토)先駆者達の足跡で示された軌道(レール)<br/> |
| | (카이토)센쿠샤타치노 아시아토데 시메사레타 레루<br/> |
| | (카이토)선구자들의 발자국에 새겨진 레일<br/> |
| | |
| | (카이토)安全と引き換えに踏み消される個性<br/> |
| | (카이토)안젠토 히키케니 후미케사레루 코세이<br/> |
| | (카이토)안전에 대한 대가로 밟아 이끄는 개성<br/> |
| | |
| | (미쿠)ふいに……<br/> |
| | (미쿠)후이니.......<br/> |
| | (미쿠)갑자기.......<br/> |
| | |
| | (미쿠)誰かが躓き転んだ<br/> |
| | (미쿠)다레카가 츠마즈키 코론다<br/> |
| | (미쿠)누군가가 넘어져서 쓰러져<br/> |
| | |
| | (루카)咄嗟に君は手を伸ばした<br/> |
| | (루카)톳사니 키미와 테오 노바시타 <br/> |
| | (루카)순간 너는 손을 뻗었어<br/> |
| | |
| | (미쿠)他人に優しくなれるのは<br/> |
| | (미쿠)타닌니 야사시쿠나레루노와<br/> |
| | (미쿠)타인에게 상냥하게 대할 수 있었던 것은<br/> |
| | |
| | (루카)"君は"痛みを知ってるから<br/> |
| | (루카)"키미와" 이타미오 시테루카라<br/> |
| | (루카)"너는" 아픔을 알고 있으니까<br/> |
| | |
| | |
| | (렌)CAUTION 先を見渡さない事が本当の絶望だ<br/> |
| | (렌)CAUTION 사키오 미와타사나이 코토가 혼토노 제츠보다<br/> |
| | (렌)CAUTION 먼저 내려다보는 것이 진짜 절망이야<br/> |
| | |
| | (린)KEEP OUT 最初に胸打たれた原点(モノ)を大切にして<br/> |
| | (린)KEEP OUT 사이쇼니 무네우타레타 모노오 타이세츠니 시테<br/> |
| | (린)KEEP OUT 먼저 마음을 울린 원점을 소중히하고<br/> |
| | |
| | (린)NO STOPPING 合わない靴は脱ぎ捨て裸足になれたら<br/> |
| | (린)NO STOPPING 아와나이 쿠츠와 누기스테 하다시니 나레타라<br/> |
| | (린)NO STOPPING 맞지않는 신발은 벗어던지고 맨발이 될 수 있다면<br/> |
| | |
| | (렌)「まだ足は動かせそうだ」<br/> |
| | (렌)「마다 아시와 우고카세 소우다」<br/> |
| | (렌)「아직 다리가 움직일 수 있을 것 같아」<br/> |
| | |
| | (메이코)This is my way (전체) (my way) (메이코)孤独もスタイル<br/> |
| | (메이코)This is my way (전체) (my way) (메이코)코도쿠모 스타이루<br/> |
| | (메이코)This is my way (전체) (my way) (메이코)고독도 스타일<br/> |
| | |
| | (카이토)Your way (전체) (your way) (카이토)普通もスタイル<br/> |
| | (카이토)Your way (전체) (your way) (카이토)후츠모 스타이루<br/> |
| | (카이토)Your way (전체) (your way) (카이토)보통도 스타일<br/> |
| | |
| | (전체)Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh<br/> |
| | |
| | (린)進路(ルート)は一つじゃなくて良い<br/> |
| | (린)루-토와 히토츠쟈나쿠테 요이<br/> |
| | (린)길은 하나가 아니라도 좋아<br/> |
| | |
| | (루카)Everything's alright (전체) (alright) (루카)ダウンビートな気分<br/> |
| | (루카)Everything's alright (전체) (alright) (루카)다운비토나 키분<br/> |
| | (루카)Everything's alright (전체) (alright) (루카)다운비트의 기분<br/> |
| | |
| | (미쿠)Alright (전체) (alright) (미쿠)アップビートな気分<br/> |
| | (미쿠)Alright (전체) (alright) (미쿠)압푸비토나 키분<br/> |
| | (미쿠)Alright (전체) (alright) (미쿠)업 비트의 기분<br/> |
| | |
