halyosy 합창곡 시리즈
ing 시리즈 ër 시리즈
Smiling Blessing Connecting Paintër Shoutër Steppër


Smiling.jpg

-

[Try Smiling!]
[웃어 보자!]


정보[편집 / 원본 편집]

  1. 2009년 12월 13일 halyosy니코니코동화에 투고한 ing 시리즈 첫번째 곡!
  2. 유명 우타이테들이 불렀다.

영상[편집 / 원본 편집]

가사[편집 / 원본 편집]

Smiling together

Will be together

こんなご時世だからこそ
콘나 고지세-다카라코소
이런 지대이기 때문에 더욱

笑って未来へと歩こう
와랏테 미라이에토 아루코-
웃으며 미래로 걸어가자

Smiling together

一秒毎に世界のどこかで
이치뵤-고토니 세카이노 도코카데
일초마다 세계의 어딘가에서

人が死に逝き
히토가 시니유키
사람이 죽어가고

人が産まれ行く
히토가 우마레유쿠
사람이 태어나

一輪花が枯れるよりも速く
이치린바나가 카레루요리모 하야쿠
한송이 꽃이 지는 것보다 빠르게

人は乾いて
히토와 카와이테
사람은 말라가고

人を求めてる
히토오 모토메테루
사람을 원하고 있어

形あるもの程に簡単に脆く壊れてくから
카타치아루모노호도니 칸단니 모로쿠 코와레테쿠카라
형태가 있는 것일수록 간단히 무르고 부서져버리니까

Oh... How to love?

まだわからない...
마다 와카라나이...
아직 모르겠어...

ならこんなのはどう?
나라 콘나노와 도-?
그렇다면 이런 건 어때?

今すぐ誰にだって出来るよ
이마스구 다레니닷테 데키루요
지금 당장 누구라도 할 수 있어

Smiling together

Will be together

こんなご時世だからこそ
콘나 고지세-다카라코소
이런 시대이기 때문에 더욱

笑って未来へと歩こう
와랏테 미라이에토 아루코-
웃으며 미래로 걸어가자

Smiling together

Will be together

どんな争いだって
돈나 아라소이닷테
어떤 싸움이라도

言葉じゃなく心で感じたら
코토바쟈나쿠 코코로데 칸지타라
말이 아닌 마음으로 느낀다면

Smiling together

見ようによっちゃキレイゴトかい?
미요-니욧챠 키레이고토카이?
보기에는 왠지 겉치레같아?

なら無理に納得しなくて良いぜ見解の差異
나라 무리니 낫토쿠시나쿠테 이이제 켄카이노 사이
그렇다면 무리하게 납득하지 않아도 좋아, 견해의 차이니까

Nobody needs to be the same 檻飛び出せ
Nobody needs to be the same 새장을 뛰어나가
Nobody needs to be the same 오리 토비다세

Let's open our gate (no time to HATE!!)

見渡す世界に 咲かすぜ大輪
미와타스 세카이니 사카스제 타이린
바라보는 세계에 피우자, 거대한 꽃을

アンチもひっくるめて沸かす盛大に
안치모 힛쿠루메테 와카스 세-다이니
안티도 뭉뚱그려 떠들자, 성대하게

I've never seen a SMILING face which ain't beautiful

ココでバカやってりゃ陽も暮れるさ
코코데 바카얏테랴 히모 쿠레루사
여기서 멍청히 있으면 해도 져버릴거야

一番星に祈ってるだけじゃ
이치방보시니 이놋테루다케쟈
눈에 들어온 별에 비는 것만으로는

人は進めず
히토와 스스메즈
사람은 나아가지 못하고

人は戻れないの
히토와 모도레나이노
사람은 돌아오지 못해

宇宙から眺めたら国境などない一つの惑星だから
소라카라 나가메타라 콧쿄-나도 나이 히토츠노 와쿠세이다카라
하늘에서부터 바라보면 국경따윈 없는 하나의 혹성이니까

Oh... Stop the war now!

どうすりゃいいの...
도-스랴이이노...
어떻게 하면 좋을까...

ならこんなのはどう?
나라 콘나노와 도-?
그렇다면 이런 건 어때?