| | (전체)Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh<br/> |
| | |
| | (린)起点(スタート)はいつだって今<br/> |
| | (린)스타토와 이츠닷테 이마<br/> |
| | (린)시작은 언제나 지금이야<br/> |
| | |
| | (전체)Life goes on and on and on (카이토, 린, 미쿠)進め!胸が躍る限り<br/> |
| | (전체)Life goes on and on and on (카이토, 린, 미쿠)스스메! 무네가 오도루 카기리<br/> |
| | (전체)Life goes on and on and on (카이토, 린, 미쿠)나아가! 가슴이 두근댈 때까지<br/> |
| | |
| | (전체)On and on and on (렌, 메이코, 루카)進め!道が続く限り<br/> |
| | (전체)On and on and on (렌, 메이코, 루카)스스메! 미치가 츠즈쿠 카기리<br/> |
| | (전체)On and on and on (렌, 메이코, 루카)進め!길이 계속 될 때 까지<br/> |
| | |
| | (미쿠, 루카)ここらで一緒に深呼吸<br/> |
| | (미쿠, 루카)코코라데 잇쇼니 신코큐<br/> |
| | (미쿠, 루카)이쯤에서 함께 심호흡!<br/> |
| | |
| | (전체)す〜っは〜っ<br/> |
| | (전체)스~ㅅ 하~ㅅ<br/> |
| | |
| | (린, 렌)山ありゃ谷ある人生燦々<br/> |
| | (린, 렌)야마아랴타니 아루진세 산산<br/> |
| | (린, 렌)산골짜기 계곡의 인생 쨍쨍!<br/> |
| | |
| | (카이토, 메이코)おんなじ道なら踊らにゃ損々<br/> |
| | (카이토, 메이코)온나지 미치나라 오도라냐 산산<br/> |
| | (카이토, 메이코)똑같은 길이라면 춤추며 손해!<br/> |
| | |
| | (루카)Here we go!<br/> |
| | |
| | (루카)Here we go!<br/> |
| | |
| | (루카)Here we go!<br/> |
| | |
| | (루카)Here we go!<br/> |
| | |
| | (루카)ずっと行進(パレード)は続くから……<br/> |
| | (루카)즛토 파레이도와 츠즈쿠카라<br/> |
| | (루카)계속 퍼레이드는 계속 되니까<br/> |
| | |
| | (메이코)さぁこの道は大丈夫<br/> |
| | (메이코)사아 코노 미치와 다이죠부<br/> |
| | (메이코)자, 이 길은 괜찮아<br/> |
| | |
| | (카이토)君はその道を行け<br/> |
| | (카이토)키미와 소노 미치오 이케<br/> |
| | (카이토)너는 그 길로 가!<br/> |
| | |
| | (린)並んだり<br/> |
| | (린)나란다리<br/> |
| | (린)일렬로 세워서<br/> |
| | |
| | (렌)交差して<br/> |
| | (렌) 코사시테<br/> |
| | (렌)교차시켜<br/> |
| | |
| | (카이토, 렌, 루카, 린, 메이코)迷いぶつかりもするだろう<br/> |
| | (카이토, 렌, 루카, 린, 메이코)마요이 부츠카리모 스루다로<br/> |
| | (카이토, 렌, 루카, 린, 메이코)망설임에 부딛혀도 할 거야<br/> |
| | |
| | (미쿠)そうして"君は"大人になる<br/> |
| | (미쿠)소시테 "키미와" 오토나니나루<br/> |
| | (미쿠)그리하여 "너는" 어른이 되었어<br/> |
| | |
| | (미쿠)守りたい人と巡り逢い<br/> |
| | (미쿠)마모리타이 히토토 메구리아이<br/> |
| | (미쿠)지키고싶은 사람과 다시 만나고<br/> |
| | |
| | (미쿠)あの日々を忘れてく<br/> |
| | (미쿠)아노 히비오 와스레테쿠<br/> |
| | (미쿠)그 날들을 기억해<br/> |
| | |
| | (미쿠)だけどそれでいいんだよ<br/> |
| | (미쿠)다케도 소레데이인다요<br/> |
| | (미쿠)그래도 그것으로 좋은거야<br/> |
| | |
| | (전체)いつかまた出会えた時は────<br/> |
| | (전체)이츠카마타데 아에타 토키와────<br/> |
| | (전체)언젠가 다시 만날 때에는────<br/> |
| | |
| | (미쿠)I say hello! (hello!) (미쿠)そっちはどうだ<br/> |
| | (미쿠)I say hello! (hello!) (미쿠)솟치와 도다이<br/> |
| | (미쿠)I say hello! (hello!) (미쿠)그 쪽은 어때?<br/> |
| | |
| | (루카)Hello! (전체)(hello!) (루카)こっちは上々<br/> |
| | (루카)Hello! (전체)(hello!) (루카)콧치와 조조<br/> |
| | (루카)Hello! (전체)(hello!) (루카)이 쪽은 최상<br/> |
| | |
| | (전체)Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh<br/> |
| | |
| | (카이토)次はどこに行こうか<br/> |
| | (카이토)츠기와 도코니 이코오카<br/> |
| | (카이토)다음은 어디로 갈까<br/> |
| | |
| | (렌)Everything's alright (전체)(alright) (렌)一度きりの<br/> |
| | (렌)Everything's alright (전체)(alright) (렌)이치도키리노<br/> |
| | (렌)Everything's alright (전체)(alright) (렌)단 한번 뿐인<br/> |
| | |
| | (린)Alright (전체)(alright) (린)未知を歩こう<br/> |
| | (린)Alright (전체)(alright) (린)미치오 아루코우<br/> |
| | (린)Alright (전체)(alright) (린)미지를 걷자<br/> |
| | |
| | (전체)Hey! Oh oh oh oh oh, Oh oh oh oh oh<br/> |
| | |
| | (메이코)"ここ"は人生の交差点<br/> |
| | (메이코)"코코"와 진세이노 코사텐<br/> |
| | (메이코)"여기"는 인생의 교차로<br/> |
| | |
| | (전체)Life goes on and on and on (카이토, 린, 미쿠)進め!胸が躍る限り<br/> |
| | (전체)Life goes on and on and on (카이토, 린, 미쿠)스스메! 무네가 오도루 카기리<br/> |
| | (전체)Life goes on and on and on (카이토, 린, 미쿠)나아가! 가슴이 두근댈 때까지!<br/> |
| | |
| | (전체)On and on and on (렌, 메이코, 루카)進め!道が続く限り<br/> |
| | (전체)On and on and on (렌, 메이코, 루카)스스메! 미치가 우고쿠 카기리<br/> |
| | (전체)On and on and on (렌, 메이코, 루카)나아가! 길이 계속 될 때까지!<br/> |
| | |
| | (전체)On and on and on (카이토, 린, 미쿠)描け!色が続く限り<br/> |
| | (전체)On and on and on (카이토, 린, 미쿠)에가케! 이로가 츠즈쿠 카기리<br/> |
| | (전체)On and on and on (카이토, 린, 미쿠)그려봐! 색이 계속 될 때 까지<br/> |
| | |
| | (전체)On and on and on (렌, 메이코, 루카)叫べ!声が続く限り<br/> |
| | (전체)On and on and on (렌, 메이코, 루카)사케베! 코에가 츠즈쿠 카기리<br/> |
| | (전체)On and on and on (렌, 메이코, 루카)외쳐봐! 목소리가 계속 될 때 까지<br/> |
|
| |
|
| ===가사 중에서===
| | (전체)歩こう |
| # [[Paintër]] 가사가 있다!<br/>
| | (전체)아르코 |
| * [[Paintër#가사]] 참고<br/>
| | (전체)걸어가자 |
| ## 마지막에 描け!色が続く限り(그려봐! 색이 계속 될 때 까지)와 叫べ!声が続く限り(외쳐봐! 목소리가 계속 될 때 까지)가 있다.<br/>
| |
|
| |
|
| [[분류:VOCALOID 오리지널 곡]] | | [https://blog.naver.com/yurito35 번역: 유리토] |
| [[분류:하츠네 미쿠의 참여곡]]
| |
| [[분류:카가미네 린·렌의 참여곡]]
| |
| [[분류:메구리네 루카의 참여곡]]
| |
| [[분류:MEIKO의 참여곡]]
| |
| [[분류:KAITO의 참여곡]]
| |
| [[분류:가온 위키:성지순례/노가다]]
| |