今すぐ誰にだって出来るよ
이마스구 다레니닷테 데키루요
지금 당장 누구라도 할 수 있어

Smiling together

Will be together

みんな笑えば門に福来る
민나 와라에바 카도니 후쿠키타루
모두가 웃으면 문 앞에 복이 올거야

ささやかな今を
사사야카나 이마오
자그마한 지금을

Smiling together

Will be together

そんな悲しい顔は似合わないよ
손나 카나시이 카오와 니아와나이요
그런 슬픈 얼굴은 어울리지 않아

一緒に歌おう
잇쇼니 우타오-
함께 부르자

Smiling together

(ちょっと待ちんさい)
(춋토 마친사이)
(잠깐 기다려봐)

溶け落ちた氷は文明の代償
토케오치타 코-리와 분메-노 다이쇼-
녹아내린 얼음은 문명의 대상

(It's what's inside)

牙剥き出した天変地異
키바 누키다시타 텐펜치-
이빨을 드러낸 천재지변

(Respectable MOTTAINAI)

ECOとEGOの紙一重Propaganda
ECO토 EGO노 카미히토에 Propaganda
ECO와 EGO의 종이 한 장 차이 Propaganda

(気付くのは他でもない)
(키즈쿠노와 호카데모나이)
(깨닫는 것은 다른 누구도 아닌)

自分で見極めなきゃ
지분데 미키와메나캬
스스로 극복해야만 해

耳を澄ませなくても
미미오 스마세나쿠테모
귀를 기울이지 않아도

みんな気付いてるでしょ
민나 키즈이테루데쇼
모두 알고 있잖아

見せ掛け平和の中
미세카케 헤이와노 나카
외관뿐인 평화 속의

熱い痛いよの声
아츠이 이타이요노 코에
뜨겁다고, 아프다고 말하는 목소리

国も色も血も超え
쿠니모 이로모 치모 코에
나라도 피부색도 피도 넘어서

一つになるとしたら
히토츠니 나루토 시타라
하나가 된다고 한다면

きっとそれはこの場所
킷토 소레와 코노 바쇼
분명 그건 바로 여기

ニコニコ動画
니코니코도-가
니코니코동화

Smiling together / Will be together

こんなご時世だからこそ
콘나 고지세-다카라코소
이런 시대이기 때문에 더욱

笑って未来へと歩こう
와랏테 미라이에토 아루코-
웃으며 미래로 걸어가자

Smiling together

Will be together

どんな争いだって
돈나 아라소이닷테
어떤 싸움이라도

言葉じゃなく心で感じたら
코토바쟈나쿠 코코로데 칸지타라
말이 아닌 마음으로 느낀다면

Smiling together

Smilling パッと見、独り言が流れてるようで
Smiling 팟토미, 히토리고토가 나가레테루요-데
Smiling 팟 하고 보면, 혼잣말이 지나가는 것 같아서

ビートに鼓動が合わさるworld 挨拶What's up! (Yeah!)
비-토니 코도-가 아와사루 world 아이사츠 What's up! (Yeah!)
비트에 고동이 겹쳐지는 world 인사하자 What's up! (Yeah!)

元気が無いなら一緒に見ようか
겐키가 나이나라 잇쇼니 미요-카
기운이 없다면 함께 볼까

さぁ、来年の先 僕らが 終わらせたくない笑い
사-, 라이넨노 사키 보쿠라가 오와라세타쿠 나이 와라이
자, 내년, 저 멀리까지, 우리들이 끝내고 싶지 않은 웃음

this is sunrise 他にこんな場所無いでしょ?
this is sunrise 호카니 콘나 바쇼 나이데쇼?
this is sunrise 달리 이런 장소는 없잖아?

Smiling together

Will be together

みんな笑えば門に福来る
민나 와라에바 카도니 후쿠키타루
모두가 웃으면 문 앞에 복이 올거야

ささやかな今を
사사야카나 이마오
자그마한 지금을

Smiling together

Will be together

そんな悲しい顔は似合わないよ
손나 카나시이 카오와 니아와나이요
그런 슬픈 얼굴은 어울리지 않아

一緒に歌おう
잇쇼니 우타오-
함께 부르자

Smiling together

Will be together

출처: 유련

• 현재 페이지 URL 줄이기